О двух картинах вьетнамского художника по имени Май Лонг

О двух картинах вьетнамского художника по имени Май Лонг

Яна Наумовна Лукашевская, искусствовед.

...Их красота подобна солнечным лучам,

что плещутся на гребнях волн.

Современное искусство Вьетнама – это синтез традиционности и новаторства, это поэзия красок и форм. В нашей стране, к сожалению, в последнее время практически не появлялось публикаций о современной живописи Вьетнама. Постараемся восполнить этот досадный пробел!

Вьетнамских художников последних десятилетий XX века интересует поиск тех изобразительных средств, что могут передать многообразие оттенков определённого цвета. Мастера стремятся к разработке художественных приёмов, позволяющих создать неповторимое настроение счастья и преклонения перед красотой.

Май Лонг, "Зима в Шонла" шёлк, акварель. 55Х41,5см, картина хранится в коллекции Государственного Музея Искусства Народов Востока.

Яркая индивидуальная манера письма отличает творчество художника по имени Май Лонг. Его картина «Зима в Шонла» (1980, Москва, ГМИИНВ) выдержана в холодной синевато-фиолетовой гамме. Изображены девушки, сидящие вокруг костра. Красочное пламя даёт живописные отсветы на синих одеждах девушек, переливы световых рефлексов вносят динамику в изобразительное решение, помогают визуально углубить пространство. Интересно обратить внимание на то, как художник противопоставляет здесь плоскость и пространство. Он изображает на первом плане цветущую ветку сливы по принципу обратной перспективы так, что зритель ощущает, будто эта ветка «свисает» с холста прямо на него. На втором же плане художник развивает пространство в глубину, а вдалеке, за туманной дымкой проглядывают плавные силуэты гор. Первый плоскостный план метафорически связан по смыслу со вторым. Цветущая зимой слива ассоциируется с красотой и внутренней силой женщин. Такая метафора – традиционная для восточных культур. Можно вспомнить строки Мацуоши Басё:

«Молись о лучших днях:

На зимнее дерево сливы

Будь сердцем похож».

В 1990-е годы Май Лонг всё больше стремиться к разнообразию палитры и поиску гармонии цветовых сочетаний. В своей картине на шёлке «Девушка с Верхних гор» (Ханойский музей) Май Лонг обращается к национальному собственно вьетнамскому идеалу женской красоты. Его произведение, созданное в последнее десятилетие XX века, уже можно считать классикой, сопоставимой по своим художественным достоинствам со знаменитыми женскими образами Огюста Ренуара. Художник изображает девушку в традиционном костюме горных жительниц Вьетнама: на ней платье цвета морской волны и перламутровые подвески, на её голове роскошная ажурная шляпа, основа которой сплетена из бамбуковых и баньяновых ветвей, обшитых изнутри черным бархатом. Ярко-красная бахрома, украшающая поля шляпы, подчёркивает белизну лица и выразительность черных бровей и волос девушки. Образ, созданный здесь художником, современен и в то же время он созвучен вьетнамским фольклорным представлениям о легендарных девушках, прославившихся не только своей красотой, но и воинскими заслугами. Сёстры Чанг, возглавившие в первом веке нашей эры восстание против господствовавшей на территории Вьетнама китайской династии Хань, в народных сказаниях представляются как скромные и юные красавицы, чьи лица «похожи на цветы, а брови напоминают ивовые листочки». Выражение лица незнакомки, которую воспел в своём шедевре Май Лонг, исполнено добротой и поэтичной грустью, лёгкая едва заметная улыбка передаёт её лирическое настроение. За спиной у девушки плетёная корзина, но она не чувствует тяжесть этой ноши, её душу переполняют прекрасные мечты или воспоминания.

Май Лонг, "Девушка с Верхних гор" 38Х60 , хранится в коллекции Музея Изобразительных Искусств в городе Ханой.

Удивительная живописность и внутренняя гармония ощущается в лирических образах, которые создал Май Лонг. Изображая девушек столь хрупкими, почти иллюзорными, художник призывает зрителей восхищаться их красотой, притягательной, живописной, но невечной, как всё в этом мире…

Список литературы

Для подготовки данной применялись материалы сети Интернет из общего доступа