Имена прилагательные, характеризующие внешность человека по физическим особенностям, в ярославских говорах
Имена прилагательные, характеризующие внешность человека по физическим особенностям, в ярославских говорах
Е.А.Воробьева
Предметом нашего исследования явились имена прилагательные, обозначающие человека по внешности в связи с его физическими особенностями, зафиксированные в Ярославском областном словаре (1981-1991) и картотеке для «Дополнения» к Ярославскому областному словарю, поскольку в современном языкознании общепринято рассмотрение диалектной лексики как системы, а идея системных отношений может быть заключена «в объединении слов по тематическим и лексико-семантическим группам, в явлениях синонимии и антонимии, омонимии и многозначности, в родовидовых отношениях и связях… варьировании, стилистической дифференциации… Здесь намечается параллелизм между лексической системой литературного языка и системой лексики говора»[4. C.151.].
Прилагательные, относящиеся к данной тематической группе, в исследуемых говорах достаточно многочисленны и представляют значительный интерес, так как отличаются от соответствующей группы прилагательных литературного языка в количественном отношении (широко развитая синонимия – отличительная черта диалектной лексики), более разнообразны в словообразовательном отношении, чаще имеют прозрачную внутреннюю форму, могут субстантивироваться.
Тематическая группа прилагательных, характеризующих человека по физическим особенностям, в ярославских говорах представлена лексикосемантическими группами, оценивающими лицо по следующим признакам: ’красивый ’-’некрасивый ’, ’высокий ’невысокий’, ’толстый ’’худой’, а также по особенностям телосложения, формы головы, чертам лица и пр.
Широко распространена и весьма употребительна ЛСГ прилагательных, заключающих общую положительную оценку внешности человека с семантикой ’красивый ’: байскoй, баскoй, буявый, вожевaтый, гoжий, клюжий, мазuстый, милозглядный, рaжий. Например: «Девка эта гожая»; «Такой буявый парень, хоть куда».
Интересно, что слова, объединенные противоположным семантическим компонентом, несущим негативную оценку внешности ’красивый , невзрачный’, представляют собой еще более разветвленную группу слов: аляпистый, аляповтый, безвuдный, дряннoй, дурнoй, дурнохaрий, нерaжий, нерaженький, нерaжненький, смeшнинький: «Кто за него замуж пойдет, за такого безвидного», «У них вся семья дрянная».
Ряд прилагательных описывает рост человека. Значение ’высокий ’ имеют слова: бандорковaтый, большeнный, высокyщий, гoнкий, дикoвинный, длинновязый, фитuльный: «Парень у моей подруги был диковинный».
Прилагательных с противоположным значением ’невысокий ’ немного: мазyристый, невзрoслый: «Жених её такой мазуристый».
Значительна по количеству группа прилагательных, описывающих особенности фигуры человека. Слова со значением ’полный, толстый’: бережёный, брюховuтый, глaдкий, дрочёный, дюжий, дюжинный, дюжeнный, заживнoй, неудuльный, опитyщий, толстoй, толстопaзый, тyшный: «Глянь-ка, её бережёный опять на лавке сидит» (субстантивированное прилагательное), «Вон ты какой брюховитый, видно, ешь много». ЛСГ с антонимичным значением ’худой, худощавый’ составляют прилагательные: безживoтный, бескишoчный, доходнoй, замoрышный, мoзгленький, тuнкий, худeнный, сoхлый: «Такой безживотный он, смотреть страшно».
’Нескладный, неуклюжий’ человек определяется в ярославских говорах прилагательными: мякyлистый, неварёный, невладeлый, нелeпший.
Рассмотренные слова характеризуют внешность человека по привлекательности, росту, комплекции и создают общее впечатление о его физических особенностях. Однако в ярославских говорах содержится немало прилагательных, оценивающих особенности фигуры, лица и других частей тела. Обратимся к некоторым из них.
Прилагательное аккурaтный обозначает человека стройного, статного: «Идёт тощенький, аккуратный» (субстантивированное прилагательное).
Человека с кривыми ногами называют калягyзый, криволяхий.
Особенности человеческого лица (его форму, дефекты) характеризуют прилагательные: брюзглuвый (’обрюзгший ’), веснyшный (’веснушчатый’), долгобaшкий, долгорoжий, долгорыленький (’длиннолицый’), криволuченький (’криволицый, с перекошенным лицом’), лобaстый (’широколицый ’), малолuченький (’с маленьким, худым лицом’).
Ряд прилагательных характеризует человека по особенностям глаз, бровей, губ и других черт лица. Например: бельмuстый, хрушкоглaзый (’больщеглазый’), востробeльмый (’глазастый’), кособeльмый (’косоглазый ’), лупобeльмый (’с глазами навыкате’).
Антонимичные прилагательные бровaстый и лысобрoвый, характеризуют человека соответственно с густыми бровями и безбрового.
Ряд прилагательных характеризует человека по форме губ: брилaстый, брылaстый, вислогyбый (’толстогубый, губастый, с большими отвислыми губами’), краснобрылый (бранное по отношению к человеку с толстыми красными губами).
Следующую ЛСГ составляют прилагательные, характеризующие качество и цвет волос человека: гoлый (’лысый’), бeлый (’седой’), белявый, седобрысый, седoй (’белокурый ’).
При характеристике человека особое место уделяется его внешности в связи с состоянием здоровья. Здесь наиболее многочисленна ЛСГ со значением ’физически слабый, болезненный’: бездyшный, безжuльный, безлядвый, безлядкий, дряблый, дряхлый, квёлый, лядaщий, лядёлый.
