Интенсификация обучения иностранному языку с использованием компьютерных технологий

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Кафедра психолого-педагогических дисциплин

интенсификация обучения иностранному языку с использованием компьютерных технологий

Выполнил:

специальности «Иностранный язык»

Научный руководитель:

2008

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

1.1. Информатизация образования в современном мире

1.2. Обучение иностранному языку с использованием персонального компьютера

1.3. Профессиональная компетенция преподавателя иностранного языка в области использования компьютерных технологий

II. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ НОВЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

2.1. Применение компьютерных программ и обучающих дисков при обучении иностранным языкам

2.2. Использование Интернета в обучении иностранным языка

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

В конце ХХ в. человечество вступило в стадию развития, которая получила название постиндустриальное или информационное общество. Но суждение «Мы живём в век информации и коммуникаций» не совсем верно, поскольку и информация, и коммуникации были всегда. В течение всей тысячелетней истории человеческое общество накапливало знания и совершенствовало способы хранения и обработки информации. Сначала распространялась письменность, затем – печатный станок, телефон, телевидение. С вступлением общества в век компьютерных технологий появилась возможность более эффективной её обработки и представления. Это позволило эффективно хранить и обрабатывать большие потоки информации. Но на современном этапе развития информационной культуры общества знания устаревают очень быстро, и человек вынужден «учиться всю жизнь». Огромный объём знаний, накопленный человечеством, заставляет искать иные подходы к организации процесса обучения.

Осознание фундаментальной роли информации в общественном развитии и огромные темпы роста информационных технологий обусловили необходимость формирования особой информационной культуры личности. Для использования новых компьютерных технологий в жизни требуется новое мышление, которое должно воспитываться у ребёнка с младших классов. Для нынешнего школьника, которому предстоит жить в информационном обществе будущего, компьютер должен стать неотъемлемой частью его жизни. Бурное развитие компьютерных технологий в последние годы, а также интенсивное их использование в учебном процессе уже привели к некоторым изменениям в системе образования. Процесс информатизации образования, поддерживая интеграционные тенденции познания закономерностей предметных областей и окружающей среды, актуализирует разработку подходов к использованию технических и дидактических потенциалов информационных технологий для развития личности обучаемого, повышения уровня его креативности, развития способностей к альтернативному мышлению, формирования умений разработки стратегий поиска учебных и практических задач.

В условиях информатизации системы образования (А.А.Андреев, С.А.Бешенков, В.А.Бубнов, С.Г.Григорьев, С.А.Жданов, О.А.Козлов, А.А.Кузнецов, Д.Ш.Матрос, Н.И.Пак, Е.С.Полат, С.В.Панюкова, И.В.Роберт и др.) в обучении иностранному языку активно и успешно используются информационно-коммуникационные технологии, которые позволяют значительно повысить эффективность этого процесса. В частности, применение ИКТ обеспечивает возможность создание обучаемым условий для формирования и развития лингвистических и коммуникативных навыков, максимально учитывая их личностные потребности и особенности, успешно реализуя идеологию личностно-ориентированного образования (Е.В.Бондаревская, В.В.Сериков, В.А.Сластенин, И.С. Якиманская и др.)

Однако, до настоящего времени влияние информатизации на изменение целей и содержания среднего образования по иностранному языку ощущается в учебных заведениях довольно опосредованно. Педагоги нового поколения должны уметь квалифицированно выбирать и применять именно те технологии, которые в полной мере соответствуют содержанию и целям изучения конкретной дисциплины, способствуют достижению целей гармоничного развития учащихся с учётом их индивидуальных особенностей. В целом, анализ научных исследований показывает, что несмотря на значительное продвижение, наметившееся в последнее время в реализации различных компьютерных технологий обучения, в том числе и обучения иностранным языкам, потенциал информационных технологий реализуется в учебно-воспитательном процессе еще недостаточно из-за отсутствия мультимедийных учебных комплексов, алгоритмов их разработки и применения, методических рекомендаций по их эффективному применению.

Актуальность данной работы обусловлена недостаточной разработанностью проблемы внедрения информационных технологий в образовательный процесс (в том числе и по иностранному языку). Компьютеризация образовательных учреждений началась сравнительно недавно и преподаватели испытывают ряд трудностей, вызванных объективными факторами, среди которых, недостаточно сформированное умение учеников пользоваться компьютером как средством работы с информацией.

В связи с этим проблема исследования заключается в противоречии между возрастающей ролью и долей компьютерных технологий, повышающей эффективность формирования лингвистической и коммуникативной компетенции, при обучении иностранному языку и отсутствием научно обоснованной методики организации подобной деятельности.

Целью исследования является теоретическое обоснование, разработка и экспериментальная проверка методики применения компьютерных технологий в процессе обучения иностранным языкам, направленной на развитие основ информационной, лингвистической и коммуникационной компетенции обучаемых.

Объектом исследования является процесс обучения иностранным языкам в средней школе при помощи компьютерных технологий в условиях современной информационной среды.

Предмет исследования - совершенствование содержания и методики обучения иностранному языку с помощью информационно-коммуникационных технологий.

В соответствии с проблемой, объектом, предметом и целью исследования были выдвинуты следующие задачи:

1) определить актуальность выбора профессии педагога для данного возрастного периода;

2) рассмотреть профессиональное самоопределение как процесс;

3) определить факторы, влияющие на выбор педагогической профессии;

4) раскрыть роль самооценки в правильном выборе профессии;

5) выявить преобладающие ценности в направленности личности старшеклассников;

6) выполнить сравнительный анализ результатов исследования;

7) проверить на практике поставленные гипотезы.

Гипотеза исследования заключается в предположении, что использование ИКТ в процессе обучения иностранному языку значительно повысит эффективность учебно-воспитательного процесса и обеспечит формирование иноязычной лингвистической и коммуникативной компетенции обучаемого за счет доступности и коммуникативно-лингвистической направленности процесса и постоянного приращения объема коммуникативных и лингвистических знаний и умений обучаемых.

В процессе теоретического изучения проблемы и проведения экспериментальной работы применялись следующие методы исследования:

1. Теоретический (анализ литературы по различным вопросам психологии, дидактики, методики преподавания иностранного языка).

2. Педагогический (изучение и обобщение передового педагогического опыта, анализ программ, учебников и учебных пособий; анкетирование; беседа).

3. Наблюдение как лингвистический и методический прием (наблюдение над речью учащихся, над процессом обучения иностранному языку).

4. Экспериментальный (опытный эксперимент).

Исследование проводилось в несколько этапов.

Первый этап. Теоретико-поисковый. Изучение состояния проблемы использования информационно-коммуникационных технологий

в обучении иностранным языкам на основе литературных источников по методике, психологии, педагогической теории и практике; анализ теоретических основ личностно-ориентированного образования и проектной деятельности и практики их применения в обучении иностранным языкам; выявление специфических требований к ИКТ, обеспечивающих развитие лингвистической и коммуникационной компетенции и повышение интереса и мотивации обучаемых; анализ отечественного и зарубежного опыта по применению ИКТ в обучении иностранному языку.

Второй этап. Опытно-экспериментальный. Проведение педагогического эксперимента: опытно-экспериментальное исследование результатов применения компьютерных технологий при обучении иностранному языку в средней школе; анализ и обобщение опытно-экспериментальной работы.

Третий этап. Теоретико-обобщающий. Завершение формирующего эксперимента, анализ опытно-экспериментальной работы, обобщение полученных результатов.

