Кабардино-Балкария: история и народ

Вступление

Изучение истории образования племен, народностей и наций, правильное истолкование происхождения и этапов формирования братских народов в их связи и взаимовлиянии относятся к числу насущных задач исторической науки.

Между тем изучение этой проблемы даже у народов, имевших с древнейших времен свою письменность и другие источники, представляет серьезные трудность. Что же касается возникновения и этапов формирования балкарского и карачаевского народов, то, несмотря на то, что вопрос этот давно занимал исследователей и привлекал внимание многих передовых русских ученых он до сих пор оставался нерешенным. Из-за скудости достоверных источников ранняя история карачаевцев и балкарцев окружена легендами, имеет целый ряд версий и догадок.

Достаточно сказать, что об их происхождении выдвинуто более десяти гипотез. Одна часть предположений и легенд порождена добросовестными попытками осмыслить на основе крайне скудных источников исторический процесс, другая часть версий создавалась фальсификаторами с предвзятой целью извращения подлинной истории.

Одни предположения порождены пытливыми и беспристрастными историками, которые только из-за крайней скудости материала могли сбиться с правильного пути и оказались не в силах среди многочисленных племен и народностей рассмотреть истоки формирования балкарского и карачаевского народов. Другие же версии, наоборот, распространялись панисламистам и националистами целью извращения истории взаимоотношений между народами, противопоставления одних народов другим и т. д. Все это очень важно учитывать при разборе материалов, которые могут служить основой для установлений исторической правды.

В этом реферате я постараюсь рассмотреть всю суть происхождения и нынешнего существования Кабардино-Балкарии в целом, от истоков и языка до религиозной принадлежности и наиболее ярких представителей этой республики.

Происхождение

Большинство ученых считает, что среди предков, от которых шло формирование балкарцев, были как местные, собственно “северокавказские” племена, так и аланы, кипчаки и болгары.

Таким образом, корнями своими балкарцы уходят в стародавние времена. В процессе формирования предки балкарцев прошли на протяжении многих столетий сложный путь своего развития, оказываясь в составе различных объединений и союзов родов и племен, взаимовлияя и сталкиваясь не только с родственными, но и с неродственными племенами и народностями. Вследствие этого на долгом пути своего формирования балкарцы приобрели целый ряд черт и признаков, являющихся, в некотором отношении “общими и с болгарами, и с кипчаками, и с адыго-черкесо-кабардинцами, и со сванами”.

Следовательно, происхождение балкарцев является результатом многовекового исторического процесса, в котором отразились как общие внутренние закономерности становления и развития каждой народности, так и разнообразные взаимные влияния; смешение, перемещение различных этнических групп на Кавказе.

Истинное направление, взятое в 1959 году сессией Кабардино-Балкарского научно-исследовательского института в разрешении вопроса о происхождении балкарцев и карачаевцев, позволило отвергнуть версию о простом перемещении племенных образований и ошибочные представления о превращении одного народа в другой.

Предки современных кабардинцев, известные под именем адыгов, к середине I тыс. до н.э. на Таманском полуострове имели свое государственное объединение, которое позднее вошло в состав Боспорского царства. Нашествие гуннов в 4 в. заставило адыгов переселиться ближе к горам Кавказа. Примерно в это же время в результате смешения северокавказских племен с болгарами из Приазовья образовалась балкарская народность. В 13 в. в связи с вторжением монголо-татар предки балкарцев переселились в горы. К 14 в. часть адыгов получила название кабардинцев и заняла современную территорию расселения.

В 1557 г. при правителе Темрюке-Кабарда добровольно вошла в состав Русского государства. Вскоре Иван IV Грозный женился на кабардинской княжне Марии, что значительно укрепило отношения между двумя странами. В 1774 после подписания Кючук-Кайнарджийского мира с Турцией присоединение Кабарды к России получило международное признание. К 1827 завершилось присоединение к России Балкарии. В 60-х гг. 19 в. Кабарда и Балкария были включены в состав Терской области. В 1867 здесь было отменено крепостное право.

