Разработка и классификация упражнений, направленных на формирование грамматических навыков
Содержание
Введение
1. Основы обучения грамматическим навыкам
1.1 Лингвопсихологическая характеристика грамматических навыков
1.2 Отбор продуктивной и рецептивной грамматики
1.3 Этапы обучения грамматике
2. Упражнения для формирования грамматических навыков
2.1 Тренировочные упражнения
2.2 Упражнения, направленные на развитие навыков и умений использования грамматики
Заключение
Список использованной литературы
Введение
Под грамматическим уровнем языка понимается синтаксические закономерности организации текстов из слов, синтагм и предложений, а также правила слово- и формообразования.
Грамматика имеет первостепенное практическое значение, так как с ее помощью обеспечивается формирование умений устного и письменного общения.
История преподавания иностранных языков свидетельствует о том, что отношение к грамматике определяло специфику того или иного метода, принципы и приемы обучения. Роль грамматической теории при этом либо увеличивалась, либо недооценивалась или вовсе исключалась.
В настоящее время в средней школе роль грамматики играет важную роль. При изучении какой-либо темы на китайском языке мы каждый раз сталкиваемся с тем или иным грамматическим материалом. При его изучении необходимо учитывать не только тематику, но и использовать различные приемы и методы обучения.
Процесс обучения в наши дни требует более дифференцированного и творческого подхода к обучению грамматики. Поэтому мы посчитали важным разработать комплекс упражнений для формирования грамматических навыков, чтобы помочь преподавателю в предъявлении, закреплении и тренировке какого-либо грамматического материала.
Таким образом, мы можем определить цель исследования: разработка и классификация упражнений, направленных на формирование грамматических навыков.
Цель определяет задачи работы:
- изучить основные особенности обучения грамматическим навыкам;
- определить особенности отбора продуктивных и рецептивных грамматических навыков;
- рассмотреть этапы обучения грамматике;
- классифицировать упражнения для формирования грамматических навыков;
- разработать комплекс упражнений для формирования грамматических навыков.
Предметом курсовой работы является методика преподавания грамматики китайского языка. Объект: упражнения для формирования грамматических навыков.
Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Во введение обосновываются основные цели и задачи исследования, определяется актуальность выбранной темы. В первой главе рассматриваются особенности обучения грамматическим навыкам на среднем этапе обучения китайскому языку. Во второй главе классифицируются упражнения для формирования грамматических навыков. В заключении подводится общий итог проделанной работы. В конце теоретической части приводится список использованной литературы.
1. Основы обучения грамматическим навыкам
1.1 Лингвопсихологическая характеристика грамматических навыков
Основной целью обучения грамматическим навыкам китайского языка в средней школе является формирование у учащихся грамматических речевых навыков как одного из важнейших компонентов речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма [3, c. 176].
Изучение грамматики состоит из морфологии и синтаксиса. Рассмотрим их характеристики более подробно.
Морфология. Как известно, китайский язык относится к изолирующему типу. Тем самым обуславливаются основные грамматические характеристики языка. Остановимся на наиболее важных разделах морфологии, изучаемых в средней школе на среднем этапе.
Имя существительное. Известно, что в китайском языке отсутствуют понятия рода и падежа. На среднем этапе обучения важное место занимает образование множественного числа существительного, так как существуют определенные правила и исключения при их образовании.
Наибольшую трудность на наш взгляд образует употребление глаголов в китайском языке. Данный факт обусловлен, прежде всего, образованием временных форм глагола. Кроме того, следует отметить наличие большого количества аффиксов при образовании результативных глаголов, чего нет в русском языке.
Имя прилагательное. При работе над именем прилагательным наиболее трудным оказывается образование степеней сравнения в китайском языке, так как такие образования характеризуются наличием различных конструкций.
2. Синтаксис. В данном разделе возникает наибольшее количество трудностей, так как изолированность китайского языка определяет фиксированный порядок слов в предложении в сочетании с явлениями транспозиции в китайском языке, а также наличием в структуре предложений огромного количества рамочных конструкций.
Грамматические навыки могут быть компонентами как экспрессивных коммуникативных умений говорения и письма, так и рецептивных умений аудирования и чтения.