Структура курсовой работы определялась логикой исследования и поставленными задачами. Она включает в себя введение, две главы, заключение, список литературы, приложения. Список литературы состоит из 53 источников. Квалификационная работа включает в себя 52 страницы.

1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

1.1.Информатизация образования в современном мире

Отличительной чертой современной эпохи является ускоряющийся с каждым годом темп развития новых информационных технологий. Общество вступает в фазу информатизации.

Будет целесообразным пояснить такие термины, как «информационное общество» и «информатизация общества».

Информационное общество – это «общество, в котором социально-экономическое развитие зависит, прежде всего, от производства, переработки, хранения, распространения информации среди членов общества» [7;5].

Общество можно назвать информационным, если в нем более 50% населения занято в сфере информационных услуг. Соответственно, Россия «делает только первые шаги в этом направлении» [7;5]. Информационное общество отличается от предыдущих тем, что главным фактором в нём выступают не материальные, а идеальные факторы – знание и информация. Отличительными особенностями такого общества являются:

- увеличение роли информации в жизни общества;

- рост доли информационных коммуникаций, продуктов и услуг в жизни людей;

- создание глобального информационного пространства.

Информатизация общества означает совокупность взаимосвязанных политических, социально-экономических, научных факторов, которые обеспечивают свободный доступ каждому члену общества к любым источникам информации, кроме законодательно секретных. Целью информатизации общества является улучшение качества жизни людей за счет одновременного увеличения производительности и облегчения условий труда.

Так как образование находится между производством и наукой, оно должно соответствовать и уровню развития общественного производства, и состоянию науки. Во второй половине ХХ века производство и наука развивались быстрыми темпами, в то время как образование эволюционировало очень медленно. В результате назрели весьма глубокие противоречия между производством и наукой, с одной стороны, и образованием, с другой.

В начале 70-х годов наступил кризис образования, который, несомненно, имел глобальный характер и определялся социально-политическими и экономическими процессами, а также качественными изменениями в развитии науки и техники, особенно информатики. Стало очевидным, что необходимо совершенно иное направление развития современной системы образования - курс на индивидуализацию, самостоятельность обучения.

Все большую силу набирает демократизация, компьютеризация и гуманизация образования, свободный выбор программы обучения, создание системы непрерывного образования.

Первый этап информатизации образования (электронизация) характеризовался внедрением электронных средств и вычислительной техники в процесс подготовки студентов сначала технических специальностей, а затем гуманитарных (конец 60-х - начало 70-х годов). Предполагалось обучение основам алгоритмизации и программирования, элементам алгебры логики, математического моделирования на ЭВМ.

Данный подход предусматривал формирование у студентов алгоритмического стиля мышления, овладение языком программирования, освоение умений работы на ЭВМ. Но отсутствие удобных в работе, понятных для обычного пользователя программных средств не способствовали широкому использованию вычислительной техники в сфере гуманитарного образования.

Второй этап информатизации образования (компьютеризация) протекал с середины 70-х годов по 90-е годы и был связан с появлением более мощных компьютеров, упрощенного программного обеспечения. Подобные компьютерные образовательные технологии позволили с помощью моделирования исследовать различные (химические, физические, социальные, педагогические и т.п.) процессы и явления. В сфере образования все больше стали использоваться автоматизированные системы обучения, контроля знаний и управления учебным процессом.

Третий, современный, этап информатизации образования характеризуется использованием мощных персональных компьютеров, быстродействующих накопителей большой емкости, новых информационных и телекоммуникационных технологий, мультимедиа-технологий и виртуальной реальности, а также осмыслением происходящего процесса информатизации и его социальных последствий, что, конечно, является немаловажным.

С появлением в процессе образования такой составляющей, как информатизация, стало целесообразным пересмотреть его задачи. Основными из них являются:

- повышение качества подготовки специалистов на основе использования в учебном процессе современных информационных технологий;

- применение активных методов обучения и, как результат, повышение творческой и интеллектуальной составляющих учебной деятельности;

- интеграция различных видов образовательной деятельности (учебной, исследовательской и т.д.);

- адаптация информационных технологий обучения к индивидуальным особенностям обучаемого;

- обеспечение непрерывности и преемственности в обучении;

- разработка информационных технологий дистанционного обучения;

- совершенствование программно-методического обеспечения учебного процесса.

А также важнейшей задачей информатизация сферы образования должно стать опережение информатизации других отраслей человеческой деятельности, поскольку знания и навыки, полученные в процесс е образования, лежат в основе всех видов деятельности человека.

1.2. Обучение иностранному языку с использованием персонального компьютера

Использование компьютера в обучении иностранному языку существенно влияет на эффективность образовательного процесса.

Компьютер представляет собой многофункциональное техническое средство обучения. Он позволяет хранить в памяти языковой материал значительного объема, находить интересующую информацию и представлять *& на экране в удобном для пользователя виде.

Существуют две основные области применения компьютеров в обучающей деятельности: компьютерная поддержка традиционного обучения и обучение, реализуемое с помощью компьютера.

Персональный компьютер может применяться учителем для решения личных дидактических задач в течение урока: а) предъявление информации в различных формах; б) формирование у учеников общеучебных и специальных знаний и умений по предмету; в) контроль, оценка и коррекция результатов обучения; г) организация индивидуального и группового обучения; д) управление процессом обучения.

Компьютер может использоваться на всех этапах процесса обучения: при объяснении нового материала, закреплении, повторении, контроле.

Компьютеризация обучения оказывает значительное влияние на все компоненты современной образовательной системы и, в частности, на предмет "Иностранный язык": его цели, задачи, содержание, методы, технологию.

Обучение иностранному языку с использованием компьютера отличается рядом преимуществ:

    интерес учащихся к компьютеру приводит к высокой мотивации процесса обучения;

    ученики охотно ведут диалог с компьютером, у них повышается общая, компьютерная и языковая культура;

    индивидуализация обучения;

    возможность обеспечения непосредственной обратной связи;

    компьютер не проявляет отрицательных эмоций при повторении ошибок:

    объективность отметки;

    обеспечивается эффективное выполнение упражнений и тренировок. Вместе с этим деятельность учителя становится зависима от возможностей и безукоризненного функционирования компьютера. Также следует обратить внимание на то, что при его использовании нельзя потерять коллективный и соревновательный характер обучения, то есть учащиеся должны иметь возможность сравнивать свои успехи с достижениями своих одноклассников.

Характерные недостатки обучения с помощью компьютера: злоупотребление компьютерными эффектами, избыточность красок; готов учебные компьютерные программы по предмету очень сложно адаптироват традиционному уроку, поскольку они не всегда соответствуют школьной программе, методическим целям и дидактическим принципам в обучении.

Специфика предмета ''Иностранный язык" заключается в том, что ведущим компонентом содержания обучения иностранному языку являются не основы наук, а способы деятельности - обучение различным видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению, письму.Обучать речевой деятельности можно лишь в живом общении, а для этого нужен партнер. Компьютерная программа, компакт-диск, какими бы интерактивными при этом они не были, могут обеспечить лишь квазиобщение (то есть общение с машиной). Исключение составляют лишь телекоммуникации, когда ученик вступает в живой диалог (письменный или устный) с реальным партнером - носителем языка.

