Экзаменационные билеты по итальянскому языку
Итальянский язык
Употребление артикля перед существительным в роли именной части составного сказуемого.
перед существительным в роли именной части составного сказуемого употребляется неопределенный артикль, если это существительное имеет определение:
Mara è studentessa. – Mara è una brava studentessa.
Aldo è dottore. – Aldo è un noto dottore.
Место прилагательного-определения
обычно стоит после существительного:
È un appartamento moderno.
È un libro italiano.
лишь небольшая группа наиболее употребительных прилагательных стоит перед определяемым существительным:
una bella lingua красивый язык
una brava studentessa хорошая студентка
Отрицательная форма глагола
отрицательная форма глагола образуется при помощи отрицания non, которое ставится перед глаголом-сказуемым:
Aldo lavora. – Aldo non lavora.
Maria è studentessa. – Maria non è studentessa.
Указательное прилагательное questo
ставится перед определяемым существительным и согласуется с ним в роде и числе:
questo libro questa matita
questi giornali questa parete
Неопределенное прилагательное altro
ставится перед определяемым существительным и согласуется с ним в роде и числе. Обычно перед ним ставится неопределенный артикль:
un altro libro un’altra penna
Вопрос к подлежащему
вопрос к подлежащему, выраженному существительным, обозначающим лицо, ставится при помощи вопросительного местоимения chi:
Marisa va da Gigi. – Chi va da Gigi?
Giovanni è malato. – Chi è malato?
Множественное число имен существительных
существительные мужского рода, оканчивающиеся в единственном числена -о, -е, во множественном числе принимают окончание -i
существительные женского рода, оканчивающиеся в единственном числе на -а, во множественном числе принимают окончание -е
существительные женского рода, оканчивающиеся в единственном числе на -е, во множественном принимают окончание -i
существительные с ударением на последнем слоге не изменяются во множественном числе:
la città – le città
Множественное число имен прилагательных
согласуются в роде и числе с существительными к которым относятся
прилагательные с окончанием -о, -е в единственном числе во множественном принимают окончание -i:
un appartamento moderno – due appartamenti moderni
un camera grande – delle camere grandi
прилагательные с окончанием -а в единственном числе во множественном принимают окончание -е:
una lavagna nera – delle lavagne nere
Неопределенное прилагательное ogni
не изменяется по родам и числам. При употреблении ogni артикль (перед существительным) опускается:
ogni treno ogni mattina
Вопрос к именной части составного сказуемого
именная часть выражает профессию или состояние. Вопрос ставится при помощи вопросительного местоимения chi:
Mara è insegnante. – Chi è Mara?
именная часть выражает предметность. Вопрос ставится при помощи вопросительного сочетания che cosa:
È una penna. – Che cosa è?
именная часть выражает качество (т.е. выражена прилагательным). Вопрос ставится припомощи вопросительного слова come:
Ada è brava. – Come è Ada?
именная часть выражена прилагательным, показывающим цвет. Вопрос ставится при помощи вопросительного сочетания di che colore:
La parete è celeste. – Di che colore è la parete?
Вопрос к прямому дополнению
выраженному существительным, обозначающим предмет, ставится при помощи вопросительного сочетания che cosa. При этом инверсия подлежащего обязательна:
Maria legge un libro. – Che cosa legge Maria?
L’insegnante corregge i dettati. – Che cosa corregge l’insegnante?
выраженному существительным, обозначающим лицо, ставится при помощи вопросительного местоимения chi:
Gigi incontra Aldo. – Chi incontra Gigi?
Формы прилагательных bello, quello, grande
прилагательное bello, стоящее перед существительным мужского рода, принимает следующие формы:
-
Единственное число
Множественное число
il bel libro
il bell’amico
il bello specchio
i bei libri
i begli amici
i begli specchi
при употреблении указательного прилагательного quello артикль перед существительным опускается. В мужском роде quello принимает следующие формы:
-
Единственное число
Множественное число
quel libro
quell’amico
quello specchio
quei libri
quegli amici
quegli specchi
прилагательное grande перед существительным мужского рода в единственном числе принимает форму gran:
un gran balcone – due grandi balconi
un grande amico – due grandi amici
un grande specchio – due grandi specchi
Оборот c’è, ci sono
состоит из адвербиального местоимения ci здесь, там и глагола essere в 3-м лице единственного или множественного числа. Этот оборот указывает на наличие одного или нескольких предметов:
Nel dettato c’è uno sbalio. В диктанте есть ошибка.
Nel dettato ci sono tre sbagli. В диктанте три ошибки.
На русский язык оборот c’è, ci sono может переводится в зависимости от смысла предложения следующими словами: есть, находиться, имеется, стоит, лежит или может опускаться.
Che cosa c’è nel tavolo? Что лежит в столе?
Nel tavolo c’è un quaderno. В столе тетрадь.
