Формы и способы рекламы в контексте задач национальных парков (работа 2)

Формы и способы рекламы в контексте задач национальныхпарков

О роли, назначении, а отчасти и о содержании рекламы туристских услуг и турпродуктанациональных парков выше уже было сказано немало. Поэтому в данной главе основное внимание уделяется основным формам рекламной работы и продукции, нотакже, разумеется, ее содержанию и природоохранной специфике.

1.1.Экологическая информация в рекламе, торговые марки и знаки

В этом небольшом разделе брошюры характеризуются хотя и различные средства рекламы, но служащие общейосновной цели. Эта цель - как прямо, так и косвенно доводить до сведения посетителей парка и потребителей его продукции представления о том, каковаобщая экологическая ситуация в парке, насколько экологичны предлагаемые парком услуги и насколько целесообразно ими пользоваться. Это означает, что вэкологически ориентированной рекламе парка должны быть сообщаемы объективные, достоверные сведения и факты, а не только уверения, которые без опоры на этисведения и факты невозможно было бы проверить. Таков ведущий принцип добросовестной экологической рекламы. И именно этот принцип может обеспечитьпарку репутацию серьезного, ответственного партнера.

При этом обязанностью парка должно быть недвусмысленное разъяснение клиентам того обстоятельства, чтосообщения об экологичности его товаров и услуг не имеют юридической силы, поскольку не существует законов или иных нормативных актов об экологическойрекламе и об ответственности рекламодателей за экологическую достоверность их рекламных материалов. И это тем более обязывает парк заботиться о максимальновозможной обоснованности его рекламы, обеспечивать ее “прозрачность”.

Для клиентов различных целевых групп главным содержанием экологически ориентированной рекламы могут бытьразные ключевые темы, различными должны быть и стилевые особенности рекламы. Обобщенные рекомендации на этот счет предлагает P.Wight (1994). Для основныхтиповпотребителей эколого-туристского продукта, в частности, он рекомендует следующие актуальные акценты в рекламе.

Для турагентств или иных потребителей, ориентированных преимущественно на получение прибыли:

    большой выбор доступных классических и необычных экотуров по всему миру;

    туры, посвященные экологии дождевых лесов;

    доступные путешествия в “нетуристские” регионы;

    путешествия в районы, не переполненные массами туристов;

    предлагаем посетить регионы, не нарушенные массовымтуризмом;

    путешествия по непроторенным путям.

Для клиентов, чутких к языку рекламы:

    экологичность, познавательность, персональные контакты с экзотическими культурами, чарующиевпечатления в местах классических приключений;

    экологическая восприимчивость;

    межкультурные взаимодействия;

    экологически дружественные туры;

    восприимчивость и к природной, и к культурной среде;

    духовные приключения для ответственных путешественников;

    экологически устойчивое развитие;

    туры для людей, осознанно относящихся к природе;

    природно-ориентированные путешествия.

Для клиентов, интересующихся наукой и охраной природы:

    работа для волонтеров на неделю;

    посещение самых девственно-природных регионов мира ипомощь в их охране;

    путешествие, способствующее получению средств на охрану природы и культуры;

    путешествие с вовлечением его участников в природоохранный проект;

    участие в научной экспедиции;

    участие в реставрационном проекте;

    тур, поддерживающий охрану джунглей Перу и Перуанскийдетский фонд.

Для клиентов, ценящих познавательность тура и его качество:

    малые группы (8 - 10 человек);

    максимальный размер группы 12 человек;

    используем собственный специальный транспорт;

    предлагаем отели, принадлежащие местным хозяевам;

    1% прибыли отчисляем на природоохранные цели и защитумира;

    информационные материалы и брифинги перед отъездом илекции в ходе путешествия;

    тур, поддерживающий бизнес женщин и коренных жителей;

    поддерживаем местное экономическое развитие;

    сопровождение малых групп гидом-натуралистом.