Из этого следует то, что в компьютерных технологиях учитель не является единственным носителем и владельцем информации, за ним остается авторский поход к ее интерпретации. Смещается акцент целей в сторону формирования у школьников умений работать с информацией, формирования исследовательских умений. При традиционном обучении коммуникативный аспект обучения иностранному языку реализуется более эффективно, поэтому необходимо сочетать обучение иностранному языку с помощью компьютера и традиционное обучение.

В зависимости от дидактических целей компьютерные программы на Уроках можно использовать в разных вариантах: как самостоятельно, так и в сочетании с другими традиционными средствами обучения на различных этапах урока. При такой методике соблюдаются санитарно-гигиенические нормы и правила за счет чередования различных видов деятельности.

В условиях педагогически грамотного учебного процесса использование средств информационных технологий (компьютера) это путь рационализации обучения, совершенствования форм и методов контроля, достижения уровня компетентности в области компьютерных технологий, необходимого для успешной социальной и профессиональной адаптации учащихся и учителей.

Таким образом, в связи с существенным прогрессом в развитии персональных компьютеров и компьютерных технологий происходят изменения в самом процессе обучения иностранному языку, и компьютер становится необходимым средством обучения иностранному языку.

1.3. Профессиональная компетенция преподавателя иностранного языка в области использования компьютерных технологий

Ключевой фигурой интеграции информационных технологий в учебный процесс является преподаватель, имеющий стремление использовать компьютерные технологии в учебном процессе и, конечно, необходимую квалификацию.

Требования к преподавателю языка в области использования компьютерных технологий намного выше, чем требования к преподавателям других предметных дисциплин, поскольку программное обеспечение обучения языку включает очень широкий диапазон программных средств и учебных материалов, ориентированных на разные уровни, этапы, аспекты и профили обучения. Содержание собственно профессиональной подготовки преподавателя в области применения компьютерных технологий в обучении ещё не так давно являлось предметом дискуссий. В конце 80-х годов прошлого века считалось, что преподаватель должен владеть навыками программирования для создания собственных компьютерных учебных материалов. Уже в начале 90-х годов в качестве главного требования, предъявляемого к современному преподавателю иностранного языка в области компьютерного обучения, выдвигается следующее: уметь использовать компьютерные технологии во всём их многообразии на современном методическом уровне. Именно поэтому можно говорить о таком соотношении навыков, которые бы определяли профессиональную компетенцию преподавателя иностранного языка в этой области.

Первый уровень, который можно назвать базовым, служит показателем общепрофессиональной культуры каждого преподавателя иностранного языка. На этом уровне преподаватель должен уметь пользоваться ограниченным числом прикладных компьютерных программ: текстовым редактором, компьютерными словарями, электронной почтой, веб-браузером, поисковыми системами.

Второй уровень, который можно считать основным, предполагает наличие теоретической подготовки в области компьютерной лингводидактики и умение работать с комплексом средств, применяющихся в обучении языку. В него войдут все виды обучающих программ, расширенный блок прикладных программ и инструментальные средства. Преподаватель иностранного языка также должен владеть необходимым терминологическим аппаратом для использования комплекса программных средств на изучаемом языке.

Третий уровень – углубленной подготовки – ориентирован на преподавателей-методистов в области компьютерной лингводидактики. Такой преподаватель должен не только иметь максимально полное представление о компьютерных средствах обучения языку и ресурсах для преподавателей, но и выступать в роли организатора и координатора процесса использования информационных технологий в обучении языку.

Принимая во внимание как факт, что значительная часть преподавателей, которая в настоящее время работает в учебных заведениях различных уровней, не имела возможности получить необходимую подготовку в области компьютерных технологий во время обучения в вузе, так и то, что развитие компьютерных технологий идёт очень быстрыми темпами, необходима организация системы переподготовки и последующей информационно-методической поддержки преподавателей в сфере компьютерной лингводидактики. Одной из традиционных форм повышения квалификации являются курсы и семинары в системе дополнительного образования. В настоящее время достаточное число институтов и факультетов повышения преподавателей, лингвистических центров, центров Федерации Интернет-образования предлагают общие курсы компьютерной грамотности и семинары по использованию компьютерных технологий в преподавании языка. Вся информация о курсах повышения квалификации, в том числе и в области компьютерной лингводидактики, размещается на соответствующих сайтах и, как показывает практика, именно этот способ получения информации является наиболее оптимальным. Для эффективного использования информационных технологий в обучении языку не менее важными являются продуманная система организации учебного процесса и меры по стимулированию преподавателей. Формы стимулирования могут быть различными: от включения затрат времени на обучение и разработку авторских компьютерных материалов в учебную нагрузку, оплаты обучения, обеспечения необходимой техникой, литературой, программными средствами, доступом в Интернет до учёта уровня квалификации в этой сфере при аттестации и т.д.

Проблемы поиска эффективных путей компьютеризации образования актуальны во всём мире и несомненно, что последовательная реализация комплекса мер, направленных на их решение, будет способствовать тому, что компьютерные технологии действительно станут массовым средством изучения языка и неотъемлемой частью учебного процесса.

ІІ. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ НОВЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

2.1. Применение компьютерных программ и обучающих дисков при обучении иностранным языкам

Новые мультимедийные технологии дают высокий эффект обучения иностранному языку, если они подкреплены передовыми методическими приемами.

Основные виды работы с персональным компьютером (ПК) на уроках английского языка можно поделить на две группы: использование обучающих и познавательных программ на CD и создание программ в различных приложениях самим учителем с дальнейшим применением на уроках при объяснении материала или при его отработке и проверке.

Использование обучающих и познавательных программ на CD - наиболее доступный способ использования компьютера как на уроках, так и во внеурочное время. Учитель может проводить групповую и индивидуальную работу с детьми, используя обучающие программы с игровыми элементами: "Triple Play Plus", "Euro Talk. Elementary", "Euro Talk. Intermediate", 'Professor Higgins." "Learn to Speak English".

Овладение языком через игру - один из основных принципов системы обучения. Разнообразные мультимедийные игры способствуют расширению словарного запаса, знакомят с грамматикой английского языка, учат понимать речь на слух, правильно писать.

Мультимедийные возможности позволяют прослушивать речь на изучаемом языке, адаптируя ее в соответствии со своим уровнем восприятия, а регулирование скорости звучания позволяет разбивать фразы на отдельные слова, параллельно сопоставляя произношение и написание слов. Использование микрофона и автоматического контроля произношения позволяет скорректировать фонетические навыки.

В каждую программу заложена задача, желание решить которую создает позитивную мотивацию к обучению. Усвоение учебного материала происходит без какого-либо стороннего побуждения.

Для работы со всем классом применяются программы, предполагающие возможность соучастия детей в процессе обучения. За клавиатурой работает учитель, а учащиеся совместно обсуждают материал, который выводится на экран. Учащиеся во время такого урока делятся на группы, где работают совместно, а учитель, анализируя выводы, сделанные ими, вводит результат в компьютер.