Следовательно, происхождение балкарцев является результатом многовекового исторического процесса, в котором отразились развития каждой народности и смешение, перемещение различных этнических групп на Кавказе.

По своему облику балкарцы и карачаевцы очень близки с горными осетинами и северными грузинами. Это обстоятельство следует учесть, так как тюркский язык балкарцев и карачаевцев дал основание многим исследователям считать их прямыми потомками монголов, пришедших на Кавказ с Востока. Анализ антропологических признаков балкарцев и карачаевцев, проведенный экспедицией Института экспериментальной морфологии Академии наук Грузинской ССР, исследования В. П. Алексеева и других авторов показали, что монголоидные элементы среди представителей карачаевского и балкарского народов отсутствуют.

Горных жителей Кавказа связывает не простое сходство, а глубокое родство по происхождению.

Таким образом, вывод научной сессии Кабардино-Балкарского научно-исследовательского института о том, что в образовании карачаевского и балкарского народов принимали участие местные северокавказские и ираноязычные племена (аланы), подтверждается данными языка, археологии, антропологии и исторических документов.

Наряду с местными северокавказскими и аланскими племенами, в образовании карачаевского и балкарского народов участвовали и тюркоязычные племена – болгары и кипчаки.

Изучение начального периода истории балкарцев показывает, что их образование, расселение и смешение с различными племенами являются не причиной, а следствием социально-экономического развития общества.

Разбор источников позволяет предполагать, что, возможно, к числу коренных кавказских племен горной части Центрального Кавказа следует отнести овсов, имя которых встречается в некоторых документах. Осетины и сваны и поныне называют балкарцев осами, овсами. Причем осетины называют их также “ассон” – с оттенком уважения, как бы намекая на общность их происхождения от одних и тех же предков, далеких ассов. Сами же балкарцы и карачаевцы слово “алан” употребляют в смысле “товарищ”.Балкарцы сами себя называют “таулу”, что означает “житель гор”. По вопросу о происхождении этого термина существуют различные мнения и версии. Народная летопись указывает, что балкарцы, или малкары, жившие в Черных горах по р. Черек в деревне Уллу-Малкар (Большая Балкария), получили свое этническое название от реки Малки, которая известна у кабардинцев и балкарцев под названием Балъкь. Но этот вопрос изучен недостаточно.

Предание выводит название “Малкар” от имени Малкар. Один из вариантов этого предания повествует следующее. С равнины в Черекское ущелье пробрался один охотник по имени Малкар, человек неизвестного происхождения, и застал там на одной поляне поселок из нескольких дворов, жители которого называли себя “таулу”, что означает “горец”. Малкару очень понравилась эта местность, и он решил навсегда остаться там, переселив туда и свой род. Местные жители этому воспротивились, поэтому Малкаровы поселились на другой поляне, и оба рода жили некоторое время спокойно. Но вот однажды пришел в горы неизвестный человек по имени Мисака и гостил у Малкаровых, которых было девять братьев и единственная их сестра-красавица. Гость влюбился в нее, она ответила ему взаимностью, но гордые братья не согласились на брак сестры с безродным пришельцем. Тогда Мисака прибег к хитрости и с помощью своей возлюбленной убил ее братьев. Женившись на сестре Малкаровых, Мисака завладел их землей и другим имуществом. Он привел с плоскости своих людей и начал притеснять местных жителей, превратив их в конце концов в своих данников.Но следует учитывать что это лишь одна из тысячи легенд о происхождении названия,а более достоверную версию о происхождении двух народов дает и их языковая принадлежность

Язык

Карачаево-балкарский язык, один из тюркских языков относится к кыпчакской группе. Современное название стало общепринятым с 50-х годов 20 века, ранее он назывался горско-татарским, горско-тюркским, татарско-джагатайским. Используется двумя народами– карачаевцами и балкарцами. Распространен в основном в Кабардино-Балкарской Республике и Карачаево-Черкесской Республике, в которых является государственным языком наряду с русским и кабардино-черкесским, есть также в Средней Азии, Казахстане, Турции . Число говорящих на территории СССР в 1989 превышало 230 тыс. человек, из них карачаевцев, проживающих в Карачаево-Черкесии, было около 130 тыс., а балкарцев в Кабардино-Балкарии – около 70 тыс.