Оборот c’è, ci sono может стоять в начале предложения или после обстоятельства места:
Ci sono due libri sul tavolo.
Sul tavolo ci sono due libri.
В вопросительном предложении оборот c’è, ci sono стоит обычно в начале предложения:
C’è uno sbaglio nel dettato?
Оборот c’è, ci sono употребляется обязательно:
когда предложение начинается с обстоятельства места:
Nel dettato c’è uno sbaglio.
с вопросительными словами chi, che cosa:
Chi c’è qui? Кто здесь?
Che cosa c’è sul tavolo? Что находится на столе?
в ответе на вопрос, содержащий оборот c’è, ci sono:
Che cosa c’è sul tavolo? – C’è un mazzo di fiori.
в отрицательном предложении без указания места:
Aldo non c’è. Альдо нет.
Этот оборот не употребляется с вопросительным словом dove (где):
Dov’è il libro? Il libro è sul tavolo.
Dove sono i fiori? I fiori sono in camera.
После оборота c’è, ci sono перед именем существительным обычно ставится неопределенный артикль:
Sul tavolo c’è un libro.
Nella borsa ci sono dei quaderni.
Количественные числительные
при употреблении количественных числительных артикль перед существительным опускается
quattro libri sei penne
количественные числительные 21, 31, 41, 51, 61, 71, 81, 91, стоящие перед существительным, согласуются с ним в роде, а существительное имеет форму единственного числа:
ventum libro sessantuna camera
Вопрос к обстоятельству места
ставится при помощи вопросительного наречия dove. Инверсия подлежащего обязательна.
Dov’è il libro? – È sul tavolo.
Dove sono i libri? – Sono in camera.
Единственное и множественное число определенного артикля
Мужской род |
Женский род |
||
единств. число |
множеств. число |
единств. число |
множеств. число |
Il – перед сущ. на согл. ( il libro ) |
i ( i libri ) |
la – перед сущ. на согл. ( la casa ) |
le case le amiche |
l’ – перед гласной ( l’aereo ) |
gli ( gli aerei ) |
l’ – перед гласной ( l’amica ) |
|
lo – перед сущ. на s+согл., z, ps, gn, pn, io |
gli ( gli studenti ) |
Единственное и множественное число неопределенного артикля
Мужской род |
Женский род |
||
единств. число |
множеств. число |
единств. число |
множеств. число |
un – перед сущ. на согл. или гласн. un libro |
“dei” Ho dei libri. |
una – перед сущ. на согласный una matita una studentessa |
“delle” Io ho delle matite rosse. |
un amico |
“degli” Ci sono degli specchi e degli armadi. |
||
uno – перед сущ. на s+согл. uno studente |
un’ – перед сущ. на гласный un’amica |
Неопределенный артикль восходит к латинскому unis один и сохраняет значение единичности. Употребляется:
для выражения единичного значения:
Maria ha un libro e due quaderni. У Марии одна книга и две тетради.
для отнесения предмета к классу однородных предметов:
È una matita. Это карандаш.
когда речь идет о лице или предмете, называемом впервые:
Pietro parla con uno studente. Пьетро говорит с каким-то студентом.
Предлоги a, da, di
Предлог da:
указывает на направление движения от какого-либо места:
Da dove vieni? Откуда едешь?
Vengo da Roma. Еду из Рима.
указывает на движение к лицу:
Io vado da Giordio. Я иду к Джорджо.
указывает на нахождение у лица:
Marisa è da Ada. Мариза у Ады.
Предлог а:
служит для выражения местонахождения лица, предмета или направления движения:
È a casa (местонахождение). Он (она) дома.
Va a casa (направление движения). Он (она) идет домой.
соответствует русскому дательному падежу:
Io scrivo a Maria. Я пишу Марии.
выражает грамматические отношения, соответствующие другим косвенным падежам в русском языке:
Pietro risponde a una domanda. Петр отвечает на вопрос.
Giorgio parla a Gigi. Джордж разговаривает с Джиджи.
Предлог di:
выражение отношения к принадлежности:
la casa di Mara – дом Мары
для выражения происхождения:
Вопрос к глагольному сказуемому
ставится при помощи вопросительного сочетания che cosa + глагол fare в соответствующем лице:
Mario scrive. – Che cosa fa Mario?
Gli studenti scrivono. – Che cosa fanno gli studenti.
Притяжательные прилагательные
Лицо |
Единственное число |
Множественное число |
||
муж. род |
жен. род |
муж. род |
жен. род |
|
1-е 2-е 3-е |
mio tuo suo |
mia tua sua |
miei tuoi suoi |
mie tue sue |
1-е 2-е 3-е |
nostro vostro loro |
nostra vostra loro |
nostri vostri loro |
nostre vostre loro |
притяжательные прилагательные согласуются в роде и числе с обладаемым предметом и в лице с обладателем:
Io prendo il mio libro.
