Противопоставление земного и небесного в лирике Тютчева
Оглавление
Введение.
1. Понятие «земного» и «небесного»
2. Антитеза «земного» и «небесного» на лексическом уровне
3. Своеобразие проявления темы на уровне морфологии
4. Противопоставление «земного» и «небесного» на уровне фонетики
5. Своеобразие поэтического синтаксиса
Заключение
Список использованной литературы
Введение
Федор Иванович Тютчев является одним из самых читаемых поэтов наших дней. Его «Умом Россию не понять», «Счастлив, кто посетил сей мир», «Не плоть, а дух растлился в наши дни», «Все во мне, и я во всем» и другие строки стали крылатыми. Мысли Тютчева актуальны и в наши дни. И мы можем согласиться со словами Л.Н. Толстого, сказавшего «Без Тютчева нельзя жить». Его стихи нельзя назвать лирикой в чистом виде, потому что в них выражаются не просто чувства лирического героя, но прежде всего философская система автора-мыслителя. В произведениях Тютчева дается комплекс мыслей и переживаний в эмоциональных художественных образах. И.С. Аксаков писал: «У него не то, что мыслящая поэзия – а поэтическая мысль» (1, с. 48)
Ю.М. Лотман подметил одну характерную особенность лирики Тютчева: «…его интересует пространство не столько по горизонтали, сколько по вертикали» (8, с. 378).
Цель реферата – выяснить, как противопоставляется «земное» и «небесное» в стихотворениях В.И. Тютчева «Над виноградными холмами» и «Хоть я и свил гнездо в долине». Для достижения поставленной цели определены следующие задачи:
Познакомиться с литературоведческим материалом по данной теме.
Уяснить понятия «земное» и «небесное» по Толковому словарю.
Проанализировать лексический, морфологический, фонетический и синтаксический уровни произведения.
Сделать вывод о том, какую роль в художественном мире стихотворений играет антитеза «земного» и «небесного».
Творчеству Тютчева посвящено большое количество работ литературоведов. Монографию о жизни и творчестве Тютчева написал К.В. Пигарев, правнук поэта. В 1995 году вышла в свет книга «Тютчев Ф.И. «О вещая душа поэта». В ней, помимо стихов поэта, помещено обширное приложение со статьями и эссе о жизни и творчестве Тютчева, в которых раскрывается его художественный мир. В приложение входит биографический очерк
И.А. Аксакова, первого биографа Тютчева. В статье «Поэтический мир Тютчева» Ю.М. Лотман размышляет о философской лирике Тютчева, а А.Г. Горнфельд в статье «На пороге двойного бытия» излагает свой взгляд на творчество поэта. В газете «Литература» (приложение к «Первому сентября») № 19 за 2001 год опубликованы статьи А. Архангельского и
В. Николаевой о поэзии Тютчева. В газете «Литература» за 2004 год в №№ 34, 36 напечатаны две лекции Л.И. Соболева о творчестве Ф.И. Тютчева. Но названные литературоведы не анализировали детально именно эти художественные произведения, а отмечали общие особенности творческой манеры Ф.И. Тютчева.
1. Понятие «земного» и «небесного»
Лирика Ф.И. Тютчева является философской. Н.Н. Скатов считает, что «мысли и чувства поэта лишены абстрактности, их пробуждает только конкретная жизнь» (12, с. 9).
Ф.И. Тютчев ощущал себя частицей мира, а поэтому считал все чувства и настроения человека проявлениями космического бытия. В его душевной жизни, в его мироощущении неизменно присутствует устремленность за пределы земного мира. У Тютчева нет пейзажной лирики как таковой, он не создавал картин природы, не описывал явлений и событий самих по себе, «внимательно всматриваясь в них, он настойчиво искал их сокровенный смысл, томительно жаждал прорыва в иной мир» (11, с. 79).
Тютчев всегда знал об ограниченности земного разума. Поэтому для него было характерно противопоставление «земного» и «небесного». У русских поэтов «небесное» всегда ассоциировалось с возвышенным, идеальным, (например, у Пушкина: «Твои небесные черты»), а земное – с не возвышенным, неидеальным. Это же противопоставление значений слов мы находим и в толковых словарях В.И. Даля и С.И. Ожегова. Обратимся к словарю С. И. Ожегова и уточним значения слов:
Небесный – 1. Относящийся к видимому пространству над землей.