Среди наиболее удачных программ такою типа надо отметить Triple Play Plus (Multimedia Teacher 3), вышедшую еще в 1997 г. С ее помощью можно обучать детей восприятию речи на слух, к тому же они учатся читать, правильно произносить на трех уровнях, что дает возможность учителю сравнивать (при наличии микрофона) речь учащихся с эталоном, а также ассимилировать анализируемый голос под особенности говорящего (выбор - мужчина/женщина/ребенок). Наиболее успешно используемая часть программы - это описание внешности. Учащимся предлагается создать фоторобот представленного человека. При помощи мыши или микрофона можно собрать портрет и отработать всю лексику по описанию внешности. Для более полной отработки темы в программе имеются и другие интересные варианты задач и игр. Выполняя задание по рисунку, который представляет собой мозаику частей тела человека, отрабатывается обширный словарный запас. На данном диске есть материал для описания жилища. С его помощью отрабатываются предлоги. Учащиеся должны найти карточки или предметы обихода, расположенные в комнате (кухне). На диске имеются следующие темы: Food and Drink; Numbers: Home and Office: Places and Transportation; People; Activities. На каждую тему предусмотрены три уровня.

Среди наиболее широко известных программ на CD - рекомендованный Министерством образования РФ компакт-диск «Профессор Хиггинс». Программа рассчитана на индивидуальную работу учащегося по фонетике и грамматике. Данный диск нашел применение в следующих видах работы:

- Отработка фонетики (с микрофоном) на начальном этапе обучения..

- Постановка произношения пословицы скороговорок (с микрофоном).

- Индивидуальный зачет по изученным грамматическим темам, которые варьируются по уровню сложности, позволяя один и тот же грамматический материал отработать с учащимися разных классов, учитывая их подготовку.

Диски Euro Talk имеют, как заявлено, три уровня: Elementary, Intermediate, Advanced. Применяются они для индивидуальной отработки материала. Наиболее интересным представляется возможность выдавать учащимся «международный сертификат», так как при наборе определенного количества очков программа (при наличии принтера) отпечатывает сертификат на занесенную в программу фамилию даже с подписями руководителей группы Euro Talk. Этот диск удобно применять на первых этапах обучения сначала с наиболее сильными учащимися группы.

На старших этапах для всесторонней отработки лексических тем с успехом использовалась программа Learn to Speak English (2 CD). Диски, состоящие из 30 тем-уроков, имеют большой набор диалогов, упражнений, игр на эти темы, а также видеоролики о городах США. Причем учитель может демонстрировать видеофрагменты с английскими субтитрами или без них. При использовании данной программы в течение двух-трех уроков можно всесторонне отработать имеющиеся темы.

Применение в процессе обучения языку обучающих программ на CD - наиболее простое, не требующее больших затрат и серьезной подготовки. Любой учитель, умеющий работать в операционной системе Windows, без особых проблем сможет справиться с ними.

Специфика предмета ИЯ обуславливает активное и уместное применение компьютера на уроках. Ведущим компонентом содержания обучения ИЯ является обучение различным видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению, письму. Обучающая компьютерная программа является тренажёром, который организует самостоятельную работу обучаемого, управляет ею и создаёт условия, при которых учащиеся самостоятельно формируют свои знания, что и особо ценно, ибо знания, полученные в готовом виде, очень часто проходят мимо их сознания и не остаются в памяти.

Используются такие упражнения и методические приёмы, как, например: Упражнения для овладения диалогом. Часто в таких обучающих программах запрограммирован самоконтроль над этим процессом. Возможны такие виды работы, как:

А) Прослушивание диалога одновременно с прочитыванием его в режиме выделения каждого произносимого предложения другим цветом.

Б) Аудирование диалога с выборочным ответом. Для ответа компьютеру обучаемый выбирает один из ряда предлагаемых вариантов. Такие упражнения предлагаются при сдаче экзамена TOEFL.

В) Диалог со свободно конструируемым ответом. Такой диалог обеспечивается обучающей программой со всеми возможными вариантами ответов на каждый поставленный компьютером вопрос с тем, чтобы последний мог “узнать” и "оценить" правильность ответа.

Г) Диалог с запрограммированным ответом. Такой диалог обеспечивается несколькими ответами, один или два из которых являются правильной реакцией на сказанное. Если же обучаемый выбирает неправильный ответ, то в программе есть реплика, которая не только поправит обучаемого, но и сделает это в юмористическом режиме. Такие реплики неизменно вызывают положительную реакцию обучаемого и служат для более стабильного запоминания нужного умения.

Е) Вопросно-ответный диалог. Суть работы обучаемого состоит в том, чтобы участвовать в воспроизведении части диалога, используя в качестве основы языковой материал, содержащийся в диалоге и показанный на экране компьютера в диалоговом окне. Производится запись произносимого материала диалога, которую можно прослушать для оценки качества воспроизведения диалога. При этом обучающей программой имитируется полное участие обучаемого в диалоге.

Упражнения для овладения лексикой, грамматикой и синтаксисом. Возможны такие виды работы, как:

А) упражнения на заполнение пропусков. Обучающая программа предлагает обучаемому набор предложений с пропусками. В случае неверного ответа возможны следующие варианты развития событий:

1) запрет обучаемому переходить к следующему заданию или предложению;
2) переход обучаемого к следующему заданию или предложению с последующей их корректировкой, а именно выделение другим цветом правильного ответа или проставление знака “крестик”, означающего неверный ответ;

Б) упражнения в виде кроссвордов, где при написании слова неправильная буква высвечивается серым, а не чёрным цветом;

В) упражнения в виде игры на составление предложений, во время которой обучаемый наводит курсор на необходимое слово, которое после этого перемещается в составляемое предложение и становится за последним перемещённым словом. Недостатком такой игры является невозможность переместить в необходимое место любое слово, перемещённое ранее последнего без коренной ломки всего предложения;

Г) упражнения в виде игры “ Охотник “, которая может быть в таких вариантах:

1) выстрел производится после аудирования слова по нужной дефиниции (картинке);

2) выстрел производится после написания слова.

При этом время, отведённое для этого, может быть и строго ограничено, и не ограничено совсем;

Д) упражнения в виде игры “ Подводное царство “, во время которой обучаемый наводит курсор на необходимое место, куда и перемещается данное слово. При этом если обучаемый ошибся в значении этого слова, то осьминог утащит добычу к себе;

Е) обучающая программа предлагает соотнести два списка слов (русских и иностранных) и найти эквивалентные пары этих слов в обоих языках;

Ж) обучающая программа предлагает соотнести два списка иностранных слов и установить пары синонимов или антонимов;

З) обучающая программа предлагает список иностранных слов и перечень дефиниций этих слов. От обучаемого требуется соединить каждое слово с соответствующей ему дефиницией (картинкой);

И) Компьютер предлагает список слов для перевода и фонетической отработки. Возможна запись произносимого обучаемым с целью контроля, самоконтроля и корректировки;

К) упражнения “Найди ошибку“, в котором предлагается исправить то или иное слово в соответствии с данной ситуацией;

Л) упражнения “ Выбери подходящее по смыслу слово “, в котором предлагается:

1) несколько слов-синонимов или слов, звучащих похоже;
2) несколько слов и словосочетаний, которые нужно расположить в пропущенные в предложениях места. При этом возможен один текст или разные предложения, появляющиеся на экране после того, как обучаемый заполнит пропуск.

Применение обучающих дисковых и компьютерных программ возможно для обучения учащихся любого возраста. В продаже имеется огромное количество дисков для среднего и младшего школьного возраста (например, “Lingua Land”, “Английский язык от A до Z”, “English for beginners”и др.), для детей дошкольников (“Мышка Мия учит языки”, ” Тим и Тома. Путешествие в Англию”, “Clifford”и др.), для подготовки в вузы (“Английский. Путь к совершенству”,”TOEFL”,”Л.Романов.Английская грамматика”,” В.Павлоцкий. Test your English“и др.), а также для тех, кто хочет овладеть английским в совершенстве (”English in Action. All Stars”, “English in Action. The Royal Family”,”Английский. Путь к совершенству.Intermediate.Advanced”и др.).

