Интеллигенция в зарубежье
Глава
I
Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их не кто не брал и не берёт!)
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черёд.
М. И. Цветаева
Марина Ивановна Цветаева родилась в Москве 26 сентября 1892 года. По происхождению, семейным связям, воспитанию она принадлежала научно-трудовой интеллигенции. Отец её – сын бедного сельского попа, уроженец села Талицы Владимирской губернии – вырос в таких "достатках", что до двенадцати лет сапог в глаза не видал. Трудом и талантом Иван Владимирович Цветаев пробил себе дорогу в жизни, стал известным филологом и искусствоведом, профессором Московского университета, директором Румянцевского музея и основателям Музея изящных искусств (ныне музей имени Пушкина, у подъезда которого прибита мемориальная доска в честь И.В. Цветаева). Он умер в 1913 году. Мать – из обрусевшей польско-немецкой семьи, натура художественно одарённая, музыкантша, ученица Рубинштейна. Она скончалась рано (в 1906 году), но, по словам дочери, успела оказать на неё "главенствующее влияние": "Музыка, природа, стихи, Германия… Одна против всех. Heroica". Детство, юность и молодость Марины Цветаевой прошли в Москве и в тихой подмосковной (собственно калужской) Тарусе, отчасти – за границей (Италия, Швейцария, Германия, Франция). Училась она много, но, по семейным обстоятельствам, довольно бессистемно: совсем маленькой девочкой – в музыкальной школе, потом – в католических пансионах в Лозанне и Фрейбурге, в ялтинской женской гимназии, в московских частных пансионах. Окончила в Москве семь классов частной гимназии Брюхоненко (из 8-го класса вышла). В возрасте шестнадцати лет, совершив самостоятельную поездку в Париж, прослушала в Сорбонне сокращённый курс истории старофранцузской литературы. Стихи Цветаева начала писать с шести лет (не только по-русски, но и по-французски и по-немецки), печататься – с шестнадцати, а два года спустя, в 1910 году, ещё не сняв гимнастической формы, тайком от семьи, выпустила довольно объёмистый сборник – "Вечерний альбом". Изданный в количестве всего 500 экземпляров, он не затерялся в потоке стихотворных новинок, затоплявшем тогда прилавки книжных магазинов. Его заметили и одобрили такие влиятельные и взыскательные критики, как В. Брюсов, Н. Гумилев, М. Волошин. Были и другие сочувственные отзывы. 4
Весной
1911 года Марина Ивановна уехала в Крым.
В Коктебеле, живя у Волошина, старшего,
верного друга, благословителя её на
путь поэзии, она встретилась с Сергеем
Эфроном; он был круглым сиротой, сыном
революционных деятелей, близким к
народническим кругам, - на год моложе
её. С этого момента кончилось "трагическое
отрочество" и началась "блаженная
юность". В январе 1912 Цветаева вышла
за Эфрона замуж и тогда выпустила второй
сборник стихов – "Волшебный фонарь".
Этот сборник был исключением в её
творческой биографии, когда её новые
стихи повторяли, перепевали старые
мотивы.
В сентябре 1912 года у неё родилась дочь Ариадна. Внешние события проходили как бы мимо неё, целиком поглощённой "романом с собственной душой", несмотря на то, что её муж курсировал одно время с санитарным поездом в качестве брата милосердия, порою рискуя жизнью, и она очень волновалась за него. Но жила отрешенно, словно бы в прошлом столетии. С весны 1917 года для Цветаевой наступил трудный период. Беззаботные, быстро промчавшиеся времена, когда можно было позволить себе жить тем, чем хотелось, отступали все дальше в прошлое. В апреле она родила вторую дочь, которую собиралась назвать в честь Ахматовой, Анной, но потом передумала: "ведь судьбы не повторяются", - и назвала Ириной. В сентябре Цветаева уехала в Крым. Осенью 1919 года – в самое тяжёлое время – Марина Ивановна отдала своих девочек в подмосковный приют; вскоре забрала оттуда тяжело заболевшую Алю, а в феврале двадцатого потеряла маленькую Ирину, погибшую в приюте от истощения и тоски…
После девятнадцатого года под влияниям неразрывно слитых исторических и личных обстоятельств: гражданской войны – и разлуки с мужем, полнейшей о нём неизвестности; поражёния Добровольческой армии – и, значит, уверенности гибели дела, которому служил Сергей Эфрон, и гибели его самого – в цветаевской лирике зазвучала нота, которую она обозначила сама: "Добровольчество – это добрая воля к смерти". "Белая гвардия, путь твой высок: Чёрному дулу - грудь и висок". События, перевернувшее всю последующую жизнь Цветаевой, произошло 14 июля 1921 года. В этот день она получила "благую весть" – первое за четыре с половиной года письмо от мужа. Он находился после разгрома белой армии и бегства за границу, в Чехословакии и учился в Пражском университете. Цветаева мгновенно и бесповоровотно приняла решение ехать к Сергею Яковлевичу. Без него она не мыслила своего существования. Увлечений в её жизни – "топлива" для творческого костра, которое, отогрев, рассеивалось навсегда, было и будет немало; любовь останется одна до конца дней… Цветаева шла навстречу своей ломающейся судьбе, не переставая ощущать себя нерасторжимо слитой с русскими поэтами, всё время мысленно с ними общаясь.