Основные диалекты: карачаево-баксано-чегемский («ч»-диалект) и малкарский («ц»-диалект)

Однако карачаево-балкарский язык имеет и своеобразные черты, отличающие его от других кипчакских языков.

Карачаево-балкарский язык характеризуется следующими особенностями: исчезновение начального «и» в некоторых словах (ахши 'хороший' вместо йахши); аффиксы 1-го и 2-го лица единственного числа и аффиксы родительного падежа без конечного согласного (-ма/-ме, а не -ман/-мен, -са/-се, а не -сан/-сен, -ны/-ни, а не -нын/-нин); в числительных следы двадцатиричной системы; лексические заимствования из адыгских и осетинского языков.

Осетинские элементы в балкарском и карачаевском языках не могут быть объяснены простым распространением из нынешней Осетии. В этом случае количество этих элементов резко убывало бы с востока на запад и на далеком Баксане или в Каравае не было бы значительным. Между тем на Баксане и в Карачае сходств в языке не меньше, чем в Чегемском и Черекском ущельях, причем некоторые из них не встречаются в Верхней Балкарии, расположенной по соседству с Осетией.Отсюда делаем вывод что осетинские элементы в балкарском и карачаевском языках - не результат заимствования от современных осетин, а наследие старого смешения, происходившего во всех ущельях от Черека до Верхней Кубани и до Теберды

В некоторых случаях в балкарском и карачаевском языках отложились даже более старые аланские формы, чем в современном осетинском: осетинское “амистол” (название летнего месяца) – балкарское “абустол” (от “апостол”); осетинское “дазкъан” – балкарское “сыган”, древнеиранское “сакан” (кизяк) и др.

Больше того. Целый ряд слов, которые распознаются как аланские, в осетинском исчез, а в балкарском сохраняется: “дорбун” (пещера), “лухдун” (дубина) и др.

Наконец еще один существенный факт: в Балкарии сохранился древнеиранский десятичный счет, который в Осетии уже исчез; его удалось зафиксировать только в некоторых дигорских районах, у пастухов, которые называют этот счет “балкарским”.

Поразительная близость кумыкского и в особенности карачаево-балкарского языков с языком половцев, запечатленном в известном письменном памятнике “Codex Cumanicus”, служит доказательством того, что карачаевцы, балкарцы и кумыки относятся к числу наследников половцев, или кипчаков. Наличие же в этих языках признаков языка болгар объясняется тем, что и “черные болгары”, находившиеся в южнорусских степях и на Кавказе еще до половцев, приняли участие в формировании балкарцев и карачаевцев.

Взаимоотношение с соседями

Балкарский народ, обитающий с незапамятных времен в труднодоступных высокогорных районах Кавказа, на протяжении многих столетий жил бок о бок с кабардинцами, осетинами, грузинами и другими народами Кавказа и поддерживал со своими соседями разносторонние связи. Эти связи носили как хозяйственный, так и культурный и политический характер.