Экспрессивные (продуктивные) грамматические навыки при совершенном овладении языком обеспечивают автоматизированное формообразование и формоупотребление в речи. Для изучения китайского языка особое значение приобретают синтаксические навыки, то есть навыки правильного расположения слов в предложении. Ошибки в формообразовании и формоупотреблении, а также в словорасположении часто под влиянием русского языка свидетельствуют от недостаточной сформированности этих навыков [1, c.36].
Остановимся на взаимодействии грамматических навыков – на переносе и интерференции. Различают положительный перенос (трансференцию) и отрицательный перенос (интерференцию), которые существенно влияют на ход и результаты обучения. Особое значение при этом придается переносу навыков, поскольку без переноса нет и навыка, а есть лишь заученное выполнение операции только в заданных, жестко детерминированных пределах.
В равной степени это относится и к синтаксическому навыку, то етсь навыку владения схемой предложения: автоматизированное и безошибочное воспроизведение отдельных предложений не свидетельствует еще о сформированности навыка, если отсутствует перенос этой схемы на любое другое предложение одинаковой структуры, но с другим лексическим наполнением и с иной ситуативной обусловленностью [19, c.108].
1.2 Отбор продуктивной и рецептивной грамматики
При практических целях обучения китайскому языку в средней школе задача обучения грамматике состоит в формировании у учащихся грамматических навыков в продуктивных и рецептивных видах речевой деятельности в пределах определенного программами грамматического минимума [6, c.167].
При решении вопроса об отборе грамматического минимума учитываются источники и принципы отбора.
Что касается источников отбора, то продуктивная грамматика отбирается из звучащей речи или диалогических образцов печатных текстов литературно-разговорного и художественного стилей, созданных носителями языка.
В методической литературе разработаны основные принципы отбора грамматического минимума.
В активный грамматический минимум включаются те явления, которые являются совершенно необходимыми для продуктивных видов речевой деятельности [15, c.239].
Основными общепринятыми принципами отбора в активный грамматический минимум, считаются:
1) принцип распространенности в устной речи,
2) принцип образцовости,
3) принцип исключения синонимических явлений.
В соответствии с двумя первыми принципами в активный минимум включаются лишь те грамматические явления, которые являются употребительными в устной речи распространяются на значительный круг лексики. Все другие грамматические явления усваиваются лексически.
Согласно третьему принципу в активный минимум включается лишь одно явление из всего синонимического ряда — нейтральное в стилистическом отношении. Этот принципа является уточнением первых двух и состоит в ограничении, грамматических средств, усваиваемых активно. Например, из всех грамматических синонимов для выражений долженствования отбираются в активный минимум только модальные глаголы, а другие средства выражающие модальность относятся к пассивному минимуму [10, c.5].
К пассивному грамматическому минимуму относятся грамматические явления, наиболее употребительны письменной речи и которые ученики должны понять да слух и при чтении. Совершенно очевидно, что объем пассивного минимума может быть больше объема активного минимума.
К главным принципам отбора грамматических явлений в пассивный минимум относятся:
1) принцип распространенности в книжно-письменном стиле речи;
2) принцип многозначности.
Согласно этим принципам, в пассивный минимум включаются наиболее распространенные грамматические явления книжно-письменного стиля речи, которые имеют ряд значений. Организация грамматического материала имеет при обучении иностранному языку существенное значение. Она определяет в значительной степени успех работы над грамматической стороной различных видов речевой деятельности и, следовательно, конечные результаты преподавания иностранного языка в средней школе [14, c.197].
Грамматический материал должен быть организован функционально, то есть так, чтобы грамматические явления органически сочетались с лексическими в коммуникативных единицах, объемом не менее предложения. Предложение, таким образом, является исходной речевой единицей, представляющей собой единство структуры предложения (то есть закономерной последовательности в расположении главных его членов), морфологических форм элементов этой структуры и ритмико-интонационного оформления, определяемого его коммуникативной функцией и контекстом [20, c.210].
1.3 Этапы работы над грамматическим материалом
Требования к обучению грамматике в свете коммуникативно-функционального подхода сводятся к следующим принципам.