Voi leggete le vostre frasi.
перед притяжательным прилагательным, относящимся к существительному в единственном числе, обозначающему степень родства, артикль обычно не употребляется:
tua madre
Артикль употребляется:
если притяжательное прилагательное употреблено с существительными babbo, mamma (уменьшительно-ласкательная форма):
il mio babbo
перед прилагательным loro:
il loro fratello
Вопросительное слово quanto
согласуется в роде и числе с существительным, к которому оно относится:
Quanti libri hai?
Quanti studenti sono assenti?
при употреблении вопросительного слова quanto инверсия подлежащего обязательна:
Quanti libri ha Giorgio?
Quante frasi scrive Mario?
Неопределенные местоимения molto, poco, alcuno, tutto
Poco, molto выступают в роли:
прилагательного и согласуются в роде и числе с существительным, к которому они относятся:
Legge molti libri. Он (она) читает много книг.
Molte finestre sono aperte. Многие окна открыты.
местоимения, и тогда они согласуются в роде и числе с существительным, которое заменяют:
Molti sono assenti. Многие отсутствуют.
Pochi sono presenti. Немногие присутствуют.
наречия:
Legge molto. Он (она) читает много.
Tutto всегда употребляется в роли:
прилагательного и согласуется в роде и числе с существительным. Между tutto и существительным всегда ставится определенный артикль:
Tutto il lavoro è qui. Вся работа здесь.
Scrivete tutte le frasi. Напишите все предложения.
местоимения и согласуется в роде и числе с существительным, которое оно заменяет:
Tutto è pronto. Все готово.
Tutti sono qui. Все здесь.
Alcuno употребляется в роли:
прилагательного и согласуется в роде и числе с существительным:
Alcuni libri sono sul tavolo.
Leggiamo alcune pagine in italiano.
местоимения и согласуется в роде и числе с существительным, которое заменяет:
Alcuni sono presenti. Некоторые присутствуют.
Non sono presenti tutte le studentesse, alcune sono assenti.
Не все студентки присутствуют, некоторые отсутствуют.
Род и число имен существительных (греч., иностр.)
имена существительные греческого происхождения с окончаниями -ma, -ta, -ca всегда мужского рода. Во множественном числе они принимают окончание -i:
il tema – i temi l’atleta – gli atleti
il programma – i programmi il monarca – i monarchi
существительные с окончанием -ista могут быть как мужского, так и женского рода:
il dentista il violinista
la dentista la violinista
Во множественном числе сужествительные мужского рода принимают окончание -i, а женского – -e:
il dentista – i dentisti
la dentista – le dentiste
существительные с окончанием -i могут быть мужского и женского рода. Во множественном числе они не изменяются:
la crisi кризис – le crisi
il brindisi торт – i brindisi
существительные женского рода с окончанием -ie во множественном числе не изменяются:
la specie вид – le specie
la serie серия – le serie
Исключение: la moglie – le mogli
Cсуществительное superficie поверхность во множественном числе может иметь две формы – le superficie и le superfici;
существительное mano – женского рода: la mano рука; во множественном числе имеют форму le mani. Существительные dinamo, radio – также женского рода, во множественном числе не изменяются.
односложные существительные с ударным последним слогом и с окончанием на согласную не изменяются во множественном числе, например:
il re король – i re
la città город – le città
il трамвай – i tram
lo sport спорт – gli sport
Личные безударные местоимения в функции прямого и косвенного дополнения
Лицо |
Прямое дополнение |
Косвенное дополнение |
1-е 2-е 3-е |
mi ti lo (муж. р.) la (жен. р.) |
mi ti gli (муж. р.) le (жен. р.) |
1-е 2-е 3-е |
ci vi li (муж. р.) le (жен. р.) |
ci vi loro (для обоих родов) |
Безударные личные местоимения в функции прямого и косвенного дополнения стоят непосредственно перед глаголом-сказуемым.
в функции прямого дополнения:
L’insegnante mi interroga. Преподаватель меня спрашивает.
Tu lo (la) ascolti. Ты его (её) слушаешь.
Noi non vi aspettiamo. Мы вас не ждем.
в функции косвенного дополнения:
Tu mi rispondi. Ты мне отвечаешь.
Noi gli (le) rispondiamo. Мы ему (ей) отвечаем.
Io rispondo loro sub>ito. Я им отвечаю сразу.
Примечания: 1. Местоимение loro ставиться всегда после глагола-сказуемого.
2. Местоимения lo, la апострофируются перед любой гласной, местоимения li, le не апострофируются:
Io guardo la città e l’ammiro. Noi guardiamo il monte e l’ammiriamo. Sono dei quadri famosi e noi li ammiriamo.