5
Стихи
продолжали литься, вернее – рваться из
души поэта, напряжение их всё нарастало.
Звучала в них тоска и боль расставания
с родиной – исстрадавшейся и "лютой",
в пожарищах и крови, - она представляла
как бы живой мученицей. Разлука вырастала
до грандиозных масштабов, ибо речь шла
уже не о расставании с человеком, с
любовью к нему, а с родиной, которая
вот-вот станет для поэта "тридевятым
царством"… Будущее Цветаева
прозревала философски и миротворчески,
- в небе поэта: "По нагориям, По
восхолмиям, Вместе с зорями, С колокольнями,
Конь без удержу, - Полным парусом! – В
завтра путь держу. В край без праотцев…
Дыхом-пыхом – дух! Одни – погожи. –
Догоняй лопух! На седьмом уже!".
Расставание с родиной иносказательно
запечатлено в поэме-сказке "Переулочки"
– о чародейке, которая завораживает
доброго молодца и уносит его в заоблачную
высь, и в стихотворном цикле "Сугробы",
посвящённом Эренбургу, но всеми помыслами
обращённому к далёкому любимому: "Велика
раскольница Даль, хужей – прилучница!..
Сверх волны обманчивой В грудь – дугою
Лютою! Через хляби – няньчанный, Берега
– баюканный…". Над обеими вещами
Цветаева работала весь март и апрель.
Одиннадцатого мая тысяча девятьсот
двадцать второго года её и девятилетнюю
Алю отвёз на извозчике до Виндавского
вокзала единственный провожавший, и в
этом заключается некий символ её рокового
одиночества… В Берлин Цветаева приехала
15 мая 1922 года – недолговечный центр
русского зарубежья. В то время там кипела
литературная жизнь; существовало
множество русских издательств; туда
отправлялись не только эмигранты, но
приезжали и советские писатели; отношения
между Советской Россией и Германией
были дружественными. Помог ей устроится
в русском пансионе Эренбург; вскоре она
встретилась наконец с мужем, приехавшим
из Праги. Цветаева пробыла в Берлине
два с половинной месяца – очень
напряжённые и творческие, и человечески.
Она успела написать больше двадцати
стихотворений, совершенно не похожих
на прежние и открывший новые черты её
лирического дарования. Эти стихи словно
ушли в подполье тайных, интимных
переживаний, выраженных изощрённо-зашифрованно:
Есть час на те слова.
Из слуховых глушин
Высокие права
Выстукивает жизнь…
Стихи говорили о быте любви тленной и бытии любви вечной, - не нова была тема, но она требовала совершенно иного выражения: "Помни закон: Здесь не владей! Чтобы потом – В Граде Друзей: В этом пустом, В этом крутом Небе мужском – Сплошь золотом – В мире, где реки вспять, на берегу – реки, В мнимую руку взять Мнимость другой руки…" 6
В
Берлине тогда жили А. Ремизов, М. Горький,
А. Толстой и Н. Крандиевская, приехали
В. Ходасевич и Н. Берберова. Там произошла
мимолетная встреча Цветаевой с С.
Есениным, - его она немного знала раньше,
- и очень тёплая – с Андреем Белым,
которому Марина Ивановна послужила
недолгой, но верной опорой и успокоением
в смятенности его "пленного духа".
Наконец, в Берлине состоялась самая
главная, хотя и заочная, эпистолярная
встреча с Борисом Пастернаком, вдохновившая
Цветаеву на рецензию-отзыв о его книге
"Сестра моя – жизнь" и переросшая
в горячую дружбу… Берлин не был долгим
пристанищем Цветаевой; решили ехать в
Чехию, где учился муж и, главное,
правительство Масарика выплачивало
некоторым русским эмигрантам
стипендию-пособие за счёт золотого
запаса, вывезенного в гражданскую войну
из России. Уже первого августа Цветаева
была в Праге. Жизнь в Чехии длилась три
с небольшим года. Горние Мокропсы, Прага,
Иловищи, Дольние Мокропсы, Вшеноры, -
такова карта скитаний семьи в поисках
более дешевого жилья, где первобытность
условий была обратно пропорционально
плате. Бедность, тяжесть жизни внешней
– и сосредоточенность жизни внутренней,
вот главное в положении Цветаевой,
которая впервые за много лет обрела
необходимое уединение. Она полюбила
Прагу – "летейский город", с рыцарем
Брунсвиком, "стригущим реку - дней"
- Влтаву у Карлова Моста. Она сердцем
ощутила, услышала "голос сирых и
малых", "прокопчённых" трудяг
на заводской окраине, у заставы большего
города. Прага вселяла вдохновение,
словно живое существо, - да такою
воспринимала её Цветаева; а жизнь в
чешских деревнях позволила ей до самых
недр души проникнуться природой –
вечной, непреходящей, стоящей над всеми
людскими несовершенствами, "земными
низостями дней". В Чехии Марина
Цветаева выросла в поэта, который в наши
дни справедливо причислен к великим.