Например: «Бездушный мужик-то попался мне», «Мать уж стала дряблая».
Антонимичное значение ’крепкий, здоровый’ представлено прилагательным жuльный.
В ярославских говорах имеется ряд прилагательных, обозначающих человека с дефектами зрения: бизoй (многозначное: ’слепой, подслеповатый, близорукий’), безoкий и безoчный (’слепой’), безулeпый (’слепой’), моргослeпый (’близорукий’): «Муж-то у меня совсем бизой», «Куда лезешь-то, безочный!» (субстантивированное прилагательное), «Жена-то у него ушла – безулепый он».
Итак, рассмотренные прилагательные, характеризующие внешность человека по его физическим особенностям, представляют собой оригинальную группу слов, отличающихся от аналогичных групп в литературном языке и по своему наполнению, и по своей коннотации.
Следует отметить, что внутри синонимических рядов встречаются абсолютные синонимы: глaдкий – тyшный (’упитанный, тучный’), мякyлистый – нелeпший (’нескладный, неуклюжий’), безoкий – безoчный– безулeпый (’слепой’), аляпистый – аляповaтый (’некрасивый, невзрачный’), буявый – вожевaтый (’красивый, симпатичный’) и некоторые другие. Однако основу лексико-семантических групп составляют прилагательные, имеющие определенные семантические оттенки. Например: при общем значении ’физически слабый, болезненный’ – бездyшный (’слабосиль ный’), дряблый (’беспомощный ’), дряхлый (’болезненный’), безжuльный (’слабый’); или при значении ’полный, толстый’– бережёный (’полный, толстый’), глaдкий (’упитанный’), брюховuтый (’толстый, с большим животом’), дюжий (’упитанный и рослый’).
Проанализированный материал показывает, что большая группа прилагательных имеет прозрачную внутреннюю форму, характерную для диалектной лексики. Например: брюховuтый – ’имеющий большой живот, полный’; безживoтный, безкишoчный – ’худой’; безжuльный – ’слабый,слабосильный’; милозглядный – ’привлекательный, миловидный’; большeнный – ’высокорослый’; длинновязый – ’долговязый’; долгорoжий– ’длиннолицый’; замoрышный – ’худой, невзрачный, небольшого роста’ и под.
Что касается словообразовательных особенностей рассмотренных прилагательных, большинство образовано морфологическим способом при помощи продуктивных суффиксов -ист-, -аст-, придающих слову оттенок высшей степени качества: аляпистый, мазuстый, мякyлистый, мазyристый; бровaстый, брылястый, лобaстый; -еннс тем же значением: большeнный; дюжeнный, худeнный; а также суффикса -оват(-еват-): аляповaтый, висковaтый, вожевaтый, копыловaтый.
Префиксальные образования редки: нерaжий, неварёный (семантический диалектизм, образованный от прилагательного варёный). Чаще встречаются образования смешанного типа (префиксально-суффиксальные): безживoтный (от существительного живот), невладeлый (от основы глагола владеть).
Продуктивен способ сложения: толстобашeнный (от основы прилагательного толст(ый) и просторечного существительного башка), криволяхий (кривые ляхи – ’ляжки ’ – яросл.), малолuченький ( маленькое лицо), хрушкоглaзый (хрушк(ий) – ’крупный’ яросл. + глаз), лупобeльмый, востробeльмый, долгозyбый, моргослeпый и др. Ряд сложных слов отличается от соответствующих литературных одним компонентом сложения, например: милозглядный – ср. литер. миловидный, кособeльмый – ср. косоглазый, криволяхий – кривоногий, долгозyбый – длиннозубый и др.
Сложные прилагательные подтверждают подмеченное многими лингвистами стремление народной речи к яркости, образности, прозрачности внутренней формы.
Таким образом, словообразование в ярославских говорах идёт от разных типов основ с точки зрения сферы употребления: диалектных (лядaщий, лядeльный,безлядкий, безлядовый – от диалектных слов лядеть и ляд (’больной человек’ в говорах Брейтовского района); мякyлистый от мякуля (’нескладный, неуклюжий человек’ в ярославских говорах)); древнерусских (опитyщий – от древнерусского слова питьти – ’кормить, пить’; нелeпший от древнерусского прилагательного льпший – ’лучший ’ – превосходная степень прилагательного льпый); современных общеупотребительных (большeнный – от слова большой, высокyщий – от высокий, замoрышный от заморыш и др); смешанных типов (примеры приведены выше). Некоторые диалектизмы отличаются от литературных слов только в акцентологическом отношении (толстoй– ’толстый ’).
Выделяется группа семантических диалектизмов: гoлый – ’лысый’, невзрoслый – ’низкорослый’, глaдкий – ’толстый’, дряблый – ’беспомощный ’, аккурaтный – ’стройный ’. Сопоставление рассмотренных слов с данными Словаря русских народных говоров показало, что большая часть их употребляется в ряде других севернорусских говоров в тех же значениях.
Дальнейшие исследования должны прояснить особенности этимологии прилагательных, характеризующих внешность человека в ярославских говорах.
Список литературы
1. Ярославский областной словарь: В 10 вып. Ярославль, 1981 – 1991.
2. Словарь русских народных говоров. М.; Л., 1965 – 2001. Вып. 1 – 35.
3. Словарь русского языка ХI – ХVII вв. М., 1975 – 2000. Вып. 1 – 25.
4. Сроколетов Ф.П., Кузнецова О.Д. Очерки по русской диалектной лексикографии. Л., 1987.
Для подготовки данной применялись материалы сети Интернет из общего доступа