2.(перен.) Прекрасный, возвышенный (устар.). Небесное создание. Небесные черты (о лице). Небесная душа (чистая, непорочная).
Небесно-голубой, цвета безоблачного неба. Небесные тона. (10, с. 392).
Автор словаря указывает на переносное значение слова (“небесный”), отмечая, что оно устарело для нашего времени. Но для эпохи XIX века «небесный» в значении «возвышенный», «прекрасный» было современным значением.
Итак, противопоставление «земного» (реального) и «небесного» (возвышенного) вытекает из толкования значений этих слов. Для поэта-философа Федора Ивановича Тютчева эта антитеза особенно важна. Она нужна была для того, чтобы нарисовать идеал, к которому должны стремиться люди.
2. Антитеза «земного» и «небесного» на лексическом уровне
Выясним, как антитеза «земного» и «небесного» проявляется на лексическом уровне стихотворений «Над виноградными холмами (1835 год) и «Хоть я и свил гнездо в долине» (1860 год). В первом стихотворении всю лексику можно разделить на две группы.
1. «земное»: «над холмами», «шумит померкшая река», «из долины», «внизу», «смертной жизни».
2. «небесное»: «златые облака», «поъемлясь всходит к высотам», «на краю вершины», «круглообразный светлый храм», «в горнем, неземном жилище», «легче и пустынно-чище», «струя воздушная течет», «взлетая», «звук немеет», «жизнь природы», «праздничное нечто», «веет», «тишина».
Преобладает в стихотворении лексика со значением высоты.
Ю.М. Лотман в статье «Поэтический мир Тютчева» пишет: «В целом для Тютчева характерно расширяющееся, а не сужающееся пространство. С этим связана особая роль вертикальной ориентации поэтического мира Тютчева… В тютчевской поэзии направленность взгляда, как правило, движется снизу вверх.» (8, с. 401). Лотман выделяет три ступени подъема: низ-среднее звено-верх. Эти три ступени находим в стихотворении «Над виноградными холмами».
Низ – «внизу», «зелеными волнами шумит померкшая река», «из долины».
Среднее звено – «над виноградными холмами».
Верх – «златые облака», «в горнем, неземном жилище», «к высотам», «на краю вершины храм».
Отметим, что наиболее широко представлено «небесное». Важная роль в его изображении отводится синонимам, которые уточняют, разъясняют мысли и чувства лирического героя, с разных сторон характеризуют «неземное»: «легче и пустынно-чище»; «в горнем, неземном»; «звук немеет», «воскресная тишина». Причем неземное жилище – «круглообразный светлый храм» – «край вершины» – «высоты» выступают как контекстные синонимы. Устремленность лирического героя вверх позволяет передать прием антитезы: «долина» – «вершина», «смертная жизнь» – «жизнь природы», «шумит река» – «звук немеет», «померкшая река» – «светлый храм». Обращают на себя внимание архаизмы. Так глагол «течь» используется с устаревшим уже тогда безударным окончанием «течет»:
Течь – литься, струиться в каком-нибудь направлении. Этот глагол рисует движение воздушной струи, он гармонирует с эпитетами «в горнем» и «златые».
Обратим внимание на слово «горний»:
Горний (устар.) – находящийся в вышине, сходящий с вышины, с небес. Горние духи, горний полет ангелов (10, с. 136).
Н.Н. Скатов считает, что один из излюбленных тютчевских эпитетов – «золотой». (12, с.10).
В данном стихотворении это слово представлено с неполногласием – златой. Золотой у Тютчева – это символ счастья (вспомним стихотворение «К.Б.»:
Я вспомнил время золотое –
И сердцу стало так тепло)
С этим эпитетом гармонично сочетаются эпитеты «круглообразный светлый» (храм).
Теперь посмотрим, как антитеза «земного» и «небесного» на уровне лексики проявляется в стихотворении «Хоть я и свил гнездо в долине».
И в этом стихотворении всю лексику можно разделить на две группы:
1. «земное» – «долина», «гнездо», «густой слой», «грудь», «удушливо-земное», «оттолкнуть».
2. «небесное» - «вершина», «животворно», «воздушная струя», «недоступные громады», «жаждать», «росы», «прохлады», «шум», «литься», «просветлеть», «огнецветно», «непорочный снег», «небесный ангел».
И здесь используется прием антитезы: «долина» – «вершина», «густой слой» – «воздушная струя», «оттолкнуть» – «жаждать». Уточним значения этих слов по словарю
С.И. Ожегова:
Долина – впадина.