Из всех соседних народов балкарцы особенно тесно были всегда связаны с братским кабардинским народом, это обстоятельство было вызвано как географическими условиями, так и исторически сложившейся обстановкой. Но впоследствии их взаимоотношения ухудшились. Межэтнические противоречия в Кабардино-Балкарии имеют не давнюю, но достаточно регулярную и устойчивую структуру. Фундамент недовольства между двумя титульными народами был заложен во время сталинской депортации. Балкарцы были выселены поголовно, кабардинцы остались на своей родине. Это неравенство и несправедливость впоследствии сказались на взаимоотношениях после возвращения балкарцев. Последние остались не удовлетворены реабилитационными процессами. В частности, выплатой федеральных компенсаций и возвращенными территориями. Нужно уточнить, что все компенсационные финансовые потоки бывший в то время президентом КБР Валерий Коков публично передал в полное ведение балкарским национальным обществам и запретил кому-либо из кабардинских руководителей иметь отношение к этим деньгам. Это был мудрый шаг, который Коков объяснил так: «Эти деньги могут стать причиной упреков в любом случае, даже если будут направлены по назначению. И если ими будут заниматься кабардинцы, это может положить начало конфликту между нашими народами». Бывший президент оказался дальновиден в своих предположениях, большая часть денег была действительно растрачена не по назначению, компенсации дошли до населения в мизерных объемах. Но отсутствие в числе расхитителей кабардинцев не смогло предотвратить национальных претензий балкарцев. Главной из них стала территориальная претензия. Балкарцы до депортации владели 4 районами в республике, после возвращения балкарскими остались только 3. Четвертый – Хуламобезенгийский район был упразднен, территория его поделена между двумя другими районами. Но на данный момент конфликт можно считать исчерпанным из за преимущественного преобладания кабардинцев на територии КБР.

Важное место в исторических судьбах балкарцев занимали их взаимоотношения с соседним осетинским народом. Как отмечалось выше, осетинские этнические элементы сыграли определенную роль в формировании балкарской народности, Несомненно, что какая-то часть осетин была ассимилирована тюрко-язычными предками балкарцев. Не случайно в некоторых исторических источниках встречаются такие племенные названия “урусниевские осетины”, “безинги-осетины” и т. п.

Религия

Более половины населения КБР исповедует ислам.

Дело в том, что до сих пор вопрос об истоках проникновения ислама в Балкарию остается малоисследованным. В российской историографии удивительным образом оказываются живучими и фактически не пересматриваются версии, выработанные еще в советский период, согласно которым Ислам проникает в балкаро-карачаевскую среду очень поздно (чуть ли не в конце 18 века) и сам этот процесс носит скорее негативный для национальной культуры характер, нежели позитивный. По версии этнографов - исламизация социальной верхушки балкарцев началась еще до 17 в., со второй половины 18 в. в Балкарии появляются исламские проповедники, в основном из Дагестана. Однако еще в 19 в. верования балкарцев представляли собой сложный синтез христианства, ислама и дохристианских традиций.

Доисламские пережитки действительно можно обнаружить в народной культуре балкарцев, но вряд ли их больше, чем у татар, турок и даже арабов, в ранней исламизации которых никто не сомневается. В 18 веке, действительно, происходит укрепление позиций Ислама в Карачае и Балкарии. Наплыв мюридов и проповедников из Дагестана, непосредственно был связан с формированием сопротивления горских народов российской экспансии, прежде всего с формой газавата - священной войны, в которой это сопротивление осуществлялось. Однако усиление позиций Ислама и изменение его политической роли - это вовсе не начальное проникновение Ислама в карачаево-балкарскую среду. Но нельзя же предположить, что целый народ ни с того ни с сего вдруг примет непонятную, новую веру. Между этими точками отсчета лежат целые века постепенного приобщения карачаево-балкарского народа к мусульманской религии и исламской цивилизации.

На данный момент граница исторического начала отодвигается все дальше вглубь в 15, в 13, в 10, наконец, даже в 8 - 9 века. Как только в "Истории хазар" напомнили о том, что в 737 году стодвадцатитысячное войско арабов во главе с Мерваном вторглось в земли обитания болгар, савир, аланов и хазар (Хазарский Каганат), в кругах народной интеллигенции получили развитие дискуссии и размышления о том, как это коснулось религиозной ориентации предков карачаево-балкарцев. Не были ли они одними из первых европейцев, получивших послание Аллаха из первоисточника - Арабского халифата. Еще более благодатную почву для размышлений о продвижении Ислама в 8 веке на Кавказ дали новейшие разработки грузинских и абхазских историков, обративших внимание на соперничество Византии и Арабского халифата в борьбе за Восточное Причерноморье, выявивших значение Анакопийской битвы (736г.). Было очевидно, что при том религиозном рвении, какой был присущ эпохе раннего средневековья, любая война шла под знаменем борьбы за торжество той или иной веры, из чего следует, что если арабы побывали в тех местах, где жили в 8 веке предки современных горцев, то и заветы Пророка дошли сюда тогда же.