Последовательность предложенных формул отражает, по мнению P.Wight, градиент, направленный от преимущественнокоммерческих интересов клиентов к ценностным ориентациям, наиболее адекватным принципам экотуризма. Очевидно, это суждение автора справедливо прежде всегодля англоязычных потребителей и западного туристского рынка. Тем не менее организаторы туризма в российских национальных парках, безусловно, могут спользой применять в своей рекламной работе многие из предлагаемых формул, несколько изменяя их лексику и адаптируя ее к российским реалиям и языковымтрадициям.

Собственно экологическая или прямая экологическая информация, которую следует включать в определенных (нечрезмерных !) количествах в рекламные материалы, должна быть конкретной, регионально специфичной и опирающейся - насколько это возможно - на официальныеисточники. Так, предлагая посетить тот или иной парк, полезно в прилагаемых листовках или специальных бюллетенях сообщать стандартные сведения, получаемыев гидрометеослужбе, в СЭС и других учреждениях:

    о фоновом для парка или данного региона загрязнении воздуха (содержании двуокисисеры, окислов азота, пыли, микроорганизмов), составе питьевой воды, радиационном фоне и др.,

    об этих же параметрах в населенных пунктах и местахразмещения туристов,

    о принятых гигиенических нормах по тем же характеристикам.

Эти сведения не должны быть только лишь средними многолетними, их следует привязывать к определеннымсезонам и датам и, следовательно, регулярно обновлять. Выбор наиболее важных характеристик - дело организаторов туризма, хорошо знающих регион ипредлагающих туры определенного содержания. Например, для программ, содержанием которых является фитотерапия, нужны фенологические сведения, в описания горныхлечебных туров полезно включать сведения о местных специфичных и неспецифичных аллергенах и так далее.

Для выбора сообщаемых характеристик, помимо приведенного в предыдущей главе перечня основных видовэкологической и медико-санитарной информации, можно как образцом воспользоваться разработанным в Министерстве здравоохранения РФ в 1997 году“Биоклиматическим паспортом лечебно-оздоровительной местности”. И даже если поблизости от парка нет курорта, обладающего таким заполненным паспортом, он доопределенной степени может служить методическим пособием, содержащим рекомендации по оценке экологической и санитарной благоприятности или неблагоприятностиместности с рекреационных позиций.

Наряду с прямой экологической информацией для привлечения клиентов и их воспитания необходимо использоватькосвенные способы представления экологических сведений. Эффективным инструментом такого рода являются экологические торговые марки и знаки, а такжесертификаты, которые могут присуждаться отелям, фирмам, товарам и даже местностям. На приморских курортах в Средиземноморье и в других регионах широкоиспользуется, например, “голубой флаг”, обладать которым значит соответствовать экологическим критериям Программы ООН по окружающей среде. Существуют и иныепопулярные и авторитетные международные и национальные знаки (в их числе “зеленый чемодан”, “зеленое дерево”, “зеленые звезды” для отелей и др.). Весьмасущественно, что эти знаки не имеют государственного статуса июридически нормативного характера. Их авторитет и распространенность опираются наобщественное признание, на репутацию присуждающих эти знаки организаций.

Разработка таких знаков и сертификатов и их внедрение, это добровольная, сложная и длительная процедура.Тем не менее, национальные парки и регионы России, заинтересованные в решении своих экологических проблем, могут и должны вступить на этот путь. И дажепервые шаги на этом пути могут принести свои результаты.

Ниже предлагаются фрагменты рекомендаций автора данной брошюры, сформулированных для программы управленияэкологически устойчивым развитием береговой зоны Азовского и Черного морей на региональном и муниципальном уровнях. Можно думать, что эти рекомендацииприменимы и для экологически ориентированной рекламной и просветительской работы и приморских, и всех иных российских национальных парков, разумеется, всодружестве с местными властями.

Рекомендуется:

1. Создание образцовых (сертифицированных) предприятий, объединяющих специализирующиеся на морскомпромысле и марикультуре хозяйства с сетью специализированных кафе, ресторанов и торговых заведений, где бы предлагались и пропагандировались экологическидоброкачественные морепродукты.

Своеобразие деятельности этих предприятий должно заключаться не только в том, например, что упаковкавыпускаемой ими продукции обязательно должна нести экологически важную информацию и быть легко утилизируемой, что в соответствующих кафе и торговыхточках должны проводиться регулярные консультации для покупателей и потребительские конференции, посвященные экологическим темам, но также в особомльготном режиме работы этих предприятий (условия торговли, налогообложения и т.п.).