Вершина – верхняя часть.
Густой (воздух) – густой для дыхания, удушливый.
Слой – протяжная толща.
Воздушный – относящийся к воздуху, подобный ему по легкости или прозрачности.
Струя – узкий поток жидкости или газа.
Оттолкнуть – толчком отодвинуть.
Жаждать – сильно желать чего-либо.
Таким образом, можно сделать вывод, что «земное» для лирического героя – это не просто реальное, а удушливое место, с которым хочется расстаться. «Небесное» – это там, где творится жизнь, это то, чего жаждет душа.
И в том, и в другом стихотворении важную роль играет образ вершины. Об этом образе писал А.Г. Горнфельд: «Тютчев любил всю природу во всей ее прелести и чистоте, правде и разнообразии. Но был один образ, к которому он обращался особенно охотно, то явно символизируя в нем свое глубочайшее порывание, то непосредственно изображая пейзаж, всегда захватывающий его мысль; это – картина горных вершин» (4, с. 357).
И в том, и в другом стихотворении образу вершины сопутствует образ воздушной струи. В стихотворении «Над виноградными холмами» присутствует инверсия – «струя воздушная» и эпитеты для ее характеристик – «легче» и «пустынно-чище». А в стихотворении «Хоть я и свил гнездо в долине» используется прямой порядок слов и эпитет «животворно». В первом стихотворении рисуется замедленное спокойное движение, а во втором – движение быстрое, порывистое, что подчеркивается эпитетом «животворно», указывающим на рождение новой жизни.
Можно сделать вывод о том, что антитеза «небесного» и «земного» на уровне лексики ярче выражена в стихотворении 1860 года «Хоть я и свил гнездо в долине», так как «земному» дается оценка: «удушливо-земное». Стремясь оттолкнуться от земли, лирический герой хочет порвать с «удушливо-земным». Это особое состояние лирического героя отмечает
А.Г. Горнфельд: «Сидя в альпийской пустыне, он неизменно подымал свой взгляд вверх и … не отрывая взгляда от «недоступных громад» с их «непорочными снегами» и отблеском полета ангелов, он связывал с ними свое непреходящее и неутомимое стремление ввысь». (4, с. 358).
В стихотворении «Хоть я и свил гнездо в долине» отсутствует вторая ступень подъема – среднее звено, поэтому контраст низа и верха - долины и вершины - ощущается лучше.
3. Своеобразие проявления темы на уровне морфологии
Проанализируем морфологический уровень сравниваемых стихотворений. В стихотворении «Над виноградными холмами» преобладают существительные (их 19) и прилагательные (12). Глаголы и глагольные формы представлены всего 9-ю словами, наречий, относящихся к глаголу, шесть. Обращает на себя внимание неопределенное местоимение «нечто» – именно оно рисует образ неземного, чистого, тихого, к чему устремлен взор лирического героя. На морфологическом уровне стихотворения «Хоть я и свил гнездо в долине» ощутимо противопоставление «земное» – «небесное». В стихотворении 14 существительных, 7 прилагательных, 3 наречия и 11 глаголов. Именно глаголы подчеркивают устремленность лирического героя ввысь. Преобладают глаголы настоящего времени несовершенного вида со значением чувства и действия: «чувствую», «жаждет», «смотрю», «бежит», «рвется», «льются», «проходит» (ангелов нога). На фоне этих глаголов особое значение имеет глагол совершенного вида – «просветлеют», передающий кульминацию в развитии чувств лирического героя.
Образ лирического героя представлен ярче в стихотворении 1860 года, так как в нем три раза повторяется личное местоимение я. Стихотворение «Хоть я и свил гнездо в долине» – это лирический монолог, в котором чувства героя ярко выражены, стихотворение отличается исповедальностью, страстностью. В стихотворении «Над виноградными холмами» образ лирического героя представлен через прием метонимии: «взор всходит», поэтому лирическому герою присущи созерцательность и мечтательность.