Самостоятельное создание программ требует более серьезной подготовки. Они могут отвечать самым разнообразным запросам. Именно здесь проявляется индивидуальность человека, его видение материала. Эти программы могут явиться главным подспорьем в работе по обучению иностранным языкам. Учитель создает презентацию, учитывая конкретных учеников, их способности, таким образом осуществляется личностно-ориентированное обучение.

Применение презентаций на уроках дает возможность анимации, изменения и выделения наиболее значимых элементов при помощи цвета, шрифта, наклона, размера. Так, например, при объяснении образования вопросов в английском языке учащиеся видят, как постепенно перестраивайся предложение из повествовательного в вопросительное. При необходимости можно повторить тот или иной этап. Кроме этого, в презентацию можно добавить фотографии, схемы или таблицы, что еще более усиливает эффект воздействия. Подобный прием в значительной степени опирается на визуализацию, что ведет к лучшему усвоению материала. Однако подготовка такого вида программ требует определенной подготовки учителя, а именно умения работать в Microsoft Word и Microsoft Power Point. При достаточном же опыте работы создание презентации в Microsoft Power Point занимает в среднем от одного до трех часов, в зависимости от сложности материала. Кроме Microsoft Power Point учебные материалы для использования на уроках можно создавать и в Microsoft Word. Успешно в практике обучения использовалются документы и шаблоны для проверки запоминания лексики. Наличие спеллера у компьютера в данном случае выступает не облегчающим фактором, а вспомогательным средством обучения правильности написания, так как усиливает процессы запоминания визуального образа лексических единиц.

Обобщая опыт применения компьютера и мультимедийных технологий на уроках иностранного языка и во внеурочное время, можно сделать вывод:

• мультимедийные технологии ускоряют процесс обучения:

• они способствуют резкому росту интереса учащихся к предмету;

• улучшают качество усвоения материала;

• позволяют индивидуализировать процесс обучения;

• дают возможность избежать субъективности оценки.

Создаваемые самим учителем программы рассчитаны не на какого-либо абстрактного ученика, а на тех конкретных детей, которых и обучает учитель.

Таким образом, внедрение компьютерных технологий создает предпосылки для интенсификации образовательного процесса. Они позволяют на практике использовать психолого-педагогические разработки, обеспечивающие переход от механического усвоения знаний к овладению умением самостоятельно приобретать новые знания. Компьютерные технологии способствуют раскрытию, сохранению и развитию личностных качеств обучаемых.

2.2. Использование Интернета в обучении иностранным языкам

Одним из наиболее революционных достижений за последние десятилетия, которое значительно повлияло на образовательный процесс во всем мире, стало создание всемирной компьютерной сети, получившей название Интернет, что буквально означает "международная сеть". Использование кибернетического пространства (syberspace) в учебных целях является абсолютно новым направлением общей дидактики и частной методики, так как происходящие изменения затрагивают все стороны учебного процесса, начиная от выбора приемов и стиля работы, кончая изменением требований к академическому уровню обучающихся.

Содержательная основа массовой компьютеризации образования, безусловно, связана с тем, что современный компьютер представляет собой эффективное средство оптимизации условий умственного труда вообще, в любом его проявлении. Р. Вильяме и К. Макли в своей статье "Компьютеры в школе" пишут: "Есть одна особенность компьютера, которая раскрывается при использовании его как устройства для обучения других, и как помощника в приобретении знаний, это его неодушевленность. Машина может "дружелюбно" общаться с пользователем и в какие-то моменты "поддерживать" его, однако она никогда не проявит признаков раздражительности и не даст почувствовать, что ей стало скучно. В этом смысле применение компьютеров является, возможно, наиболее полезным при индивидуализации определенных аспектов преподавания".

Основная цель изучения иностранного языка в средней школе - формирование коммуникативной компетенции, все остальные цели (образовательная, воспитательная, развивающая) реализуются в процессе осуществления этой главной цели. Обучать иностранному языку - это значит обучать общению, передаче и восприятию информации. Существуют три области, в которых Интернет может вывести обучение иностранным языкам на новый уровень. Это коммуникация, информация и публикация. Коммуникация осуществляется с помощью электронной почты, огромные пласты информации заключены во всемирной паутине (World Wide Web), публикация может осуществляться путем создания собственной страницы в Интернете.

Коммуникативный подход подразумевает обучение общению и формирование способности к межкультурному взаимодействию, что является основой функционирования Интернета. Вне общения Интернет не имеет смысла - это международное многонациональное, кросс-культурное общество, чья жизнедеятельность основана на электронном общении миллионов людей во всем мире, говорящих одновременно - самый гигантский по размерам и количеству участников разговор, который когда-либо происходил. Включаясь в него на уроке иностранного языка мы создаем модель реального общения.

Общаясь в истинной языковой среде, обеспеченной Интернет, учащиеся оказываются в настоящих жизненных ситуациях. Вовлеченные в решение широкого круга значимых, реалистичных, интересующих и достижимых задач, школьники обучаются спонтанно и адекватно на них реагировать, что стимулирует создание оригинальных высказываний, а не шаблонную манипуляцию языковыми формулами.

Как информационная система, Интернет предлагает своим пользователям многообразие информации и ресурсов. Базовый набор услуг может включать в себя:

электронную почту (e-mail); телеконференции (usenet); видеоконференции;

возможность публикации собственной информации, создание собственной домашней странички (homepage) и размещение ее на Web-сервере;

доступ к информационным ресурсам:

справочные каталоги (Yahoo!, InfoSeek/UltraSmart, LookSmart, Galaxy); поисковые системы (Alta Vista, HotBob, Open Text, WebCrawler, Excite); разговор в сети (Chat).

Эти ресурсы могут быть активно использованы на уроке.

Обучение аудированию:

Сайт компании Lucent Technologies, ее подразделение Bell Labs позволяет услышать, как звучит любая фраза на иностранном языке. Здесь разработан синтезатор речи, который превращает печатный текст в звук. На сайте http://www.bell-labs.com/proiect/tts/index.html можно выбрать один из семи языков - английский, немецкий, французский, итальянский, испанский. Затем нужно вписать в окошко что-нибудь на выбранном языке. Через несколько секунд написанное будет произнесено пусть и несколько механическим, но все же голосом. То есть озвучить можно любую фразу из учебника или любого другого пособия, и особенно подойдут онлайновые пособия, откуда можно запросто копировать куски текста, не утруждая себя перепечатыванием. Все произнесенное можно не просто прослушать, но и сохранить у себя на диске, чтобы при необходимости вернуться к прослушиванию, не заходя в Интернет.

Обучение чтению:

Интернет - превосходное средство для получения информации о последних событиях в мире. Таким образом, можно с помощью Интернет превратить классную комнату в агентство новостей, а своих учеников - в первоклассных репортеров. Такой вид деятельности подойдет для старших классов, так как включает в себя объемное чтение и искусство интерпретации, беглую речь.

Практически все значимые газеты в мире имеют свои web-страницы. Для того, чтобы узнать, где и какие существуют газеты, можно предложить учащимся посетить страничку MEDIA LINKS (<http://www.mediainfo.com/emedia/>), предлагающую ссылки ко множеству изданий.