Материал для обучения грамматике должен отражать естественное использование языка в общении без искусственных примеров и надуманных ситуаций;
В учебном материале следует четко выделять формальные, семантические и функциональные аспекты, для того, чтобы учащиеся могли установить связь между ними в определенных контекстах;
Грамматический материал целесообразно предъявлять в доступном объеме с целью возможности его закрепления в новых контекстах;
Введению нового материала необходимо предпосылать повторение ранее усвоенного и широко использовать в качестве опоры иллюстративную наглядность, схемы, таблицы [13, c.23].
Пояснения и правила должны быть краткими, точными и простыми, адекватно отражающими специфику грамматического материала;
Для закрепления грамматических явлений следует использовать различные виды общения, в том числе парную и групповую работу.
К основным этапам работы над новым грамматическим явлением относятся: ознакомление, первичное закрепление, развитие навыков и умений использования грамматики в устном и письменном общении.
Ознакомление включает в себя введение грамматического материала и его объяснение.
При введении используется либо доска с записью несложного контекста, либо демонстрация грамматического явления в тексте, а также таблицы, схемы, рисунки. Чаще всего эти средства применяют не изолированно, а в различных сочетаниях друг с другом [2, c.313].
Объяснить грамматическое явление значит: раскрыть его формальные признаки; объяснить его значение, то есть семантические особенности; пояснить функцию в речевом контексте; провести первичное закрепление.
Объяснение начинается с подготовки учащихся к восприятию нового грамматического явления, в процессе которого учитель напоминает учащимся уже знакомые им грамматические средства иностранного языка, которые он намерен использовать в качестве опоры при объяснении. Например, введению некоторых форм прошедших времен предпосылается повторение спряжения вспомогательных глаголов, перед введением страдательного залога повторяется действительный и другие. Затем следует выделение нового грамматического явления из контекста, раскрытие его формы и значения, а также особенности его употребления. Объяснение завершается формулировкой обобщающего правила, содержащего определенный перечень дифференциальных признаков грамматического явления, характеризующих его особенности и последовательность реализации данных признаков в устном и письменном общении. Старшеклассники могут вывести правило самостоятельно, если оно не содержит исключения.
Объяснение заканчивается, как уже упоминалось, проверкой понимания и первичным закреплением [8, c.16].
В качестве основных способов объяснения грамматики в школе используется индукция и дедукция.
Под индукцией в логике понимается форма умозаключения, обобщающая отдельные факты и характеризующая движение познания от частного к общему. В методике обучения иностранным языкам сущность индукции заключается в том, что грамматические явления наблюдаются в графическом тексте/звучащей речи, изучаются в специально подобранных примерах и обобщаются в правилах.
Под дедукцией понимается движение познания от общего к частному, то есть от обобщающего правила или правила-инструкции, касающегося формы, значения и функции соответствующего явления, к наблюдению за контекстом и закреплению в упражнениях.
Выбор того или иного способа объяснения зависит от ряда факторов.
Характер самого грамматического явления.
Некоторые из грамматических конструкций сложны для обобщения и объясняются как лексические единицы. Такое изучение грамматики обозначается термином «лексический подход» и сводится к тому, что грамматическое средство вводится вне системы, как отдельное слово или оборот. При лексическом подходе используется индукция.
Индукция уместна также в тех случаях, когда форма грамматического явления проста и достаточно прозрачна для наблюдения в контексте (например, степени сравнения прилагательных; значение союзов и предлогов; прилагательные во французском языке, имеющие родовое отличие; некоторые формы конъюнктива; модальные глаголы, отрицания и другие).
Наличие или отсутствие аналогичного грамматического явления в родном языке.
Индукция предпочтительна там, где имеется сходство , дедукция – в тех случаях, когда аналогия отсутствует.
Языковая подготовка учащихся и их речевой опыт. Опираясь на ранее усвоенное, учащиеся легко ориентируются в контексте, сами находят опознавательные признаки нового грамматического явления, определяют его функциональные особенности. Индукция и дедукция могут в данном случае взаимодействовать (например, формальные и семантические аспекты объясняются индуктивно, а функциональные, требующие большого количества наблюдений, - дедуктивно).
Назначение грамматического материала. Продуктивная грамматика изучается преимущественно индуктивно, в устном ситуативно обусловленном общении.