Проанализируем прилагательные. В стихотворении 1835 года большинство прилагательных соотносятся с неземным, возвышенным: «златые», «круглообразный», «светлый», «в горнем», «неземном», «смертной», «воздушная», «праздничное», «воскресных». В стихотворении 1860 года прилагательных меньше: «воздушная», «густого», «горних», «удушливо-земное», «недоступные», «непорочные», «небесных». Большая их часть также соотносится с областью неземного (несколько прилагательных по звучанию схожи со словом «небесных»). И в первом, и во втором стихотворении Федор Иванович Тютчев использует прием цветописи. В стихотворении «Над виноградными холмами» «златые облака», «светлый храм» связаны со светом небесным, с мечтой о счастье. Даже воды реки не синие, а зеленые, так как под влиянием лучей солнца и «златых облаков» синий цвет превращается в зеленый. В стихотворении «Хоть я и свил гнездо в долине» с понятием «небесного» связаны белый и ярко-огненный цвета:
Вдруг просветлеют огнецветно
Их непорочные снега…
Марина Бочарова считает, что «стихия огня может присутствовать как высшее божественное начало» в лирике Тютчева. (3, с. 12). В этом стихотворении в роли ярких эпитетов выступают два наречия: «животворно» и «огнецветно» и сложное прилагательное – «удушливо-земное». Обратимся к словарю С.И. Ожегова:
Животворный – оживляющий, восстанавливающий жизнь, дающий силу.
Огне… - относящийся к огню, т.е. яркий цвет, цвет огня.
Удушливый – душный, стесняющий воздух.
Таким образом, воздушная струя бежит ввысь «животворно» от «удушливо-земного» – губительного для нее. Эта антитеза ярко передает страстный порыв лирического героя к небу, к Богу.
Особую роль играет антитеза личного местоимения я (свил) и местоимения она (душа хотела б оттолкнуть). Противопоставление местоимений первого и третьего лица свидетельствует о том, что борьба земного и небесного происходит и в душе лирического героя.
Итак, на морфологическом уровне и в том, и в другом стихотворении антитеза «земное»- «небесное» присутствует, но ярче она выражена в стихотворении 1860 года «Хоть я и свил гнездо в долине». Там нарисовано страстное стремление лирического героя ввысь, драматичное еще и потому, что в душе лирического героя происходит борьба. В стихотворении 1835 года «Над виноградными холмами» показана спокойная мечта лирического героя об идеальном – небесном, а в стихотворении 1860 года – страстный порыв.
4. Противопоставление «земного» и «небесного» на уровне фонетики
Важную роль в творчестве Тютчева играет звукопись. Так, в первом стихотворении сочетание звуков [лм], [пл], [зл], [бл] передают течение волн реки и движение облаков, отражающихся в водах реки:
Над виноградными холмами
Плывут златые облака.
Внизу зелеными волнами
Шумит померкшая река.
Обращает на себя внимание четвертая строка. Аллитерация шипящего согласного [ш] и звонкого дрожащего [р] передают шум бегущих волн.
Уделим внимание частоте использования звуков в произведении. В стихотворении «Над виноградными холмами» преобладают гласные [и], [а]; а во второй строфе наиболее часто встречаются [э], [а]. Звук [а] ассоциируется с огнем, светом, чистотой. Особенно часто он используется во второй строфе: «струя», «туда», «взлетая», «там», «слышна», «праздничное», «тишина». Все эти слова относятся к области небесного, о котором мечтает лирический герой. Звук [э] в ударном положении встречается во второй строфе десять раз. Интересно, что большинство слов, в которых он выделен ударением, тематически принадлежит к области небесного: «легче», «течет», «немеет», «нечто», «веет», «дней», «воскресных» – и только одно слово: «смертной» относится к области земного. Звук [э] обычно воспринимается как средний между [о] и [а], наверное, он символизирует путь лирического героя к светлому, небесному.
В стихотворении “Хоть я и свил гнездо в долине” гармонию небесного подчеркивает повтор звонких сонорных согласных [н] и [м]:
Вдруг просветлеют огнецветно
Их непорочные снега:
По ним проходит незаметно
Небесных ангелов нога…
Кроме того, ассонанс гласных [и] и [э] в первой строфе передает ощущение полета, движение вверх: «свил», «гнездо», «долине», «вершине», «бежит». В концовке стихотворения также используется ассонанс гласных [и] и [э]: «просветлеют», «ним», «небесных», выполняющий ту же функцию. В начале стихотворения используется аллитерация шипящих [ж] и [ш]: «животворно», «на вершине», «воздушная», «жаждет», «наша», «удушливо-земное». Эта аллитерация на фонетическом уровне подчеркивает тему земного, неидеального.