2. Регулярное оповещение населения через средства массовой информации об экологическом состоянии морскихприбрежных вод и пляжей, о соответствующих рекомендациях гигиенистов, об имевших место нарушениях экологических нормативов и организациями, иконкретными физическими лицами; при этом должны разъясняться как сами нормативы, так и санкции, налагаемые за их нарушение; сведения такого родадолжны сообщаться почти столь же систематически как сводки погоды.

3. Особое внимание должно уделяться ознакомлению переселенцев и приезжих со специфическими для прибрежнойзоны экологическими (в широком смысле слова) опасностями и адекватными правилами поведения; необходимо, например, предупреждать о прибрежных ветрах итечениях, угрожающих любителям серфинга и аквалангистам, или о средствах, применяемых для борьбы с филоксерой на виноградниках и т.п.; подробные перечниопасных явлений и профилактических мер должны быть разработаны специально для каждой местности.

Удобными носителями первоначальной, ориентирующей информации такого рода для этих целевых группмогут служить специальные краткие тексты, помещаемые на авиа, железнодорожных и автобусных билетах или прилагаемые к этим билетам. Общественный транспорт,следовательно, может быть использован для целей экологического просвещения и рекламы, причем основной объем необходимых сведений должен быть сосредоточен,разумеется, в специальных информационных бюро при вокзалах, аэропортах, автобусных терминалах; эти бюро целесообразно объединить с центрамипредоставления туристской информации.

4. Весьма важной и еще недостаточно развитой формой просвещения должна стать работа по экологическойсертификации товаров и услуг, по проверке действующей и по организации специальной рекламы экологического содержания. Работа эта должна выполнятьсядостаточно авторитетными службами, действующими открыто и доступными для запросов граждан. При этом местные средства массовой информации должнырегулярно публиковать перечни экологически сертифицированных товаров, предприятий, услуг, оповещать о результатах соответствующих проверок, онедобросовестной рекламе и т.п.

5. Значительный объем рекламной и эколого-просветительской работы должен быть сосредоточен на муниципальномуровне. Здесь в первую очередь следует предусмотреть выявление местных характерных особенностей природы, а также традиционных форм природопользованияи ремесел, которые могли бы служить экологическим или эколого-культурным символом, маркой или “этикеткой” каждого района, населенного пункта, урочища.Муниципальные власти в содружестве с экологическими службами, общественными краеведческими и экологическими организациями должны разработать правилаприсвоения этих торговых марок и этикеток расположенным в районе и экологически сертифицированным предприятиям, фирмам, местным мастерам и т.п. Соответственно,обязанностью муниципальных органов должно быть оповещение местных жителей и приезжих об этих знаках и региональных эколого-культурныхдостопримечательностях, охраняемых территориях и объектах, правилах их посещения и т. д. Предприятия, фирмы и мастера, получившие экологическиесертификаты и возможность снабжать свою продукцию региональными экологическими марками, должны быть наделены функциями общественных контролеров зараспространением товаров и услуг соответствующего типа с тем, чтобы иметь возможность не допускать недобросовестную конкуренцию и препятствовать сбытупродукции, добытой браконьерами.

Вполне понятно, что дизайн торговых марок и знаков не может быть случайным. Он безусловно должен бытьсвязан с логотипом, с фирменным стилем, уже выработанным или предлагаемым для всей продукции национального парка и его партнеров по туризму. Традиционнымиизобразительными компонентами фирменных знаков для многих российских заповедников и парков являются флористические или фаунистические мотивы. Однаконе следует забывать и об образах пейзажного, ландшафтного характера, хотя создание таких образов это непростая задача.

1.2.Листовки, буклеты, каталоги, путеводители и иная печатная продукция

Этот тип рекламы самый привычный и распространенный, но и его нередко недооценивают и используют невполне системно. В Приложении приводятся некоторые аннотированные удачные и не очень удачные примеры рекламной продукции такого рода, выпущенной российскиминациональными парками и заповедниками. Однако о полном и системно построенном наборе печатных материалов какого-либо российского парка как о хорошей моделипока говорить не приходится - таковой еще, по-видимому, не существует.