Её поэзия говорила о бессмертном
творческом духе, ищущем и алчущем
абсолютна в человеческих чувствах.
Самой заветной цветаевской темой в то
время стала философия и психология
любви. Сама она, разумеется, знала, что
такое нелюбовь, гнев, неприязнь. Но в её
романтике не было места таким категориям.
Она писала о любви – это понятие было
для неё бездонным. Всё, что не вражда,
ненависть или безразличие, составляло
любовь, которая вбирала в себя бесчисленные
оттенки переживаний. Отсюда "формула":
"Пол и возраст ни при чём", -
озадачивающая тех, кто не умеет или не
хочет вдуматься в эти, по существу такие
простые, слова. Можно влюбиться в ребёнка,
в старуху, в дерево, в дом, в собаку, в
героя романа, в собственную мечту, -
любовь тысячелика, а поэт, как считала
Цветаева, - "утысячерённый человек".
В Чехии она завершила начатую ещё в
Москве поэму – сказку – притчу –
трагедию – роман в стихах (одновременно!)
"Молодец" – о могучей, всепобеждающей
вопреки всему любви девушки Маруси к
упырю в облике доброго молодца. Через
страданья, сомнения, забвения – прорыв
в синюю
7
высь,
к вечному блаженству, "домой", - вот
сюжет этой вещи, в которой простонародная
речь, виртуозно обработанная поэтом,
несёт в себе остропсихологический,
трагедийный смысл.
Лирика тех чешских лет продолжила мотивы берлинских месяцев: погружение в "единоличье чувств" – самых разноречивых и равно, как всегда, сильных. Это – взрыв тоски по Родине, на по родине идеальной, не исковерканной, не измученной: "Покамест день не встал С его страстями стравленными, Во всю горизонталь Россию восстанавливаю…" Здесь же – стихи, исполненные щемящей боли от убогости "жизни, как она есть", с её неизбывной нищетой, - отголоски собственных кочевий с квартиры на квартиру: "Спаси господи, дым! – Дым-то, бог с ним! А главное сырость!.." уродливость быта только тысячная причина того, от чего "Жизнь – это место, где жить нельзя". И лирические стихи, обращённые к Пастернаку, они лились вместе с письмами к нему – собрату в не измеряемых земными мерами категориях. И стихи о поэте, его природе, его сути, о его величии и беззащитности, о его могуществе и ничтожестве "в мире сем": "Он тот, кто спрашивает с парты, Кто Канта наголову бьёт"; "Что же мне делать, певцу и первенцу, В мире, где наичернейший – сер! Где вдохновение хранят, как в термосе! С этой безмерностью в мире мер?!" Цветаева, как всякий крупный художник, творила в русле мировой культуры, перенося великие создания человеческого духа в свою поэтическую "страну" и переосмысляя их на свой лад.
Первого февраля 1925 года у Цветаевой родился мечтанный сын Георгий – в семье его будут называть Мур. Спустя месяц Цветаева начала писать своё последнее в Чехословакии произведение – поэму "Крысолов", восходящую к средневековой легенде о флейтисте из Гаммельна, который своей музыкой заманил всех крыс города и утопил их в речке, а когда не получил обещанной платы, той же флейтой выманил из домов гаммельнских детей, увёл на гору, и она, разверзшись, проглотила их. У Цветаевой Крысолов-флейтист – олицетворение поэзии; крысы – отъевшиеся мещане, многие из которых в прошлом храбрые бунтари; гаммельнцы – ожиревшие, жадные бюргеры; все они вместе олицетворяют омерзительный, убивающий души быт. "Быт не держит слово Поэзии", "Поэзия мстит" – таков замысел.
И музыкант уводит под свою дивную музыку детей и топит в озере, даруя им рай – вечное блаженство.
8
Последние
строки поэмы:
Вечные сны, бесследные чащи…
А сердце всё тише, а флейта всё слаще…
Не думай, а следуй, не думай, а слушай…
А флейта всё слаще, а сердце всё глуше…
Муттер, ужинать не зови!