В первой строфе этого стихотворения чаще всего повторяются гласные [и] и [у]. Ассонанс звука [у] в словах «чувствую», «воздушная», «грудь», «удушливо-земное», «оттолкнуть» напоминает стон боли, вырвавшийся из груди лирического героя. А повтор звука [и] придает этому стону какую-то безысходность.
Во второй строфе следует отметить преобладание звука [а]: в ударных слогах он встречается семь раз. И это не случайно; таким образом автор утверждает превосходство чистоты, света, присущие небесному.
Итак, можно сказать, что и в стихотворении 1835 года «Над виноградными холмами» и в стихотворении 1860 года «Хоть я и свил гнездо в долине» на фонетическом уровне прослеживается противопоставление «земное» - «небесное». Земное в стихотворении 1860 года представлено ассонансом [у] и аллитерацией [ж] и [ш]. Сочетание аллитерации и ассонанса позволяет ярче выразить отрицательное отношение лирического героя к земному.
И тому и другому стихотворению присуще утверждение небесного через ассонанс ударного [а], открытого, свободного звука, олицетворяющего энергию, силу:
5. Своеобразие поэтического синтаксиса стихотворений
Стихотворение «Над виноградными холмами» состоит из пяти предложений. Первая строфа включает три простых предложения, причем первое и второе предложения построены одинаково: обстоятельство места – сказуемое – подлежащее. Прием параллелизма подчеркивает антитезу «земное» – «небесное». Третье предложение с однородными сказуемыми («взор восходит» и «видит») рисует характерный для Тютчева вертикально расположенный мир стиха.
Два распространенных сложных предложения второй строфы изображают небесное, куда обращен взор лирического героя. При построении этих предложений Ф.И. Тютчев также использует прием параллелизма: оба они начинаются с указательного наречия («там» - «туда»), в обоих можно выделить две части, вторая часть присоединяется союзом «и». Эти два предложения перекликаются с последним предложением первой строфы – в нем тоже рисуется область небесного, оно состоит из двух частей, вторая часть также присоединяется союзом «и».
Так средствами синтаксиса автор передает мечтательность, душевное спокойствие лирического героя. Распространенные сложные предложения подчеркивают торжественную величественность области «небесного».
Стихотворение «Хоть я и свил гнездо в долине» состоит из трех предложений, из которых два восклицательные, передающие чувства лирического героя, а последнее завершается многоточием – автор использует прием умолчания.
Первое предложение сложноподчиненное с придаточным уступительным и тремя придаточными изъяснительными, которые относятся к глаголу «чувствую» в главном предложении. Так антитеза «небесное» – «земное» заявлена в самом начале произведения: придаточное уступки контрастно трем придаточным изъяснительным, раскрывающим страстный порыв лирического героя. Экспрессивны анафорические зачины строк, показывающие силу стремления лирического героя подняться ввысь:
Как животворно на вершине…
Как рвется из густого слоя,
Как жаждет горних наша грудь,
Как все удушливо-земное…
Противопоставление «земного» и «небесного» подчеркнуто визуально: первая строфа, состоящая из одного большого предложения, массивна – это зримый образ земного, удушливого. Вторая строфа, состоящая из двух бессоюзных сложных предложений, легче, ее строки короче – это образ светлого, небесного.
Таким образом, антитеза «земное – небесное» присутствует на уровне синтаксиса и в стихотворении 1835 года «Над виноградными холмами», и в стихотворении 1860 года «Хоть я и свил гнездо в долине». Но эта антитеза выражена отчетливее в стихотворении 1860 года, так как оно более эмоционально благодаря анафоре, использованию двух восклицательных предложений, контрасту союзных и бессоюзных предложений, а также контрасту придаточных в первом сложном предложении.
Заключение
Итак, мы проанализировали два стихотворения Ф.И. Тютчева «Над виноградными холмами» (1835) и «Хоть я и свил гнездо в долине» (1860). Можно согласиться с мнением Ю. Лотмана, что в лирике Ф.И. Тютчева «поэтическое я оказывается расположенным на границе, принадлежа одновременно земному и небесному» (с.400). Противопоставление «земного» и «небесного» характерно для поэта-философа Ф. Тютчева.
Ф.И. Тютчев ощущал себя частицей мира, а поэтому считал все чувства и настроения человека проявлениями космического бытия. Для лирики Ф.И. Тютчева характерна двойственность, борьба, сопряжение различных начал.