Поэтому ниже кратко характеризуется состав печатной рекламной продукции двух известных в ЗападнойЕвропе туристских территорий:

    одного из региональных природных парков Франции, выполняющих - как и российскиенациональные парки - природоохранные и рекреационные функции;

    и одной из общин Баварии, специализирующейся на развитии природно-ориентированного туризма.

Речь пойдет прежде всего о составе и содержании соответствующего набора материалов, а не об их оформлении,хотя и оно является важнейшей и неотъемлемой частью этих материалов.

Стержневыми, объединяющими изданиями в системах печатной рекламы обеих территорий служат подробныйпутеводитель по парку во французском примере и сводный каталог всех туристских услуг в сочетании с комментариями и общими описаниями территории общины - в баварскомпримере. Их структура и содержание при этом заметно различаются.

Путеводитель по французскому региональному природному парку Люберон включает следующие основные разделы:

    История;

    Природа;

    Культура, быт, традиции;

    Люберон в живописи;

    Люберон в литературе;

    Местности Апта - край охры;

    Местности Апта - край камня и лаванды;

    Малый Люберон;

    Эгюий;

    Высокий Прованс;

    Вина Люберона;

    Краткий гид (актуальная информация);

    Записная книжка путешественника;

    Приложения (библиография, список иллюстраций);

    Индекс (алфавитный и тематический).

Формат путеводителя карманный, сходный с таковым известных в России путеводителей издательства “Пилигрим”.Объем - около 200 страниц текста, карт, рисунков, фотографий (всего в путеводителе более 180 иллюстраций). Качество печати превосходное. Насыщенность материаломчрезвычайно высокая - здесь и портрет территории с ее региональными особенностями, и справочные сведения, и иллюстрированный определитель флоры ифауны, а также выразительные описания архитектуры, картин быта, фрагменты музейных экспозиций - все это представлено с французским изяществом илаконизмом. Путеводитель по Люберону входит в серию путеводителей знаменитого издательства “Галлимар”.

Иначе построен каталог, ежегодно издаваемый Управлением по туризму баварской общины Хинделанг -известной альпийской туристской местности и горно-климатического курорта. По сути дела это не только каталог, но и краткое общее описание как основныхособенностей местности и крестьянского хозяйства, так и возможных форм отдыха, походов, лечения, спортивных развлечений. Основные разделы каталога таковы:

    Богаты природой и культурой;

    Голландский, итальянский, английский, французский;

    Шесть разных Хинделангов;

    Проект “Хинделанг - Природа и Культура”;

    Природная охраняемая территория “Альгойские ВысокиеАльпы”;

    Наслаждаемся природой вдвоем - на велосипедах (по Хинделангу);

    Природа, куда ни обратишь взор;

    Больше игрового пространства для детей;

    Спорт как постижение природы;

    Милая зима!

    Зимний спорт здесь у себя дома;

    В Хинделанге зима бывает семь раз;

    Лыжни, лыжни, лыжни;

    Здесь Вы отдохнете и вылечитесь по-настоящему;

    Альпийская аллергическая станция (клиника);

    Мое дерево в Хинделанге;

    Здесь Вы сможете кое-что испытать!

    Неплохое меню активных форм отдыха!

    Полная гамма впечатлений от отпуска в пакете (инклюзив-туры);

    Хинделанг в 1999 году - 100 лет перевалу Новый Йохпасс;

    Хинделанг от А до Я;

    Погода, климат, транспорт;

    Возможности размещения (адреса приема гостей).

Формат каталога скорее альбомный, чем книжный. Объем - около 180 страниц, из которых последний раздел(собственно каталог) занимает более 100 страниц и содержит практически все адреса и описания отелей, пансионов, а также крестьянских домов,предназначенных для приема гостей в специально оборудованных комнатах и квартирах с питанием и обслуживанием, указаны и все цены. Каталог, и преждевсего его общая часть, богато иллюстрирован пейзажными и жанровыми фотографиями, картами и схемами. Тексты в каталоге занимают минимум места иимеют преимущественно рекламно-информационный характер. Полиграфическое качество каталога прекрасное.