Пу-зы-ри.
Окончила эту поэму Цветаева уже после отъезда из Чехии.
С осени 1925 года Цветаева, к тому времени изрядно уставшая от длительного и чрезмерного уединения, всё более утверждалась в решении ехать во Францию, в Париж, - решении подогреваемом мрачной перспективой растить маленького сына в убогих деревенских условиях; муж её через несколько месяцев должен был окончить учение в университете. Первого ноября 1925 года Марина Ивановна с детьми приехала в Париж, где в довольно непривлекательном районе её семью приютили знакомые, отведя им комнату в тесной квартире, которую снимали.
Во Франции Цветаевой было суждено прожить тринадцать с половиною лет: первые месяцы - в Париже, с весны по осень 1926 года – в Вандее и Бельвю, пять лет – до весны 1932 года – в Медоне (тогдашнем пригороде Парижа), два года – в Кламаре (в другом пригороде), четыре (с осени 1934 по осень 1938гг) – в третьем пригороде (Ванв), осень 1938 – лето 1939 – в парижском отеле "Иннова". К этому нужно прибавить поездку в марте 1926 года в Лондон, осенью 1929-го, весной 1932-го и летом 1936-го – в Брюссель с литературными чтениями и в летние месяцы (не ежегодно) – отъезды на море. Чужие города Марина Ивановна воспринимала без особого интереса, море не любила; будучи "рождённым пешеходом", любила прогулки по медонским лесам. Во Франции она заявила о себе быстро и энергично, шестого февраля 1926 года в одном из парижских клубов состоялся её литературный вечер, принесший ей триумф и одновременно зависть и нелюбовь очень многих из эмигрантских литературных кругов, почувствовавших в ней силу, а главное независимость. А вскоре в печати появился трактат-эссе – "Поэт о критике", в котором Цветаева в остроумной, парадоксальной форме излагала свои воззрения на то, кем должен быть критик. Истинный поэт, по мнению Цветаевой, это – "равенство дара души и глагола". Неудивительно, что статья "Поэт о критике" сильно уязвила литераторов ("кто в эмиграции не пишет критики?" – иронически спрашивала Цветаева). Марина Ивановна не только не была "дипломатом", но и сознательно шла на конфликт с не понравившемся ей литературным зарубежьем и никогда не присоединилась ни к одной
9
группировки.
Мысленно она не покидала поэтов,
оставшихся в России; ещё в Берлине читала
на вечере произведения Маяковского и
перевела на французский язык его
стихотворение "Сволочи"; в Чехии
написала реквием Брюсову; в начале 1926
года задумала поэму на кончину Есенина,
но так и не осуществила замысел. Продолжала
переписку с Пастернаком, которая для
неё была романтическим уходом от прозы,
скудности жизни, от "людских косностей",
не перестававших преследовать её…
Весною 1926 года Пастернак заочно познакомил
Цветаеву с Райнером Мария Рильке, -
поэтом, перед которым она преклонялась
издавна. Так возник эпистолярный "роман
троих" – "Письма лета 1926 года",
изданные во многих странах. Смерть так
никогда и не увиденного Рильке,
последовавшая почти в канун нового,
1927 года, глубоко потрясла Цветаеву. Она
откликнулась большим стихотворением-реквиемом
"Новогоднее", затем "Поэмой
Воздуха".