Обучение грамматике учащихся среднего этапа строится преимущественно на индуктивной основе с опорой на имитацию. Ученик усваивает то или иное грамматическое явление в речевом образце (фразе, контексте), который ему предъявляет учитель или который он находит в учебнике. Из учебного процесса не исключается при этом осознание учащимися смысла и значения всего, что им приходится воспроизводить. Учитывая опыт использования одного и того же в устной и письменной речи, учитель может обобщить и систематизировать эти факты в виде парадигмы. Таблицы и схемы обладают адекватной внутренней наглядностью, которая обеспечивает учащимся лучшее понимание и более прочное закрепление [5, c.52].
Подводя итог первой главы, хотелось бы отметить, что обучение грамматике является неотъемлемой частью процесса обучения китайскому языку на среднем этапе, так как овладение данными навыками предполагает качественное использование активных рецептивных видов речевой деятельности. Для успешного овладения навыками грамматики необходимо использовать различные упражнения.
2. Упражнения для формирования грамматических навыков
Упражнения – важный этап в работе над грамматикой. Он связан с накоплением языковых средств и практикой их использования в разных формах общения [7, c.40].
В предыдущей главе мы говорили об этапах обучения грамматике: ознакомление, первичное закрепление и развитие навыков и умений использования грамматики. Согласно данной схеме, все упражнения для формирования грамматических навыков можно соответственно разделить на тренировочные и упражнения направленные на развитие навыков и умений использования грамматики. Рассмотрим каждый вид подробно.
2.1 Тренировочные упражнения
Усвоение грамматического материала происходит в ходе выполнения тренировочных упражнений, целью которых является формирование у учащихся навыков относительно точного воспроизведения изучаемого явления в типичных для его функционирования речевых ситуациях и развитие их гибкости за счет варьирования условий общения, требующих адекватного грамматического оформления высказывания. Ведь исходный текст, используемый при ознакомлении, представляет новое грамматическое явление односторонне, одной-двумя формами. Для выражения мыслей, то есть для формирования «своего» текста, учащимся этого будет недостаточно; тренировка, таким образом, должна помочь расширить диапазон употребления данного грамматического явления.
Тренировка является ответственным этапом в усвоении грамматического материала: в нем неизбежно сочетаются формальные упражнения, направленные на создание стереотипов формы, с условно-речевыми, приближающими учащихся к выражению собственных мыслей в связи с определенными задачами общения. От установления правильного баланса между ними зависит успех усвоения. Предметом тренировки может быть небольшой элемент языкового явления. Организация тренировочного материала «по вертикали» в парадигмах также находится в противоречии с линейным разворачиванием речи и расценивается как тренировка «в речевых бессмыслицах» [11, c.30].
Тренировочные упражнения должны быть подчинены упражнениям с речевой установкой. Характеризуя систему таких упражнений в целом, необходимо учитывать их вспомогательную роль. Надо выстроить тренировочные упражнения таким образом, чтобы учащиеся при их выполнении понимали необходимость данного грамматического явления в тематически-ситуативном целом.
2.2 Упражнения, направленные на развитие навыков и умений использования грамматики
В методике приняты следующие основные типы упражнений, направленных на развитие навыков и умений использования грамматики.
1. Имитационные упражнения.
Имитационные упражнения могут быть построены на одноструктурном или оппозиционном (контрастном) грамматическом материале. Грамматическая структура в них задана, ее следует повторять без изменения.
Выполнение упражнений может проходить в виде прослушивания и повторения форм по образцу; контрастного повторения различных форм за преподавателем, при этом происходит прилаживание органов речи к произнесению новых грамматических явлений в небольшом контексте; списывания текста или его части с подчеркиванием грамматических ориентиров [12, c.16].
2. Подстановочные упражнения.
Подстановочные упражнения используются для закрепления грамматического материала, выработки автоматизма в употреблении грамматической структуры в аналогичных ситуациях; этот тип упражнений особо ответственен за формирование гибкости навыка, здесь происходит усвоение всего многообразия форм, присущих данному грамматическому явлению, за счет разнообразных трансформаций, перифраза, дополнения и расширения.
3. Трансформационные упражнения.
Трансформационные упражнения дают возможность формировать навыки комбинирования, замены, сокращения или расширения заданных грамматических структур в речи. Здесь метод тренировки смыкается фактически с методом применения усвоенного грамматического материала в речи [16, c.54].
