Интерпретационный потенциал номинативной модели

ИНТЕРПРЕТАЦИОННЫЙ ПОТЕНЦИАЛ НОМИНАТИВНОЙ МОДЕЛИ

Процесс номинации, многоэтапный и многоаспектный, связанный со сложным механизмом познавательной деятельности, проходит в области номинативного континуума - ментально-знаковой области, представляющей собой многоуровневую систему с иерархически организованными компонентами. Концептуальная, или семантическая, сфера номинативного континуума соотносится с картинами мира, описываемыми Г.А. Брутяном, Н.Л. Абрамяном , Н.Д. Арутюновой, Б.А. Серебренниковым и др.

Формирование концептуальной области номинативного континуума, соответствующего языковой картине мира, обусловлено необходимостью использовать определенную информацию в коммуникативном акте.

В семантическое пространство номинации включаются знания, отражающие признаки реалии и их интерпретацию. В совокупности с многочисленными ассоциативными связями концепта именуемого объекта (ИО) знание образует поле референта. Являясь фрагментом семантической части номинативного континуума, поле референта отражает: а) совокупность общих и отличительных признаков денотата в сравнении с денотатами определенного класса (М.И. Янценецкая, Л.И. Гараева, А.М. Шахнарович); б) возможные, как правило, типичные, функции денотата в типичных ситуациях его использования; в) оценку предметов по их утилитарности, по этическим и эстетическим нормам определенного языкового коллектива, эмоционально-субъективное отношение номинатора к ИО (А.А. Уфимцева, В. Брожик).

Существование интерпретационной части обусловлено ролью субъекта номинации. Своеобразие интерпретации признака ИО зависит от многих факторов: от самобытности национальной психологии и своеобразия национальной культуры, от социальной активности индивида, особенностей его психики и характера (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, Г.В. Колшанский, В.И. Постовалова) , от способов выражения семантики и средств языковой системы (И.С. Торопцев, Т.А. Гришенкова, Э.Ф. Атаян).

Процессы, происходящие в сознании человека и предваряющие появление номинативной единицы, происходят моментально (Н.Д. Голев), таким образом, можно предположить , что в акте номинации используется готовая модель, существующая в номинативном континууме для объектов определенного класса. Предполагается, что для номинации определенного участка номинативного континуума существует ограниченный ряд типовых моделей. Роль субъекта номинации заключается в выборе определенной модели в зависимости от ряда факторов, где на первом месте стоит задача обеспечения акта коммуникации.

Для описания концептуальной области, соотносимой с конкретным предметом действительности, нами предложена номинативная модель, отражающая многоуровневый характер номинативного континуума: тип соотношения с классом предметов или ситуаций (принцип номинации), фрагмент поля референта и его интерпретацию (мотив, способ выражения мотива, мотивировочный признак), способ языкового выражения.

Вариативность уровней модели возрастает по направлению от уровня принципа номинации до уровня способа выражения мотивировочного признака. Схема номинативной модели, включающая множество вариантов, является своеобразной матрицей, содержащей потенции номинативной системы языка. Возможность реализации этих потенций зависит от многих и разнородных факторов: коммуникативной установки номинатора и обусловленным ею принципом номинации, от тематической группы ИО, от отражаемой типовой ситуации, от регулярности словообразовательного типа в локальной языковой подсистеме и др.

Одним из менее изученных факторов в этой области является фактор субъекта номинации. Вопросы: в какой мере наши современники осознают номинативную модель, какие фрагменты концептуального пространства, картины мира находятся в соответствии с имеющимися в языке моделями - до сих пор остаются неразрешенными.

С целью установить меру осознания номинативной модели нами был проведен эксперимент. Целью эксперимента являлась проверка гипотезы о зависимости осознания номинативной модели от степени владения русским языком ("языкового чутья") и от национальной принадлежности респондентов.

По условиям эксперимента, респондентам (студентам 1 курса, филологам и нефилологам) предлагалось ответить на вопросы анкеты. Предлагаемые вопросы были трех типов: вопросы на установление номинативной модели (были предложены слова мотивированные и немотивированные, с явной и неявной тематической принадлежностью); вопросы на установление внутренней формы слова (выявляющейся при сопоставлении формы слова и его лексического значения); вопросы с целью установить объем ассоциативных полей, связанных с внутренней формой слов. Материалом для опроса послужили диалектные слова как лексические единицы, не имеющия широкого распространения и большей части аудитории неизвестные. Вторая часть анкеты предполагала сведения об информанте и содержала вопросы о родном языке и национальной принадлежности респондента и членов его семьи.