Большинство произведений, которые писала Цветаева на чужбине, как правило, выходило в свет. Важна была добрая воля двоих-троих людей, связанных с журналом или газетой, которые её печатали. Ещё с чешских времён в распоряжении Цветаевой был пражский журнал "Воля России"; во Франции её печатал журнал "Современные записки" и менее охотно газета "Последние новости". Не считая нескольких других, временно возникавших печатных изданий, они были её главной опорой. Скромные гонорары не могли, конечно, удовлетворить нужды семьи. Муж Цветаевой уже с конца двадцатых годов, постепенно всё более и более принимая всё, что происходило на родине, стал мечтать о возврате домой и хлопотать (в 1931 году) о советском гражданстве; он метался от одного занятия к другому, был актёром статистом в кино, одно время занимался журналистикой, - деньги были случайные и малые. Чешская стипендия подходила к концу; в течение нескольких лет для Марины Ивановны был организован своего рода фонд помощи; две-три более или менее состоятельные дамы, во главе с С. Н. Андрониковой-Гальперн, собирали ежемесячно для неё небольшую суму, и Цветаева без обиняков могла напомнить об "иждивении", поторопить… И, наконец, время от времени выручали литературные вечера-чтения; тогда несколько билетов распространялись по дорогой цене; был в этом унизительный оттенок, который Цветаева ощущала, но вынуждена была претерпевать; эти деньги ей с детьми обеспечивали (впрочем, далеко не всегда) летний выезд на море. Во Франции ей многое не нравилось – как не нравилось бы, безусловно, на любой другой чужбине. В письмах к А. Тресковой она, забыв былые невзгоды, с нежностью вспоминала Прагу, потому что Прага была далеко, в мечте… Она чувствовала себя ненужной, чужой всюду – несмотря на то что у неё были знакомые и даже друзья, помогавшие ей. "В Париже и тени моей не останется", - писала она в тридцатые годы. И сам характер её менялся; всё сильнее одолевали заботы, не оставалось времени "на чувства", как она говорила;
10
сердце
остыло, душа уставала. Сергей Эфрон всё
больше тянулся к Советскому Союзу;
приблизительно в начале тридцатых
годов он сделался одним из активных
деятелей организованного "Союза
возращения на родину". Цветаева же
упорно оставалась вне всякой политики,
культивировала в себе неистребимую
верность обречённым и погибшим. По
старым дневникам мужа, остывшего, по её
собственным словам, к пережитым событиям,
связанным с его белогвардейским прошлым,
она написала поэму "Перекоп" (1929
г.), которую так и не напечатала, затем
несколько лет работала над большой
"Поэмой о царской семье" – по
многочисленным источникам и слышанным
рассказам, работала с обречённым
сознанием, что эта вещь "не нужна не
кому". Поэма, за исключением начальной
главы "Сибирь", по-видимому, не
сохранилась. В 1930 году Цветаева написала
стихотворный реквием на потрясшую её
кончину Маяковского. Она не переставала
относиться к нему с уважением и
восхищением; в 1928 году, наперекор
эмигрантской политической шумихи,
приветствовала его по случаю приезда
в Париж. Смерть Маяковского Цветаева
трактовала прямолинейно: певец революции,
"передовой боец" из-за несчастной
любви по-старинному пальнул в себя,
словно дворянский сынок: "Правнуком
своим проживши, кончил – прадедом
своим". Оплакивая поэта, Цветаева
выражала трагизм собственного
существования "в мире сём". Кончина
Маяковского для неё – "чистая смерть.
Всё, всё, всё дело – в чистоте". И ещё:
"Сила смерти Маяковского в том, что
он умер в полной силе на высоте дара и
судьбы". Марина Цветаева была истинно
великим и действительным другом поэтов.
Её бескорыстнейшее преклонение перед
собратьями по "святому ремеслу –
Поэзии", помноженное на страстность
защиты их от вульгаризации и оболгания,
- было редчайшем даром. Свидетельство
тому – знаменитые стихи Пушкину (1931), в
которых великий поэт предстаёт не
"прилизанным" и мирным, а бунтарём.
"…Пушкинский мускул На кашалотьей
Туше судьбы – Мускул полёта, Бега,
Борьбы". Создавая своего Пушкина,
Цветаева бросала вызов всяческим
лицемерам от литературы – всех стран
и времён, а также предостерегала будущих
вершителей литературных судеб:
Не поручать палачам похорон
Жертв, цензорам – погребенья
Пушкиных…
11
Глава
II
В тридцатые годы главное место в творчестве Цветаевой стала занимать проза. Причиною перехода на прозу была совокупность многих обстоятельств, "бытовых" и "бытийных", внешних и внутренних. Сама Цветаева несколько прямолинейно заявляла: Эмиграция делает меня прозаиком", - она имела в виду, что стихотворные произведения труднее устроить в печать, над ними дольше и труднее работать ("Стихи не кормят, кормит проза"). С другой стороны, она признавалась, что у нее становилось все меньше душеного времени, "времени на чувства", а чувство как раз требует силы и времени; прозаическая же вещь создаётся быстрее. И еще говорила о том, что поэт в ней "ревнует" к прозаику и наоборот. Как бы там ни было, Цветаева проделала на чужбине тот же путь, что и многие русские писатели, например, Бунин, Куприн, Зайцев, Шмелев, Набоков; они - каждый по-своему - чувствовали себя одиноко, отъединённо от эмигрантской действительности, от литературной и прочей суеты, и всеми помыслами обратились вспять к прошлому, к "истокам дней". Происходило это по-разному, но устремления были одинаковы. У Цветаевой они вызывались двумя причинами. Уйдя "в себя, в единоличье чувств", она хотела "воскресить весь тот мир", канувший в небытие, милый ее сердцу на расстоянии прошедших лет мир, который создал, вылепил ее - человека и поэта. Так родились "Отец и его музей", "Мать и музыка", "Жених", "Дом у Старого Пимена" и другие произведения тридцатых годов, условно причисляемые к автобиографической прозе, - условно, ибо практически вся цветаевская проза носила автобиографический характер. Печальные события - кончины современников, которых Цветаева любила и чтила, - служили другими поводами, вдохновлявшими поэта на очерки-реквиемы. Так появились "Живое о живом" (Волошин), "Пленный дух" (Андрей Белый), "Нездешний вечер" (Мих. Кузмин), "Повесть о Сонечке" (С. Я. Голлидэй), написанные в 1932- 1937 годах.