Несомненно одно - единственным путем проникновения исламских миссионеров на территорию нынешней Балкарии был восточный, со стороны Дагестана, куда Ислам пришел еще в 7 веке. Далее историческая наука уже имеет дело с реалиями 14 века - с мавзолеем в окрестностях Усть-Джегуты, который, по всей видимости, был частью большого ансамбля мусульманского кладбища.

Также существует множество легенд о принятии ислама в кабардино-балкарии. Одна из них, согласно которой, карачаевцы, после разгрома Аланского царства Тамерланом и образования государства Карачай, не придерживались единой религии. Также как в Алании у них были распространены культы разных религий. И когда к ним пришли мусульманские проповедники, и рассказали об Исламе, старейшины собрались на Терё - Высший Совет и решили: Эта религия знакома нам, ни в чем не противоречит нашей горской этике - адеб, горской чести - намыс и нашим национальным традициям. Она призывает к поклонению Единому Богу, и мы считаем доводы этой религии о единобожии истиной и объявляем, что всенародно принимаем Ислам добровольно, без всякого принуждения.

Следует отметить, что сохранить религиозные убеждения в тяжкий период депортаций карачаево-балкарского народа, было очень сложно. Пройти дорогу ада и выжить во время насильственного выселения, продолжавшегося с 1943 до 1957 г. г., помогла народу его вера. На свою родину карачаевцы и балкарцы вернулись с мусульманской верой, не только не разрушенной, но возродившейся и окрепшей в тяжелые годы изгнания.

О сегодняшнем Исламе в Карачае и Балкарии. Ныне практически во всех городах и селах Карачая образованы мусульманские общины, во главе которых стоят имамы. В нарушение конституционных прав и свобод все религиозные общины, под страхом аннулирования государственной регистрации, подчинены ДУМ (духовное управление мусульман) Во многих населенных пунктах преподавание основ Ислама ведется либо в домах, либо в медресе, открытых при мечетях, при этом обучение распространяется на детей и на взрослых, на мужчин и на женщин. Гарантией духовной прочности, выживания и возрождения карачаевского И балкарского народов является высокая нравственность, базирующаяся на нормах Ислама. Религиозность карачаевцев и балкарцев проявляется в их быту, в обрядах, прежде всего, связанных с рождением ребенка, свадьбой и похоронами. В церемонию погребального обряда включаются поминальные трапезы (аш), раздача милостыни (садака) и мужские сидения для соболезнования, в целом укрепляющие ощущение связи между поколениями, почтение к старшим, память о родных, чувство солидарности и национального единения.

Выдающиеся исторические личности КБР

И конечно же, из такого устоявшегося, древнего народа, с его многовековой историей выходят выдающиеся люди, политические, религиозные и культурные деятели, которые непременно повлияли на развитие кабардино-балкарии. А также люди гор, который сделали альпинизм своим призванием. Множество балкарцев отличились упорством в покорении высочайших точек мира, неудивительно что первым покорителем Эльбруса был балкарец. Впервые Эльбрус был покорен 22 июля 1829 года кабардинцем Киларом Хашировым, проводником русской военной экспедиции под руководством генерала Георгия Эмануэля. В экспедицию входили геолог Адольф Купфер, физик Эмилий Ленц, зоолог Эдуард Менетрие, ботаник Карл Мейер, художник-архитектор Иосиф Бернардацци, путешественник Янош Бессе, проводники и группа казаков. Купфер, Менетрие, Мейер, Бернардацци повернули назад с отметки 4270. Ленц, казак Лысенков и проводник-балкарец Ахия Соттаев дошли до высоты 5300 метров. Дальше пошел один Килар Хаширов. Когда он достиг вершины, дали ружейный салют. После спуска его одарили ста рублями и отрезом на черкеску. Впоследствии в Пятигорском парке "Цветник" были установлены две памятные чугунные плиты. Следует также отметить что Ахия Соттавев проводил эту экспедицию в возрасте 80 лет, а умер в возрасте 125,чем и положил начало роду знаменитых кавказких долгожителей Соттаевых.