Media сайты на английском языке:

the washington post (<http://www.washingtonpost.com/>)

Все, о чем можно прочитать в газете, видно на первой странице - она представляет собой комбинацию рекламной афиши и содержания. Здесь представлены названия наиболее важных статей с выдержками из них, которые, по мнению авторов, должны привлечь внимание читателей, и основными положениями в них обсуждаемыми. Как любое издание периодической печати, web-газеты разделены на рубрики и подрубрики, т.е., имеют дружественный к пользователю интерфейс, позволяющим нажатием кнопки мыши перейти непосредственно к нужному разделу и интересующей статье. The Washington Post имеет 5 основных рубрик: новости (news), стиль жизни (style), спорт (sports), рекламные объявления (classifieds) и новости рынка (marketplace).

В плане овладения межкультурной компетенцией онлайновая газета является незаменимым помощником. Она позволит учащимся окунуться в гущу мировых событий, происходящих практически в текущий момент, увидеть происходящее с различных точек зрения. Особенно ценными для классной работы является ссылка - send us feedback, осуществляющая интеракцию читателя с издательством. Высказать свое мнение относительно прочитанного и лично побеседовать с автором определенной статьи можно благодаря разделу "сегодняшние журналисты" ("Today's Columnists"), где выбор определенной фамилии свяжет вас с ним непосредственно. Иногда может появляться экстра-связь с главным действующим лицом статьи.

CNN World News (<http://cnn.com/worid>),

ABC News (<http://www.abcnews.go.com/index.html>).

BBC World Service (<http://www.bbc.co.uk/worldservice>).

The Washington Times (<http://www.washtimes.com/> )

The New York Times (<http://www.nytimes.com/>) - все эти и другие новостные агентства имеют похожую удобную для пользователя структуру дерева ссылок. Название и количество рубрик может варьироваться от издательства к издательству, однако все они охватывают основные сферы жизнедеятельности человека.

ВВС World Service (httrj://www.bbc.co.uk/worldservice) предоставляют возможность не только прочитать, но и прослушать новости, на многих языках, причем можно даже выбрать для себя подходящий уровень владения английским и прослушать новости в режиме LEARNING ENGLISH. Интересной может показаться двойная классификация статей - по темам и по континентам. Обратная связь с издательством осуществляется с помощью ссылки CONTACT US,

ABC News (http.V/www.abcnews.go.com/index.html) сопровождает свои публикации помимо звукового еще и видео сопровождением. Возможна так же беседа на предложенную тему среди читателей в разделах CHAT.

CNN World News (http://cnn.com/WORLD) также предоставляют информацию на нескольких языках и двойную классификацию статей. Возможно вызвать аудио и видео сопровождение. Интеракция читателей с редакцией и между собой возможна в рамках рубрики DISCUSSION (дискуссия), где есть своя доска объявлений (MESSAGE BOARDS), комната для беседы (CHAT) и связь с редколлегией (FEEDBACK). The New York Times помимо вышеперечисленного предлагает своим читателям учебную версию газеты с готовыми поурочными разработками.

Можно предложить ученикам работать по двое или по трое, исследовать статьи, охватывающие все стороны жизни: передовицы, спорт, погоду, культуру. Преимущество такой работы заключается в полной вовлеченности всего класса в сочетании с дифференциацией заданий: сильные ученики могут заняться исследованием более трудных статей, в то время как более слабым можно поручить отчет о погодных условиях или что-нибудь из области культуры.

В дополнение к работе над навыками чтения и говорения, можно пополнять словарный запас. Для этого надо предложить учащимся составить словарные статьи, опираясь на прочитанную информацию. Возможно приобретение новых грамматических навыков, примеры которых встретились в статьях.

Результатом такой работы может стать создание своей странички, посвященной одному конкретному событию, где необходимо попытаться дать нейтральное видение проблемы, основываясь на анализе информации различных новостных агентств. Здесь же необходимо указать гиперссылки на источники. Для развития межкультурной компетенции исследование статей на определенную тему лишь одного из новостных агентств на протяжении длительного промежутка времени имеет также свои преимущества: досконально изучив проблему, учащиеся будут в состоянии не только определить позицию данной страны к изучаемой проблеме, но и выявить основания для такой точки зрения, и, соответственно, смогут прогнозировать развитие событий. После проделанной работы необходима дискуссия или телеконференция, где работа каждого ученика или группы будет являться отдельным сектором общей проблемы. Т.о., поделившись результатами своей работы и сложив их в единое целое, учащиеся получат многогранную картину события, которая позволит им понять причины происходящего и, вполне вероятно, нацелит их на поиск оптимального решения - ведь понимание, установление причинно-следственных связей - это единственно правильная основа для выхода из конфликта.

Основным достоинством такой работы является то, что учащиеся получают доступ к информации из первых рук, а не к недельной или того более давности печатным изданиям, и оказываются вовлеченными в гущу мировых событий, самолично оказывая на него влияние.

Интернет может и должен использоваться не только пассивно, но и активно. Учащиеся могут попробовать себя в роли не потребителей, а поставщиков информации. Сайт THE YOUNG VOICES OF THE WORLD (<http://wwwl.fiikui-med.ac.ip/kuzuryu/>) - открытый форум, представляющий собой некое издательство, где желающие могут опубликовать свои работы, сделав их достоянием многомиллионной аудитории и высказав на обсуждение свое мнение. Все работы сопровождаются электронным адресом их создателя, что позволяет осуществление обратной связи и завязыванию дискуссий.

Авторы статьи Language Learning Activities for the World Wide Web отмечают огромные возможности WWW по использованию и созданию дву-языковых страничек, обеспечивая оптимальные результаты интеграции Интернет в процесс урока для обеих участвующих сторон (класс, изучающий английский в России и класс, изучающий русский в США или Англии). Вот лишь некоторые из возможных обсуждаемых тем: обзор книг, сказок, газетных статей, телепередач, цитаты и поговорки, высказывания, анекдоты и загадки, местные рецепты, меню, средства народной медицины, фольклор, спорт, школа и ее проблемы и т.д. Учащимся должен показаться увлекательным и значимым процесс создания своей странички.

Обучение письму

Общение в виртуальной реальности осуществляется с помощью электронной почты, которая для овладения межкультурной компетенцией может использоваться следующим образом:

Установление дружеской переписки: международный обмен письмами можно осуществлять в любом классе и на любом уровне владения языком. Помимо целенаправленного использования изучаемого языка, установления дружеских контактов и изучая таким образом культуру, электронная переписка имеет свои преимущества по сравнению с бумажной: она быстрее, удобнее и дешевле.

Найти партнеров по переписке для своих учеников можно следующим образом:

1. обратиться с соответствующим запросом в TESL-L (computer-assisted language learning sub>-branch listserv@cunvvm.cunv.edu/listscrv@cunyvm.bitnet) или TESLK-12 (listscrvfojcunyvrn.cuny.edu);

2. обратиться к лист-серверу для межкультурных связей (Intercultural E-Mail Classroom Connections <http://www.iecc.org>, <http://www.stolaf.edu/network/iecc/>), предлагающим установление переписки с различными целями: для выполнения совместных проектов, обсуждения насущных проблем, ведения дискуссий между целыми классами;

3. посетить домашнюю страничку E-mail for ESL/L1NC Students http://edvista.com/clairc/linc.htm Она предлагает помощь и инструкции по использованию e-mail, свободный доступ к электронной почте, помогает найти друзей по переписке, предлагает участие в парных и групповых проектах, и, кроме этого, предлагает ссылки ко всевозможным полезным ресурсам.