Особняком стояла "пушкиниана" Цветаевой - очерки "Мой Пушкин" (1936), "Пушкин и Пугачев" (1937). Они тоже автобиографичны, особенно первый, - но, конечно, главный их герой - вечно современный, живой, неотразимый, цветаевский и всемирный Пушкин...
Наконец, творческий темперамент не оставлял Цветаеву равнодушной к проблеме поэта, его дара, призвания, поэта и современности. Статьи "Поэт и время", "Искусство при свете совести", "Эпос и лирика современной России", "Поэты с историей и поэты без истории" - все они создавались в ие хе годы, и можно лишь поражаться
12
огромной
творческой энергии Цветаевой. Но и это
было еще не все. Еще смолоду Цветаева
привыкла вести дневники и писать письма,-
там проявлялся ее дар эссиеста. Этот
жанр она очень любила: вольно располагающуюся
мысль, смену ее поворотов, неожиданные
ассоциации, афористическую остроту,
парадоксальность. За границей ей удалось
напечатать несколько отрывков из своих
старых дневников: "О любви", "О
благодарности", "Отрывки из книги
"Земные приметы" и другие клочки
дневниковых записей, которые она почти
не подвергала обработке. Свою жизнь,
свои чувства и мысли она не таила; в
поздние годы набело переписала некоторые
записные книжки увидеть их когда-нибудь
в печати. Что же до писем, то их Цветаева
писала всю жизнь великое множества, и
многие сперва писала начерно, в тетради,
ибо придавали им литературное значение,-
так, например, в первую очередь - письмам
к Пастернаку. Думается, если бы литературные
обстоятельства были более благоприятные,
она создала бы не один эпистолярный
роман, подобие "Флорентийским ночам".
Но с этим произведением, написанным
по-французски, ее постигла неудача,- так
же, как и с другими ее францезскими
вещами - которые тоже созданы в тридцатые
годы: "Письмо к амазонке", "Чудо
с лошадьми", "Отец и его музей",
- ни одно не было напечатано.
В многожанровой цветаевской прозе (мемуарной, литературно-критической, дневниковой, эпистолярной и т.д.) неизменно присутствовал поэт. Поэт диктовал равновесие мифа и реальности воспоминаниям, превращая их в высокохудожественные творени; поэт передавал литературно-критическим статьям и эссе об искусстве и поэзии высокую эмоциональную напряженность; наконец, поэт превращал эпистолярную прозу в истинные лирико-психологически, философские трактаты, черпая мысли и образы из стихов, чтобы наполнить ими письма (что видно, напимер, по "Флорентийским ночам")...
Итак, в тридцатые годы во Франции Марина Цветаева окончательно состоялась, сбылась как оригинальный и крупный прозаик. Лирические стихотворения по-прехнему были редкими гостями в тетрадях поздней Цветаевой, но все же, вызванные внутренней необходимостью, появлялась там. Так, была создана своеобразная ода неразлучному верному другу поэта - письменному столу - цикл "Стол", без которого не обходится ни один цветаевский сборник. В "Стихах к сыну" поэт напутствовал будущего человека (ему пока семь лет): "Езжай, мой сын, в свою страну",- ибо дети сами должны писать "повесть дней своих и страстей своих"; ведь "наша ссора - не ваша ссора! Дети! Сами творите брань Дней своих". Цветева верила: СССР - страна будущего, страна детей, не отцов. Отцы - это вымирающее племя высоких, "не от мира сего", бескорыстных душ, которым нет места в современности; им она, поэт, обязана всею своей сущностью:
13
Поколенье! Я - ваша!
Продолженое зеркал.
Ваша - сутью и статью,
И почтеньем к уму,
И презрением к платью
Плоти - временному!..
До последнего часа
Обращенным к звезде -
Уходящая раса,
Спасибо тебе!
В "Стихах сироте" Цветаева величайшей страстностью выразила мысль о том, что человека держит на земле его необходимость другому. "Что для ока - радуга, Злаку - чернозем, Человеку - надоба Человека - в нем". Эта "надоба", по Цветаевой,- любовь. Так возвращалась она к своей заветной теме... Надоба в человеке, надоба в поэте, в его стихах... Как и в юности, Цветаева провидела, что час ее пробьет только в будущем: "Не нужен твой стих - Как бабушкин сон.- А мы для иных Сносидим времен... А быть или нет Стихам на Руси - Потоки спроси, Потомков спроси". А сама Родина? Цветаева любила родину; одни эти строки: "Ты! Сей руки своей лишусь,- Хоть двух! Губами подпишусь На плахе: распрь моих земля - Гордыня, родина моя!" - говорят сами за себя.