Оба описанные издания дополняются широким спектром других печатных материалов, составляющих всовокупности целостную систему.

Для парка Люберон эта система представлена следующими типами материалов:

    специальной небольшой (почти карманной) книгой с описанием 24 рекомендуемых пеших прогулоки походов по парку - ее объем около 120 страниц; она содержит подробные описания и карты маршрутов, фотографии, рисунки; по стилю оформления книгапохожа на основной путеводитель; все походы разделены по категориям трудности, по продолжительности и тематике;

    серией буклетов и небольших красочных брошюр общегоназначения, содержащих обзорные сведения о парке - его карту, основные достопримечательности, облик ландшафта, портреты жителей;

    серией иллюстрированных 15-20 страничных брошюр, описывающих отели, пансионы, кемпинги и другие типы мест размещения туристов суказанием адресов, перечней услуг, с ценами и т.п. сведениями;

    похожей по структуре серией брошюр, характеризующейвинодельни, ремесленные предприятия, фермы, памятники природы и др.;

    красочными листовками и буклетами, посвященными отдельным конкретным объектам - музеям, отелям, замкам, информационным центрами т.д.;

    буклетами и листовками, описывающими отдельные конкретные тематические маршруты, например велосипедные, с указаниемспециальных пунктов обслуживания велосипедистов и с другой необходимой им информацией;

    буклетами и брошюрами, посвященными природоохраннымили культурным (например, архитектурно-реставрационным) проектам;

    особый тип печатных информационно-рекламных материаловпарка представляют серийные издания журнально-брошюрного типа, освещающие “миссии парка”, например его образовательные программы;

    наконец, парк издает ежегодные иллюстрированные отчетыо своей работе.

Похожие типы печатных материалов издаются и общиной Хинделанг. Основные отличия этой системы отописанной выше люберонской таковы:

    сведения о возможностях размещения туристов собраны в один каталог, ежегоднообновляющийся, кроме того, многие отели и крестьянские “гостевые” дома публикуют собственную рекламу - буклеты и открытки;

    сводного (в виде специальной книги) каталога всех туристских маршрутов по территории общины не существует, но описаний конкретныхпоходов издается множество;

    серийных изданий, посвященных текущей природоохраннойдеятельности, Хинделанг не имеет, но ежегодные отчеты о работе Управления курортом публикуются, они имеют информационно-аналитический характер.

В целом система печатной продукции в Хинделанге полнее представляет рекламную и справочную информацию,необходимую туристам. В Любероне в печатной продукции преобладает информация познавательного - культурного и природоохранного характера. Обе системы имеютмножество сходных черт - это адресность всех материалов, их выразительность, полнота и целостность, иерархичность, актуальность.

По-видимому, к построению таких систем следует стремиться и российским национальным паркам, соединяя в них исугубо туристские рекламные материалы, и познавательные, и информационно-аналитические сведения.

1.3.Другие рекламно-информационные средства и технологии

Все разнообразие видов туристской рекламы и рекламы вообще по характеру носителей и способамразмещения обобщенно можно представить следующим образом: печатная реклама, кинореклама, видео- и аудиоэлектронная (в том числе, компьютерно-сетевая),сувенирная, на упаковках, наружная.

Наибольшее распространение в работе российских национальных парков до настоящего времени имела печатнаяреклама. Вероятно, ее роль будет главенствующей и в ближайшие несколько лет. Поэтому именно этот вид рекламы и охарактеризован в данной брошюре наиболееподробно.

Вместе с тем во всем мире и в определенной степени также и в России все более заметную роль начинает игратькомпьютерно-сетевая реклама. В частности ряд эколого-туристских российских фирм, а также некоторые заповедники и национальные парки уже имеют своистраницы в сети Интернет. Как правило, на этих страницах представлены описания предлагаемых клиентам маршрутов. Анализ таких предложений и рекомендации попостроению “маршрутного” сайта недавно дал в своей работе Д.В.Власов (www. Dialife.ru). Ниже приводятся основные результаты этого анализа.