Польза E-mail-проектов состоит в том, что они делают возможной коммуникацию на иностранном языке с реальными партнерами. Учащимся важно то, что тексты составляются не для преподавателя с целью продемонстрировать свои знания и получить за это оценку, а для партнеров-сверстников, чтобы передать им интересную информацию или обсудить актуальные проблемы. Отсюда следует более ответственное отношение к продуцируемым текстам. Расширяется языковая компетенция учащихся и повышается мотивация к дальнейшему изучению языка.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Подводя итог всей работе, следует сказать, что проблема противоречия между возрастающей ролью и долей компьютерных технологий, повышающей эффективность формирования лингвистической и коммуникативной компетенции, при обучении иностранному языку и отсутствием научно обоснованной методики организации подобной деятельности действительно недостаточно изучена.

Характеристика опыта использования новых информационных технологий в преподавании иностранных языков показала, что зарубежный опыт преподавания намного опережает отечественный, что подтверждает необходимость проведения данного исследования. Анализ существующего программного обеспечения информационных технологий в области преподавания английского языка выявил, что выбранные дидактические компьютерные программы адекватны разработанным моделям обучения, что подтверждается результатами эксперимента.

Было выявлено, что при сравнении компьютерных учебных материалов и печатных учебных пособий, аудио- и видеокурсов, в первую очередь следует отметить предоставляемые компьютером технологические и методические преимущества:

- индивидуализация обучения;

- оперирование большими объёмами информации;

- комплексное мультисенсорное воздействие на различные каналы восприятия путём использования текста, звука, мультипликации, видео;

- неограниченное количество обращений к заданиям;

- немедленное предоставление обратной связи и др.

При работе с компьютерными технологиями меняется роль педагога, основная задача которого – поддерживать и направлять развитие личности учащихся, их творческий поиск. Отношения с учениками строятся на принципах сотрудничества и совместного творчества. В этих условиях неизбежен пересмотр сложившихся сегодня организационных форм учебной работы: увеличение самостоятельной индивидуальной и групповой работы учащихся, отход от традиционного урока с преобладанием объяснительно-иллюстративного метода обучения, увеличение объема практических и творческих работ поискового и исследовательского характера.

Компьютерная технология содержит огромный культурный и дидактический потенциал, который уже используется в обучении во всем мире. Однако для оптимального и эффективного использования инфокоммуникационных технологий в обучении иностранным языкам требуется огромная научно исследовательская работа, результаты которой позволяет определить общие и частные принципы работы, критерии отбора материалов, а также существенно обновить арсенал методических средств и приемов обучения.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1.Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка// ИЯШ, 2001. - № 2. – с.25 – 29.

2.Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению .М: Просвещение, 1991.

3. Вильяме Р., Макли К. Компьютеры в школе. М.: Просвещение, 1988.

4.Лиферов А.П., Степанов Н.А. Образование Будущего: глобальные проблемы локальные решения. М.: Педагогический поиск. 1996.

5. Дьюи Джон. Демократия и образование. М., 2000.

6. Дидактика средней школы/ Под ред. М. Н. Скатина. М.: Просвещение, 1982.

7. Апатова Н. В. Информационные технологии в школьном образовании. М., 1994

8. Захарова И. Г. Информационные технологии в образовании: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. М., 2003

9. Сергеева М. Э. Новые информационные технологии в обучении английскому языку // Педагог. – 2005. - № 2. – с .162-166

10. Зубов А. В. Информационные технологии в лингвистике. М., 2004

11. Шампанер Г. Обучающие компьютерные системы // Высшее образование в России.- 1998. - № 3. – с. 95-96

12. Синегубова Н. М. Информационные технологии на уроках английского языка // Школа. – 2006. - № 2. – с. 43-44

13. Коноплева И. С., Чубова А. П. Компьютерные обучающие системы // Учитель. – 2007. – № 5. – с. 16-17

14. Михайлова О.Э. Общая методика обучения иностранным языкам на специальных факультетах педагогических институтов. М.: 1975 г.

15. Судаков А. В. Формирование информационно-образовательной среды // Школа. – 2006. - №2. – с. 49-59

16. Бордулина М.К., Минина Н.М. Основы преподавания иностранных языков в языковом ВУЗе. М.: 1968 г.

17. Бовтенко М.А. Компьютерная лингводидактика: Учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2005

18. Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера: в вопросах и ответах, СПб., 2001.

19. Шаронов А. С. На рубеже столетия // Школа. – 2006. - №2. – с. 61-63

20. Карпов А.С. Интернет в подготовке будущих учителей иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2002. - № 4. – с.60-64.

21. Клоков Е. В., Денисов А. В. Технология проектного обучения // Школа. – 2006. - №2. – с. 29-36

22. Аносова Н.Э. Обучающие компьютерные программы – новые возможности преподавания иностранного языка // Вопросы филологии. - 1995. - № 1. – с.102-103.

23. Демушкин А.С. Компьютерные обучающие программы // Информатика и образование. – 1995. - № 3. – с.18-21.

24. Кораблёв А. А. Непрерывное образование // Школа. – 2006. - №2. – с. 34-36

25. Полат Е. С., Бухаркина М. Ю., Моисеева М. В., Петров А. Е. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. М., 2001

ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение 1

Обобщающая таблица определённых изменений для ученика и для учителя при использовании компьютерных технологий.

Субъекты процесса

Традиционная роль

Традиционная функция

Переориентация в новой технологии

Учитель

Ведущая

(субъект)

Информационная, Контролирующе-критическая

Оценивающая

Соинформатор

Консультант

Помощник

Ученик

„Ведомая”

(объект)

Отстранённая

Потребительская

Репродуктивная

_озиція_п ознавательная _озиція + личная ответственность

Приложение 2

Рисунок на тему «Комната» по программе Triple Play Plus


Приложение 3

Урок английского языка по теме: "Hello, Computer" (авт. Т.Б. Клементьева)

ТЕМА: “HELLO, COMPUTER”

Цели:

Познавательный аспект:

    познакомить учащихся с основными составными частями ПК,

    познакомить с понятиями: “меню”, “пиктограмма”, и с некоторыми функциями.

    познакомить с понятиями “локальная” и “глобальная” сеть,

Учебный аспект:

    взаимосвязано обучать английскому языку и компьютерной грамотности,

    активизировать лексику по теме, расширять лексический запас,

    учить обсуждать проблемы по данной теме в монологических высказываниях и форме дискуссии,

    вырабатывать навыки пользования программными продуктами

    учить самостоятельно решать проблемы на базе изученной лексики,

    совершенствовать навык работы с тестами,

    формировать навыки нахождения файлов, используя предложенный маршрут,

    укреплять межпредметные связи.

Развивающий аспект:

    развивать интеллектуальные, языковые и познавательные интересы,

    развивать мышление путем решения поставленных задач на уровне выбора или поиска ответа,

    развивать навыки и умения работы с компьютером,

Воспитательный аспект:

    осуществлять связь учебного материала с реальными жизненными ситуациями,

    формировать ответственное отношение к учебному труду,

    воспитывать у учащихся активную жизненную позицию,

ОБОРУДОВАНИЕ УРОКА: урок проводится в компьютерном классе, заставки для экрана:

а) часы, показывающие время урока,

б) vocabulary,

в) “The Computor Quiz”,

г) text “The Language of Computors”,

д) вопросы,

е) “Quick Chat”.