Но, любя родину, стремилась ли Цветаева вернуться домой? Ответ на этот вопрос неодназначен; по стихам, письмам видно, как мучила ее эта проблема:"Можно ли вернуться В дом, который - срыт?", "Той России - нету, Как и той меня"; "Нас родина не позовет!". В письме к Тесковой: "Здесь я не нужна. Там я невозможна", и т.п. Двойственность ее натуры и судьбы состояла в том, что она, выражаясь ее же словами, была втянута в насильственный брак со своим временем. Ей не нравился ее век (как не нравился бы любой другой, если б она в нем родилась). Она была поэтом, опережающим свое время, но тянулась к уходящей эпохе. Пешеходом, не признающим автомобилей, "авионов", и вообще - "век турбин и динам". Читателем, презирающем газеты с их "злобой дня" (Кто победил на площади - Отом не думай и не ведай"). Ее нет современности было, по существу, порождено современностью же. "Глядел назад, а шел впред",- писала она.
14
Больше
того: по цветаевскому творчеству можно
изучать ту историческую реальность, в
которой она жила и которая - хотел того
или не хотел
поэт, - уже была в нем самом. Что до возвращения на родину, Цветаева знала одно: если ее муж туда поедет, она последует за ним, как в 1992 году последовала к нему за границу.
Время между тем шло, и в марте 1937 года дочь Цветаевой Ариадна, исполненная радостных надежд, уехала в Москву. Все лето Цвеаева напряженно работала: писала очерк "Пушкин и Пугачев" и "Повесть о Сонечке". А осеною судьба всей семьи круто повернулась. Сергею Эфрону, продолжавшему свою деятельность в Союзе возвращения в СССР, пришлось, в связи с участием в одном политическом детективе, спешно и тайно уехать в Москву. По поводу этого отъезда в заграничной прессе было много шуму... Марина Ивановна осталась с Муром. Их отъезд был, таким образом, предрешен. Состояние Марины Ивановны было труднейшим; больше полугода она ничего не писала: "Нет душевного (главного и единственного) покоя, есть - обратное". Осенью переселилась из Ванва в парижскую гостинизу. "Я - страшно однинока,- сетовала она.- Из всего Парижа - только два дома, где я бываю, остальное все - отпало". Она гоовила к отправке свой архив: переписывала ранние стихи, попутно дорабатывая их , уничтожая наиболее слабые, делая комментирующие пометы. Некоторые произведения не рискнулу везти, оставила на хранение знакомым; приводила в порядок могилу семьи Эфронтов на Монпарнасском кладбище.
Сентябрьские события 1938 года вывели Цветаеву из творческой немоты. Нападение гитлеровцев на Чехословакию вызвало в ее сердце гнев и негодование,- и хлынула лавина антифашистских "Стихов к Чехии". Теперь Цветаева ревностно следила за газетами, слушала радио, реагировала на политические события. Верила: "Россия Чехию сожрать не даст"- и с горячей любовью воспевала не отдельного человека и любовь к нему, а героический страдающий народ и прекрасную страну, в которой некогда нашла приют. Циклы "Сентябрь" и "Март" "Стихов к Чехии" образовали своего рода лирическое единое произведение. То была "лебединая песнь" Марины Цветаевой на чужбине. Летом 1939 года подготовка к отъезду приняла спешный характер: последние "переписка, разборка, укладка". И последние письма. Из них - от 8 июня - поэту А.С.Гингеру, в котором читаем: "Жаль уезжать, но это подготовка - к другому большому отъезду, кроме того я с первой минуты знала, что уеду". А в конце:"И Муру будет хорошо. А это для меня - главное. (Стихам моим - всегда будет хорошо)". 12 июня 1939 года Марина Ивановна Цветаева уехала в СССР.