Вежливая форма обращения
Наряду с обращением на voi существует обращение на Lei. Местоимение Lei пишется всегда с прописной буквы. Это литературная, общепринятая форма вежливого обращения к одному лицу (как к мужчине, так и к женщине). При местоимении Lei глагол-сказуемое стоит в 3-м лице единственного числа. Обращения: signore, signor Mario, signora, signorina.
Lei è pronto? Вы готовы? (обращение к мужчине)
Lei è pronta? Вы готовы? (обращение к женщине)
Образование множественного числа некоторых имен существительных
Образование множественного числа прилагательных на –co, -go, -ca, -ga
прилагательные, оканчивающиеся на -co, -go, - ca, -ga, принимают во множественном числе окончания -chi, -ghi, -che, -ghe:
bianco – bianchi bianca – bianche
vago (смутный) – vaghi vaga – vaghe
прилагательные, окончивающиеся на -cio, -gio, -cia, -gia (с безударным i), принимают окончания -ci, -gi, -cie, -gie:
sudicio (грязный) – sudici sudicia – sudicie
прилагательные с окончанием -ico имеют во множественном числе окончание -ici:
magnifico (великолепный) – magnifici
Притяжательные прилагательные
при наличии притяжательного прилагательного артикль не употребляется перед существительным в единственном числе, обозначающем родство. Исключение составляет прилагательное loro.
Артикль употребляется:
если существительное, обозначающее родство, стоит во множественном числе:
mio figlio – i miei figli
vostro zio – i vostri zii
если существительное, обозначаещее родство, употреблено с уменьшительным или ласкательным суффиксом:
il mio fratellino il mia sorellina
если существительное, обозначаещее родство, сопровождается прилагательным:
mio nipote мой племянник
il mio caro nipote мой дорогой племянник
если притяжательное прилагтельное входит в состав именного сказуемого, в модели типа:
Questo libro è mio.
La borsa è nostra.
Ho: È il mio libro.
Местоименные (возвратные) глаголы
местоименные частицы mi, ti, si, ci, vi, si предшествуют глаголу в личной форме:
Io mi alzo. Я встаю.
Io non mi alzo. Я не встаю.
местоименные частицы согласуются в лице и числе с подлежащим:
tu ti lavi ты умываешься
essi si lavano они умываются
итальянским местоименным глаголам могут соответствовать в русском языке глаголы с частицей -ся:
svegliarsi просыпаться, vestirsi одеваться;
rimanere оставаться, tornare, durare
alzarsi вставать, addormentarsi засыпать
в конструкции “глагол + инфинитив местоименного глагола” – местоименные частицы пишуться слитно с инфинитивом, причем в окончании инфинитива отпадает гласная с.
Voglio alzarmi presto. Я хочу встать рано.
Dobbiamo vestirci bene. Мы должны хорошо одеться.
Voglio mettermi la giacca. Я хочу надеть пиджак.
Место безударного и личного местоимения-дополнения
в конструкции “модальный глагол + инфинитив” безударное личное местоимение-дополнение ставится после второго глагола и пишется с ним слитно или ставится перед модальным глаголом.
Voglio vederlo.
Lo voglio vedere.
Исключение составляет безударное местоимение-дополнение loro (дательный падеж, множественное число).
Voglio mandare loro un regalo. Я хочу послать им подарок.
в конструкции “глагол + инфинитив” безударное личное местоимение-дополнение ставится после глагола и пишется с ним слитно:
Preferisco darti il libro ora. Я предпочитаю дать тебе книгу сейчас.
Повелительное наклонение
повелительное наклонение для 1 и 2 лица множественного числа совпадает с 1 и 2 лицом множественного числа настоящего времени во всех группах глаголов.
partare – partiamo – partate
mettere – mettiamo – mettete
costruire – costruiamo – costruite
повелительное наклонение для форм на tu, lei и loro образуется по разному в зависимости от группы глаголов.
I гр. -are + [-a] (tu) = parla!
+ [-i] (lei) = parli!
+ [-ino] (loro) = parlino!
у глаголов 2 и 3 спряжения форма на tu совпадает с настоящим временем:
II спр. -ere + [-i] (tu) = prendi!
+ [-a] (lei) = prenda!
+ [-ano] (loro) = prendano!
III спр. -ire + [-i] (tu)
+ [-a] (lei)
+ [-ano] (loro)
отрицательная форма повелительного наклонения совпадает с утвердительной во всех лицах кроме 2 лица единственного числа, которая имеет форму инфинитива.
Выражение долженствования
Множественное число существительных
Questo - презентация
употребляется для усиления формы презентации предмета или лица. В этом случае оно выносится на первое место в предложении, сохраняя при этом согласование с соответствующим существительным, которое в свою очередь употребляется с определенным или неопределенным артиклем в зависимости от определенности предмета.
Questa è una scuola di lingue.
Questo è Mario un mio vecchio amico.