Несмотря на то что Киллар Хаширов по происхождению был карачаевцем,о нем тоже можно рассказать несколько удивительных фактов. Бывший пастух, в возрасте 56 лет, для которого восхождение на восточную вершину Эльбрус было все равно что мы сейчас добираемся на работу на общественном транспорте.В некоторых статьях упоминалось что при восхождении он хромал на обе ноги.

Генерал Эммануэль (начальник лагеря экспедиции) наблюдал за восхождением в подзорную трубу. По мере подъема вверх группа редела, люди не выдерживали недостатка кислорода и возвращались вниз. До седловины между вершинами дошли всего четыре человека: академик Э. Ленц, казак П. Лысенков и оба проводника. Здесь горная болезнь сломила волю Ленца и Лысенкова. Тогда Ахия Соттаев, как старший по возрасту из проводников (старшего у горцев слушаются беспрекословно), сказал Килару, чтобы тот шел на вершину, а сам стал сопровождать заболевших вниз.

Килар дошел до вершины один, и помахал с восточной вершины руками. Из лагеря ему ответили барабанным боем и ружейным салютом. Это событие документально подтверждено донесением генерала Эммануэля, отчетом академика Купфера и описано в книге венгерского путешественника и ученого Ива Бесе (наблюдавшего за ходом экспедиции).

Генерал Эммануэль наградил Килара Хаширова за достижение вершины денежной премией — 400 рублей серебром, а на Луганском заводе в ознаменование восхождения были отлиты две памятные чугунные доски. Одна из них установлена в Пятигорске, а вторая — в Нальчике.

Кайсын Кулиев (1 ноября 1917 - 4 июня 1985)

Кайсын Кулиев - известный балкарский поэт, творчество которого можно причислить к тем значительным и ярким явлениям в литературе, которые оказывают влияние на ход развития всей мировой культуры.

Интерес к творчеству Кайсына Кулиева всегда был высок и с годами он не уменьшается.

Кайсын Шуваевич Кулиев родился 1 ноября 1917 г. в старинном балкарском ауле Верхний Чегем в семье скотовода и охотника. Вырос в горах. Ребенком, потеряв отца, прожил трудное детство, очень рано начал работать.

В 1926 г. поступил в только что открывшуюся школу в Нижнем Чегеме, где впервые увидел книги, начал учить русский язык. В 10 лет написал первые свои стихи. После школы учился в техникуме в Нальчике, заполняя толстые тетради своими стихами. В семнадцать лет стал печататься в газетах.

В 1935 г. Кулиев приезжает в Москву и, хотя твердо решил стать поэтом, поступает в Театральный институт (ГИТИС), где изучались все области искусства и культуры, чтобы стать хорошо образованным человеком. Одновременно слушал лекции в Литературном институте, продолжая писать стихи. В 1939 г., окончив институт, возвращается в Нальчик, преподает в учительском институте литературу. В 1940 г. выходит первая книга стихотворений «Здравствуй, утро!».

В 1940 г. Кулиев был призван в ряды Красной Армии, служил в парашютно-десантной бригаде. Весной 1941 г. бригаду направили в Латвию, где Кулиев и встретился с войной. После тяжелых боев под Орлом был ранен, попал в госпиталь. Писал много стихов, которые печатали в газетах «Правда», «Красная звезда» и др. Позже воевал на Сталинградском фронте уже в качестве военного корреспондента газеты «Сын Отечества». Участвовал в боях за освобождение южных городов, снова был ранен, долго лечился в госпиталях. В годы войны написал несколько циклов стихов — «В час беды», «О тех, кто не вернулся»,«Перекоп».