15
Глава III
В Москву Цветаева с сыном приехали 18 июня. Ее семья наконец воссоединилась; все вместе жили в подмосковном поселке Большево. Но это последнее счастье длилось недолго: в августе арестовали дочь, в октябре - мужа Цветаевой. Она с сыном скиталась по чужим углам: снимала комнату в Голицыне, переменила три жилья в Москве. Ездила с передачами Але и Сергею Яковлевичу; тряслась над хрупким здоровьем Мура; вызволяла прибывший из Франции багаж, который задерживали целый год... И занималась переводами - францзского, немецкого, английского, грузинского, болгарского, польского и других языков. Она совершала
истинно подвижнический труд, работая с тем же самоотречением, как если б это были ее оригинальные стихи. Слова: "Я перевожу по слуху - и по духу (вещи). Это больше, чем смысл"- были ее девизом в работе. В черновых тетрадях - бесчисленное количество вариантов и , по обыкновению, разногорода записи. Вот одна: "Я отродясь, как вся наша семья - была избавлена от этих двух (понятий): слава и деноги... (Добрая слава, с просто-славой незнакома. Слава: чтобы обо мне говорили. Добрая слава: чтобы обо мне не говорили - плохого. Добрая слава: один из видов нащей скромности - и вся наша честность.) Деньги? Да плевать мне на них. Я их чувствую только, когда их - нет... Ведь я могла бы зарабатывать вдвое больше. Ну - и? Ну, вдвое больше бумажек в конверте. Но у меня-то остантся?.. Ведь нужно быть мертвым, чтобы предпочесть деньги". По-прежнему, как и двадцать лет назад, она общалась с многими, но, как и прежде, все было лишь "людной пустошью" в ее неибывном одиночестве и горе, которое и доверить-то кому либо было рискованно. Однако "тайный жар" не угасал в ней, она все еще было способна зажигаться от людей. Свидетельство тому - несколько прекррасных лирический стихотворений, затерянных в переводческих тетрадях. Осенью 1940 года Гослитиздат вознамерился издать маленький сборик цветаевских стихов; Марина Ивановна, старательно и волнуясь (сохранились попутные записи об этом), составляла его... Сборник был отвергут К.Зелинским. Подробностей его пространной и враждбной рецензии, судя по ее записям, ей несообщили, она знала только: человек, в лицо ей хваливший ее стихи, объявил их "формалистическими"... В апреле 1941 года Марину Ивановну Цветаеву приняли в прояком литераторов при Гослитиздате. С фотографии на удостоверении смотрит старая женщина (а ей всего сорок восемь!) с остиженными, не к лицу завитыми волосами и вымученной слабой улыбкой...
16
Война
застала Цветаеву за переводом Федерико
Гарисиа лорки. Работа была прервана
;события привели поэта в состояние
паники, беззумного страха за сына, полной
безысходности. Тогда-то, вероятно, и
начала слабеть ее воля к жизни... Восьмого
августа Цветаева с Муром уехала пароходом
из Москвы в эвакуацию; восемнадцатого
прбыла, вместе с несколькими писателями,
в городок Елабугу на Каме. Навис ужас
остаться без работы. Надеясь получить
что-нибудь в Чистополе, - где, в основном,
находилсь эвакуированные московские
литераторы, - Марина Ивановна съездила
туда, получила согласие на прописку и
оставила заявление: "В Совет Литфонда.
Прошу принять меня на работу в качестве
судомойки в открывающуюся столовую
Литфонда. 26 августа 1941г." (Столовая
откроется лишь в конце октября) Немного
как будто бы обнадеженная, 28-го она
вернулась в Елабугу с намереням
перебраться в Чистополь. А 31-го, в
воскресенье, когда все ушли из дому,
повесилась . И оставила три записки:
Асеевым в Чистополь - чтобы взяли к себе
Мура ("Я для него больше ничего не
могу и только его гублю... У меня в сумке
150 р.и если постараться распродать все
мои вещи... А меня - простите - не вынесла"),
людям, которых просила помочь ему уехать
("Я хочу, чтобы Мур жили и учился. Со
мною он пропадает")- и сыну : "Мурлыга!
Прости меня, но дальше было бы хуже. Я
тяжело больна, это уже не я. Люблю тебя
безумно. Пойми, что я болше не могла
жить. Передай папе и Але - если увидишь
- что любила их до последней минуты, и
объясни, что попала в тупик".
Здесь, у последней черты, все чувства Марины Ивановны достигли своего абсолюта. Тоска полнейшего одиночества и заброшенности; предстоящие впереди мрак и зима в глуши; трагическое ощущение собственной ненужности, ненадобы, беспомощности; роковое убеждени, что она ничего не умеет; паралич воли; страх за сына, которого она невольно втягивала в лабиринт отчаяния и безнадежности... Через три года Муру суждено будет погибнуть на войне. Разумеется, сын ни в коей мере не был виноват в смерти матери, как ошибочно писала Анастасия Цветаева. Марина Иванована Цветаева ушла из жизни, когда в ней погасли остатки последней энергии. Жизнь задувал этот огонь со всех сторон...
17
Заключение.
Вот и окончена работа, в ней раскрыт трагизм Марины Цветаевой. Показанны сцены её жизни, её переживания во время эмиграции. После долгих скитаний зарубежом её всё больше и больше тянет на родину, так как она оказалась "не востребованная" в Европе.
Смерть Поэта тоже входит в его бытие. А его бытие принадлежит Будущему.
Это Будещее уже наступило. Творчеству Марины Цветаевой настал черед...
18