Общее количество респондентов - 278, из них филологов - 145, нефилологов - 132. По результатам опроса было выявлено, что родным языком является преимущественно русский : в группе филологов - 93% (кроме русского, отмечены в качестве родных языки: украинский, казахский, корейский); в группе нефилологов - 92,4% (кроме русского отмечены: мордовский, армянский, тувинский, азербайджанский, казахский).

Результаты анкетирования анализировались по группам: в 1 группу вошли ответы филологов, родным языком которых являлся русский и в роду в нескольких поколениях были только русские; во 2 группу - ответы остальных филологов (с родным русским и нерусским языком, в роду которых в нескольких поколениях были не только русские); в группу 3 - ответы нефилологов , родным языком которых являлся русский и в роду в нескольких поколениях были только русские; в группу 4 - ответы остальных нефилологов.

Образец анализа одного из слов (КОМОНИЦА) приведен ниже.

Вопрос: что называется КОМОНИЦЕЙ? КОМОНИЦА - в современных говорах встречается на территории европейской части страны: это название различных видов ягоды, название некоторых животных - кобылицы, коровы, овцы в северо-западном регионе, название женщины (словарь 1912 г. с пометой "обл.").

Семантические поля, связанные со словом, оказались обширны, вероятно, в связи с тем, что слово для большей части респондентов не имеет мотивирующей единицы. Выделенные семантические поля связаны : а) со словообразовательной структурой номинативной единицы - поле "предмет женского рода, предмет, лицо женского пола" (скалка, женщина-рыбачка, модница, половица, бабочка, куница, околица, курица и др.); б) с мотивирующей единицей и словообразовательной структурой (очевидно, это были те информанты, кто знаком с древнерусским словом КОМОНЬ - конь. Ответы респондентов: конница, упряжка коней, кобылица); в) с фонетическими ассоциациями с предполагаемой мотивирующей единицей слова и словообразовательной моделью (командирша, коммуна, коммунистка, коммунизм в женском роде, комната, маленькая комната, последние, вероятно, под влиянием "каморка"); г) с фонетическими ассоциациями со словом в целом (угомониться, не может угомониться, помолиться, амуниция, обмундирование). Значительное количество ответов оказались не мотивированы структурой слова, с ассоциациями неизвестного происхождения. Анализ ответов по группам респондентов отражен в таблице (цифрами обозначено количество ответов в процентном отношении к количеству респондентов отдельной группы).

семантическое, ассоциативное поле

группа 1

группа 2

группа 3

группа 4

"предмет женского рода, пола, лицо женского пола"

29.8

15.9

15.7

12.2

"лошадь"

6.3

единичные

"ягода, растение"

а

фонетические ассоциации с предполагаемым мотивирующим словом и словообр. моделью

6.2

12.5

2.6

7

фонетические ассоциации со словом в целом

2.2

4.5

-

1.1

неясные ассоциации

8.5

19.3

10.5

25.8

Анализ ответов по группам показывает, что в группах 1, 3 активизируется поле "предмет женского рода, ...пола"; в группах 2, 4 большая часть ответов имеет неясные ассоциации; преобладают ответы, свидетельствующие об опоре на структурную мотивацию, ответы, связанные с фонетическими ассоциациями.

Итогом эксперимента явилось выявление факторов, способствующих повышению интерпретационной потенции номинативной модели в первую очередь: а) продуктивность словообразовательной модели, по которой образована номинативная единица; б) прозрачность словообразовательной структуры слова и наличие в языке мотивирующей единицы; в) представление об области функционирования модели (тематическая группа слова, род, вид ИО, ситуация употребления ИО). Немаловажным оказался фактор субъекта: респонденты, являющиеся в нескольких поколениях русскими и имеющие родным языком русский, точнее устанавливают существующие в языке номинативные модели; респонденты, в роду которых в нескольких поколениях были нерусские, в семье которых употребляют нерусскоязычные элементы, обнаруживают стремление к расширению имеющегося в языке корпуса номинативных моделей; в той и другой группе обнаруживается своеобразие ассоциативных представлений, связанных со словом-стимулом.

Список литературы

Т.А. Шишкина. ИНТЕРПРЕТАЦИОННЫЙ ПОТЕНЦИАЛ НОМИНАТИВНОЙ МОДЕЛИ.