Количество и разнообразие эколого-туристских сайтов в русскоязычной части сети Интернет пока еще не оченьвелики, хотя за последний год их число увеличилось и можно с уверенностью прогнозировать достаточно быстрое развитие этого раздела сети в ближайшеевремя. Однако найти и систематизировать интересующие пользователя сведения оказывается не всегда просто.

Поэтому для анализа ситуации был предпринят специальный поиск эколого-туристских сайтов на виртуальнойпоисковой машине Рэмблер (www.rambler.ru)по следующим ключевым словам: экотуризм, экологический туризм, активный отдых, природный туризм. Данный список ключевых слов в достаточной степени охватываетсовременное эколого-туристское поле русскоязычной части сети Интернет.

Анализ содержания найденных сайтов свидетельствует о том, что:

    Для многих сайтов характерно невысокое качество оформления главных страниц, а такжеосновных разделов сайта, что скорее всего свидетельствует о нехватке финансовых средств или о недооценке руководством туристских организаций перспектив сетиИнтернет.

    Информация, представленная на Интернет-сайтах, является почти всегда неполной и отрывочной.

    Представляется большей частью только информация о турах, хотя это не единственный аспект экологического туризма.

С учетом результатов выполненного анализа разработана модель представления сайта, посвященногопредложению эколого-туристских маршрутов. Эта модель рекомендуется в целях систематизации и обогащения обычно не очень стройно организованной информации,представляемой на большинстве русскоязычных сайтов.

Основные специальные разделы, которые наряду со стандартной информацией общего характера (сроки, цены и пр.)следует включать в структуру сайта, таковы:

    Общее описание маршрута;

    Информация о регионе;

    Карта маршрута;

    Сведения о привлекательных объектах;

    Ограничения для участников тура;

    Специальные рекомендации участникам ;

    Профессиональная информация для организаторов тура.

Наряду с “маршрутной” моделью сайта может быть рекомендована и другая – более универсальная модель, однаконаполнить ее адекватным содержанием пока могут только немногие организации и подробный анализ этой модели выходит поэтому за рамки данной работы. Точно также, кратко охарактеризованный в данной работе зарубежный опыт пока может служить только ориентиром на перспективу, но не моделью конкретной деятельностидля большинства российских эколого-туристских фирм.

Тем не менее желающие могут обратиться к одному из наиболее известных примеров - сайту американскогообщества экотуризма (The Ecotourism Society или TES). Его адрес в сети: www. ecotourism.org.Вот краткое описание состава и основных разделов этого сайта. Он содержит книжный магазин, аннотированную библиографию, списки публикаций TES, описанияисследовательских проектов, сведения о тренингах и обучении как в рамках TES, так и в университетах, информацию об экспертах в области экотуризма,методические руководства, списки региональных эколого-туристских ассоциаций, сведения о “зеленых” отелях и мировом рынке экотуризма, специальную статистикуи многое другое. Очевидно, поддерживать такой сайт может только солидная организация, имеющая хорошие связи и информационный обмен со многимиучастниками эколого-туристской деятельности.

Сравнение информационного поля, существующего в русскоязычной части сети Интернет, с предлагаемой “маршрутной”моделью показало, что:

    Совпадения с предложенной моделью имеют место в 50% случаев. Нередко правда бывает и так,что нужные сведения присутствуют в неподходящей форме или не в том разделе, как это предусмотрено моделью.

    Большинство туристских организаций, даже если они называют свой тур экологическим, с явным пренебрежением относятся к понятиюэкологического туризма. При этом они либо действительно не понимают сами принципы экотуризма, либо понимают, но трансформируют их под “привлекательный”с их точки зрения конкретный тур. Так, достаточно часто можно видеть рекламу, в которой тур называется экологическим, хотя по своей сути таковым не является.

    На данном этапе развития эколого-туристского сектора вроссийской части сети Интернет можно уверенно сказать, что как рынок он еще находится в зачаточном состоянии, поскольку большинство туристских организацийсчитают такого рода деятельность нерентабельной.

    Те организации, которые занимаются истинно экологическим туризмом, часто страдают от отсутствия профессионализма всоздании сайтов.

