Народность в поэме Некрасова "Кому на Руси жить хорошо"
Народность в поэме Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо».
Некрасов – прежде всего народный поэт и не только потому, что он говорит о народе, но потому, что им говорил народ. Само название поэмы говорит нем о том, что в ней показана жизнь русского народа.
По словам Николая Алексеевича, он «собирал по словечку двадцать лет». «Я задумал изложить… - писал поэт, - всё, что я знаю о народе, все, что мне привелось услыхать из уст его…»
Поэма писалась долго, но так и не была закончена, поэтому до сих пор ведутся споры о порядке и расстановке частей и завершенности идейного смысла.
Своеобразие поэмы заключается в том, что это произведение реалистическое – по художественному методу, народное – по своему значению и тематике, эпическое – по широте изображения действительности и героическому пафосу.
Поэма «Кому на Руси жить хорошо» народна не только своим идейным звучанием. Народная точка зрения на действительность выражена здесь и в самой разработке темы, в том, что вся Русь, все события показаны через восприятие странствующих мужиков, представлены как бы в их видении. Использованная в произведении форма путешествия, встреч, расспросов, рассказов, описаний была очень удобна для того, чтобы дать всестороннее изображение жизни.
Творчество Н.А. Некрасова совпало с эпохой расцвета родной фольклористики. Именно в это время народ оказался в центре читательских масс.
Сам Некрасов постоянно «бывал в русских избах», благодаря чему крестьянская речь стала с детства хорошо известна ему: он изучал простонародный язык и стал большим знатоком народно-поэтических образов, народных форм мышления. В конце концов эта речь стала его собственной речью. Некрасов стремился к наиболее полному и всестороннему изучению народа.
Поэт болел за судьбу России и призывал к работе по преобразованию ее в «могучую и всесильную» страну. Он высоко ценил в русском народе его активность в борьбе за счастье.
В поэме «Кому на Руси жить хорошо» присутствует большое количество примет и поверий, пословиц и поговорок, а также загадок: «Ну, леший, шутку славную над нами подшутил», «С кем встречи вы боитеся идя путем-дорогою» (с попом), «Рубаху чистую надела в Рождество», «Пошли крутую радугу на наши небеса», «Солдаты шилом бреются, да дымом греются», « Наши топоры лежали до поры», «С работы, как ни мучайся, не будешь ты богат, а будешь ты горбат», «Хвали траву в стогу, а барина в гробу», «Из песни слово выкинуть, так вся песня нарушится», «Ты тем перед крестьянином пшеница провинилася, что кормишь ты по выбору, зато не налюбуется на рожь, что кормит всех», «Никто его не видывал» (загадка об эхе), «Замок – собачка верная» (о замке), «Вот то, чем больше вертется» (веретено), «Одни не птица» (о мельнице), «Всю жизнь свою ты кланялся» (о топоре), «Весь век пила железная жует» (о пиле).
Поэма «Кому на Руси жить хорошо» написана именно тем, народным языком именно для тех людей, которые составляют основную часть нашей страны – простого русского народа.