ХОД УРОКА

I. Presentation of the Lesson

- Good afternoon dear friends. I’m glad to see you in our computer class. We shall have an unusual lesson. Today we shall say : “Hello, computer! At this lesson you will:

a)learn about computers, work with a computer and discuss the problem of computer education.

b)Learn the vocabulary on the topic

c)Develop reading skills

d)Work with “Word” and “Chat” programmes and send messages

e)You’ll answer questions

f)At last we shall make ourselves sure that computer helps to improve English and makes our studies more pleasant.

II. Safety Engineering.

Before starting the lesson, read the “Safety engineering” please. (The “Safety Engineering” rules are on the displays of the computers)

“Safety Engineering”

While working with a computer, be sure that the desk is suitable. The display should be 60-70 cm far from your eyes and the distance from the keyboard is 30-40 cm.

III. Presentation of the vocabulary: (p 180)

System block , Display, Software, Mouse, Mouse pad, Keyboard, Hard Disk Driver, Floppy Disk Driver, Screen

The main parts of the computer

Some more words to use the computer in a proper way:

a) A bug – an error in the programme

A flame – an unfriendly e-mail

A geek (a haker) – a person who knows everything about computers

b) To press – to use force gradually

To look up – to search for smth

To surf – to “move around” the internet

c) w.w.w – World Wide Web

English letters are black on the keyboard.

IV. Discussing of Computer Uses from A to Z (Обсуждение области применения компьютеров)

- Once upon a time there were no computers, no video games, CD-ROM players, modern TV, fast phone connections,etc. A lot of things were not possible. But now the world is quite different and we can’t imaging it without computers. Can you tell me where computer is used.

(Banks, cartoons, fax machines, games, hospitals, industrial robots, jet planes, libraries, newspapers, TV, sports, washing machines, X-ray scanners.)

BANKS – How do we use computers in banks?

– Computers in banks can transfer money from one account to another.

CARTOONS- How are computers used in cartoons?

– Computers can be used to organize thousands single pictures used to make cartoons.

FAX MACHINES

– Computers in fax machines are used to send and print the signal from machine to machine.

GAMES- How are computers used in games?

- Some games such as chess can be played with the help of computers.

HOSPITALS – What is the usage of computers in hospitals?

– A hospital patient’s health can be analyzed by a computer.

INDUSTRIAL ROBOTS – What can you tell about industrial robots?

– Some companies use computer – controlled robots.

JET PLANES – How do people use computers in jet-planes?

– Computers help guide planes by giving pilots important information such as speed and altitude.

LIBRARIES – What is the usage of computers in libraries?

– Books and other materials are checked out by using computers. Each book has a bar code.

NEWSPAPERS – How do computers work in newspapers?

– Reporters write their articles on the computer.

TELEVISION – What can you say about TV?

– Computers are used to control much in television.

SPORTS, WASHING MACHINES, X-RAY SCANNERS, etc.

V. Information about the leading companies (Беседа о ведущих фирмах, выпускающих компьютерную технику):

HP, CANON, XEROX, SONY etc.

VI. DOING THE PUZZLE: (Работа с программным продуктом, которая проверит и знания английского языка и знания аппаратного обеспечения компьютера):

- Путь к файлу:

С: I Program files I Q Basic I Crossword (программа на языке QB (кроссворд) составлена мною)

(Правильно ответив на вопросы кроссворда учащиеся получают название еще одной фирмы, которая выпускает компьютерные технологии и программные продукты).

Attention!

Remember safety instructions, please.

If you make a mistake, the programme will not work.

a) Do this puzzle and you’ll read the name of one of the most successful computer companies.

    This small box is used to operate a computer. (mouse)

    A document on your computer.(file)

    A device which is used to transfer ph otos and texts to your computer.(scanner)

    To make a computer better or able to do more things.(upgrade)

    This looks like a typewriter and has the keys you need to press (keyboard).

    It can be hard. It can be floppy. (disk)

    A device which allows your computer to send messages along a telephone line. (modem)

    An unfriendly or rude e-mail. (flame)

    To start a computer. (boot)

b) Information about the Microsoft. (Несколько слов о фирме Microsoft)

In 1975 two friends: Bill Gates and Paul Allen started Microsoft and very soon it became a business success. In 1980, Gates bought a small company which produced an operating system called DOS. He made some changes to it and renamed it MSDOS.He sold the rights to use this system to IBM. Since 1980 MSDOS has been the standard operating system for all PCs. Microsoft has also developed such well – known programmes as Windows, Excel and Internet Explorer.

VII. Work with Word. (Работа в Word)

We’ll use computers to improve our English.

On the screens you see the text “The Language of Computers” Look at the wordlist. There are some extra words, you need for better understanding of the text. The task is:

1) Read the text once and find what is said about the first computer and about computers of the nearest future.

2) Answer the questions.

3) Find Passive constructions in the text.

Wordlist

Chip

Wrist

To realize

Bank account

brain

- чип, микросхема

- запястье

- выпускать(новую продукцию)

- банковский счет

- мозг

“THE LANGUAGE OF COMPUTERS”

50 years ogo people hadn’t even heard of computers and today we cannot imagine life without them.

Computer technoligy is the fastest-growing industry in the world. The first computer was the size of a minibus and weighed a ton. Today its job can be done by a chip the size of a pen head. And the computer revolution is still going on. Very soon we’ll have computers that we’ll wear on our wrists or even in our glasses and earrings. Such wearable computers are being developed in the USA.

Japan’s biggest mobile-phone company has just realized its cleverest product so far, the i-mode, a mobile-phone allows you to surf the Internet as well as make calls. Soon they will be able to buy cinema tickets and manage their bank accounts.

The next generation of computers will be able to talk and even think for themselves. Of course, they will be still a lot simpler than human brains, but it will be a great step forward. Such computers will help to diagnose illness, find minerals, understand and control the world’s money markets, identify criminals and control space travels.

Computer revolution is changing our life and our language too. We are constantly making up new words or giving new meanings to old ones.

Questions:

    What size was the first computer?

    What types of computers are being developed in the USA now?

    What are people using the phone for?

    What will the next generation of computers be able to do?

    How is the computer revolution changing our life?

VIII. Беседа о всемирной и локальной сети: (на русском и английском языках)

- Computers are widely used in high and secondary schools now. They help students to improve their reading and writing, arithmetics and geography. Students say that computers make learning fun and easy.

А) Локальная сеть HUB – устройство, которое связывает все компьютеры в единую сеть. Пользуясь локальной сетью можно отправить на соседние компьютеры всевозможные сообщения, можно увидеть диски соседних компьютеров и т.д.

Б) Глобальная сеть WWW – World Wide Web (всемирная паутина)

Нужно выбрать качественный модем, чтобы не превратиться в World Wide Waiting (всемирное ожидание)

IX. Работа в локальной сети. Пользуясь файлом “Quick Chat” в локальной сети уч-ся отправляют друг другу сообщения на английском языке.

(Путь к файлу “Quick Chat”)

Doing this task you should send a message to your classmate about yourself (5-6 sentences).

Who recieves a message, check it and find out if there are mistakes in it.

Проверка выполнения.

X. Summary

- We have learned and trained vocabulary on the topic.

- We worked with “Word” and “Chat” programmes and sent messages.

- You have done the puzzle. I thank you, children. Good bye!