Подводя итоги, хотелось бы сказать следующее. Интернет это будущее туризма, и не только экологического.Однако каждой фирме или каждому участнику сети прежде, чем начать разрабатывать свой сайт, полезно поставить себе следующие вопросы:

1. Нужен ли Вам вообще сайт в Интернете? Не движет ли Вами просто стремление соответствовать моде?

2. Каковы Ваши конкретные цели, каких результатов Вы собираетесь достичь с помощью Интернет-сайта?

3. Имеются ли аналогичные сайты у других организаций и частных лиц? Каковы их особенности?

4. Какова Ваша рекламная стратегия и какие средства Вы можете вложить в разработку сайта?

От того, насколько четко Вы ответите себе на эти вопросы, будет в значительной мере зависеть успех Вашегозамысла.

Несколько слов следует сказать о наружной рекламе, применяемой в национальных парках. В большинстве случаевинформационные щиты и указатели, расположенные на территории российских парков это не вполне реклама. Эти щиты и указатели, как правило, описывают особенноститех или иных природных, реже культурных объектов, маркируют маршруты и тропы, сообщают правила поведения в парке и т.п.

Между тем, на территории парков находятся торговые учреждения, турбазы и кемпинги, нередко музеи. Вот их иследует рекламировать средствами наружной рекламы, особенно, если они принадлежат парку или сотрудничают с ним. При этом важно создать целостнуюсистему наружной рекламы, обладающую единым стилем и охватывающую не только территорию парка, но и его окрестности, что особенно полезно дляавтомобилистов. В этом деле следует опираться и на местные власти, и на владельцев рекламируемых предприятий, заинтересованных в такой рекламе, котораябудет авторитетной (например, снабженной широко известной экологической маркировкой) и представляющей целую сеть предприятий, связанных с парком.

В заключение - коротко о том, как можно добиваться большей природоохранной эффективности всех форм рекламы.

Ее содержание и направленность в целом излагать при этом не имеет смысла - о них сказано и написанодостаточно. Правда, один известный аспект общего содержания рекламы все-таки хотелось бы затронуть еще раз. Дело в том, что в рекламные материалыпрактически всегда рекомендуется в качестве основных мотивов включать упоминания о самых редких охраняемых объектах парка, а также их рисунки или фотографии.И в целом это правильно, но только при том условии, что они действительно надежно защищены. Если же любознательные посетители, а тем более любителитрофеев, узнав об этих объектах из рекламы, смогут потом без труда разыскать их и так или иначе нанести им ущерб, то лучше не рекламировать эти редкие объектывизуальными или иными средствами, позволяющими их легко узнать и найти в парке.

Итак, об эффективности. Как известно, этому могут способствовать два условия.

Первое условие связано с тем, что призывы общего характера (“берегите, охраняйте, не вредите” и т.д.) ужепочти не достигают цели, они примелькались. Другое дело, если рекламируется доступный и не вполне тривиальный способ что-либо сберечь или защитить.Например, сообщение о том, что два небольших сухих бревнышка, положенные рядом на подготовленном кострище, горят в три или в пять раз дольше и дают во столькоже раз больше тепла для приготовления пищи и для просушки одежды, чем огромная куча сучьев, наваленных или даже поставленных шалашиком где попало, такоесообщение обычно производит должное впечатление на не слишком опытных и аккуратных туристов.

Второе условие - важно объяснить читателю или слушателю рекламного обращения, что его действие будетне только общеполезно и необходимо природе, культуре, человечеству, но и непосредственно ему самому, причем таким-то образом и по такой-то причине.Другими словами, нужно суметь затронуть личные интересы адресата рекламы в общем природоохранном контексте рекламного обращения, несущего к тому же заметнуюэмоциональную нагрузку. Вот пример весьма эмоционального призыва к туристам баварской общины Хинделанг. Звучит он приблизительно так: “Дорогой Гость, длятого, чтобы мы не спутали Вас с коровой и чтобы этот луг дал нашим коровам хорошее сено, а коровы дали Вам наш знаменитый великолепный сыр, пожалуйста,гуляйте здесь только по тропинкам, а не по траве.”

 

Список литературы:

Туристские ресурсы и туристский продукт национальных парков России. Автор: А. В. Дроздов