В его душевной жизни, в его мироощущении неизменно присутствует устремленность за пределы земного мира. «У Тютчева нет пейзажной лирики как таковой. Он не создавал картин природы, не описывал явлений и событий самих по себе. Внимательно всматриваясь в них, он настойчиво искал их сокровенный смысл, томительно жаждал прорыва в иной мир» (4, с.358).
Относясь к миру людей, он всей душой тянется к небесной чистоте, к нравственной высоте. Поэт часто смотрел на горные вершины и небо, потому что у него пространственно-вертикальный взгляд преобладал над пространственно-горизонтальным. И это потому, что поэт размышляет не о материально-пространственной пейзажной вертикали «земная поверхность – небосвод», а о противостоянии «земного» (в том числе и земного неба) потустороннему. Поэт тяготел к небесному (потустороннему), у него сформировалось определенное эстетическое восприятие природного бытия: его радовали вертикали, а плоское вызывало эстетически негативное отношение. Ему хотелось оттолкнуть все «удушливо-земное». Под нетленно-чистым небом снега хранят непорочную белизну, воздушная струя течет «легче и пустынно-чище», потому что там «лишь жизнь природы» и «смертной жизни места нет». Противостоящая горней чистоте земная грязь – не явление природы, а порождение человеческих взаимоотношений.
В результате сопоставления двух стихотворений «Над виноградными холмами» (1835) и «Хоть я и свил гнездо в долине» (1860) можно сделать следующие выводы: 1. В 30-е гг. антитеза «земное» – «небесное» рассматривается поэтом не так остро, как в 60-е. Со временем растет недовольство поэта земным миром, и все актуальнее для него становится устремление к небесному, чистому, идеальному. 2. Средства выразительности, используемые в стихотворении 1860 г. позволяют показать стремление лирического героя ввысь как страстный порыв, отягченный тем, что раскол наблюдается и в душе лирического героя. 3. Страстность, исповедальность, эмоциональность стихотворения «Хоть я и свил гнездо в долине» (1860) лишний раз доказывают, что поэтическое «я» принадлежит одновременно и земному, и небесному. 4. В стихотворении 1835 года «Над виноградными холмами» поэтическое «я» находится в земном мире. Храм, где проходит неземная жизнь – реальный образ. В стихотворении 1860 года выражено стремление к неземной жизни, это идеальный мир. Таким образом, можно сделать вывод об эволюции взглядов в творчестве поэта-философа Ф.И. Тютчева.
Список литературы
Аксаков Иван Сергеевич. Биография Ф.И. Тютчева. – М., 1967
Архангельский Александр. Материалы о Ф. Тютчеве // Литература (газ.) – 2001. № 19. – с. 10-11
Бочарова Марина. Сила любви в художественном мире Ф.И. Тютчева // Литература (газ.) – 2001. - № 19 – с. 11-12
Горнфельд Аркадий Георгиевич. На пороге двойного бития // Тютчев Ф.И. «О вещая душа моя!..» Стихотворения. Переводы. Размышления о поэте. – М., 1995, с. 355-358
Даль Владимир Иванович. Толковый словарь русского языка. Современная версия. – М., 2002
Еремина Ольга. Готовимся к сочинениям по творчеству Ф.И. Тютчева // Литература (газ.) – 2004. - № 5. – с. 24-26
Кожинов Владимир Владимирович. Тютчев – М., 1988 (ЖЭЛ)
Лотман Юрий Михайлович. Поэтический мир Тютчева // Тютчев Ф.И. «О вещая душа моя!..» Стихотворения. Переводы. Размышления о поэте. – М., 1995 с. 379-412
Николаева Владислава. Лирика Ф. Тютчева // Литература (газ.) – 2001. – № 19. – с. 5-10
Ожегов Сергей Иванович. Толковый словарь русского языка. – М., 1994
Пигарев Константин Владимирович. Жизнь и творчество Тютчева. – М., 1962
Скатов Николай Николаевич. Федор Тютчев // Литература в школе. – 2003. - № 1. – с. 7-13
Соболев Леонид Иванович. Поэтический мир Тютчева // Литература (газ.) – 2004. - № 34. – с. 25-31
Соболев Леонид Иванович. Поэтика Тютчева // Литература (газ.) – 2004. - № 36. – с. 26-31
Тютчев Федор Иванович. «О, вещая душа моя!..» Стихотворения. Переводы. Размышления о поэте. – М., 1995
Шайтанов Игорь Олегович. Поэтическое открытие природы. – М., 1998