В 1945 г. Кулиев уехал в Киргизию, где работал в Союзе писателей, писал стихи, но не мог публиковать их (балкарский народ был переселен Сталиным во время войны). Занимался переводами. В мае 1956 г. Кулиев приехал в Москву, где Н. Тихонов способствовал изданию книги стихов «Горы»(1957); в этом же году в издательстве «Молодая гвардия» вышла вторая книга — «Хлеб и роза».

В середине 1950-х годов Кулиев вернулся в Нальчик, где, наконец, смог стать профессиональным литератором. Один за другим в свет выходят поэтические сборники: «Раненый камень», «Книга земли» , «Вечер» , «Вечерний свет» , «Краса земная» и др. Скончался К. Кулиев в 1985 г.

Отличительная черта творчества Кайсына Кулиева, это поистинне странное качество нежности "горца" в его произведениях. Это хорошо, на мой взгляд, выразил А.Тарковский, делясь впечатлением о поэзии К.Кулиева: "...я стал искать в ней больше то, что называется местным колоритом. Я искал то, с чем мы сталкиваемся сплошь и рядом, когда имеем дело с поэзией малых народов, то, что является местным, ограниченным, что мы... принимаем за местный колорит. Этого я не нашёл. Потому что стихи Кайсына Кулиева - это настоящая поэзия. Кайсын Кулиев - поэт небольшого народа, вышедший на общечеловеческое поприще поэзии. Кайсын Кулиев говорит от лица своего народа. Он - поэт всего мира... Интересы всего человечества, очень широкие слои всего человечества нашли уста в этом поэте".

Дудов Абдуллах (АЙСАНДЫР) Халал-Улу.

Это был выдающийся карачаевский религиозный и общественный деятель, поэт, один из первых проповедников ислама в Карачае и Балкарии. Родился в ауле Хурзук Большого Карачая в семье карачаевских князей Дудовых.Вел активную миссионерскую деятельность по распространению мусульманства среди карачаевцев, в чем имел определенный успех (свидетельством тому является установленный факт применения арабского письма в Карачае. Считается, что он был первым кади Карачая, и Балкарии. Айсандыр Дудаланы (Дудов) активно участвовал в общественно-политической жизни народов Северного Кавказа. Несколько раз в конце XVII - начале XVIII века он содействовал мирному разрешению конфликтов между Кабардой и Карачаем. Айсандыр Дудаланы известен и как крупнейший поэт Карачая и Балкарии своего времени. До нас дошли его произведения: высокохудожественная этико-философская поэма "Карт Бабаны сезю" ("Слово старого мудреца"), прекрасные переложения на карачаево-балкарский язык известных средневековых восточных поэм "Тахир и Зухра", "Нур-Мухаммад", "Лайла и Маджнун" и др.

С его именем связывают авторство первой карачаевской мусульманской поэмы "Иман-Ислам" ("Вера-Ислам"), в которой на доступном языке изложены основы исламского вероучения, и популярной трилогии "Рождение Пророка", "Вознесение Пророка", "Смерть Пророка", написанной в форме религиозной поэмы. Следует также отметить, что умер он в 115 летнем возрасте.

Список использованной литературы.

1. Народы Кавказа / Ю.Д. Анчабадзе, Н.Г. Волкова

2. Мизиев И.М. Древнетюркские и карачаево-балкарские параллели в свете этнической истории

3. Мусукаев А.И. Из истории балкарской семьи

4. Лукьяев В.Б "А вы вернетесь верьте" Очерк-воспоминание репрессированного балкарского народа.

5. Народы Кавказа / Ю.Д. Анчабадзе, Н.Г. Волкова

6. Репрессированные народы: история и современность: М.Н. Кубанова

Христианович В.П. Из прошлого Кабарды и Балкарии.

7. Очерки истории балкарского народа // Гл. ред. А.В. Фадеев

8. Русско-Карачаево-Балкарский словарь. Суюнчева Х.И

9. Грамматика Карачаево балкарского языка. Н. А Баскаков