При выполнении этих упражнений учителю необходимо иметь в виду две взаимосвязанные задачи: обеспечить запоминание грамматического материала, развитие соответствующих навыков и одновременно открыть перед учащимися ясную речевую перспективу использования этих навыков. Нельзя не согласиться в этом отношении с тем мнением, что даже самое маленькое грамматическое упражнение надо строить так, чтобы учащиеся могли немедленно почувствовать пользу от затраченных усилий, причем не в познании языковой теории, а в практическом использовании языка. Рассмотрим с этой точки зрения названные типы упражнений.
Имитационные упражнения. Трудно переоценить значение этого типа упражнений, который представляет собой «пробу на язык» и «на слух» нового грамматического материала. Благодаря имитационным упражнениям в память учащихся закладывается акустический образ нового явления, развивается способность к прогнозированию. Предметом имитации являются разнообразные морфологические и синтаксические варианты этого явления так, как они представлены в речи.
Имитация может осуществляться на слух или на основе печатной опоры. В последнем случае целесообразно пользоваться подстановочными таблицами, которые наглядно демонстрируют способность грамматического явления к аналогии. Желательно составлять подстановочные таблицы на определенную тему: это усиливает их речевые возможности. Наблюдения свидетельствуют также, что большим речевым потенциалом обладают подстановочные таблицы, в основе которых вопросительная конструкция — эффективный инструмент в развитии речевой инициативы.
В имитационные упражнения имеет смысл включать ценный в содержательном отношении материал: пословицы, афоризмы, шутки, а также фрагменты возможных будущих высказываний учащихся. Упражнения должны проводиться в быстром темпе и не занимать много времени на уроке. Большое место при осуществлении имитации отводится хоровой работе, которой следует дирижировать [17, c.6].
Подстановочные упражнения. За имитационными упражнениями, предполагающими проговаривание в основном нерасчлененного материала, следуют упражнения, целью которых является его расчленение и преобразование; они знаменуют аналитическую стадию в работе над грамматическим явлением — важнейшую веху на пути формирования гибкого навыка.
Существенным для организации подстановочных упражнений является обеспечение подсказки элементов для подстановки. Подсказка может носить экстралингвистический и речевой характер. Особенно эффективны, на наш взгляд, подстановочные упражнения, которые требуют не только автоматического конструирования предложения по аналогии с речевым образцом, но и выбора в результате противопоставления грамматических форм. Следует предлагать обучаемым такие упражнения, в которых требуется предварительно противопоставить необходимую грамматическую форму ряду подобных и затем уже составить предложение по образцу.
Материальной опорой подстановочных упражнений также могут служить подстановочные таблицы, при помощи которых совершаются самые разнообразные трансформации вокруг основного костяка. Также важно помнить, что важно соотносить материал подстановочной таблицы с конкретной темой, благодаря чему повысится значение тренировки в глазах учащихся, ибо они увидят ее «выход» в речь [4, c.10].
Трансформационные упражнения формируют навык комбинирования, замены или сокращения грамматических структур в речи. С их помощью можно научить варьировать содержание сообщения в заданных моделях в зависимости от меняющейся ситуации, сопоставлять и противопоставлять изучаемую структуру ранее изученным, составлять из отдельных усвоенных заранее частей целые высказывания с новым содержанием, так как в естественной речи используются разнообразные грамматические явления, их сочетания, что определяется речевой задачей. Если, предположим, говорящий рассказывает собеседнику, как он проводит обычно свой день, и затем, как он собирается провести предстоящий выходной, то он комбинирует в своем рассказе форму настоящего времени с формой будущего, если кто-то рассказывает о себе и членах своей семьи, то он употребляет формы 3-го лица местоимений и глаголов в единственном и множественном числе, а также форму 1-го лица. Чтобы развить у учащихся способность, необходимую для связной осмысленной речи, которая сможет служить коммуникативным целям, нужно провести их через упражнения в комбинировании грамматических явлений. Для этого задаются соответствующие ситуации. Однако ситуация сама по себе не диктует употребления конкретного грамматического материала, ведь грамматика по своей сути внетематична и внеситуативна. Учащийся волен в выборе грамматических средств, и он может выйти из положения за счет своего старого грамматического запаса, не перенося новый навык в речь, в результате чего речь будет примитивной и неточной, а «неработающий» навык со временем разрушится. Чтобы воспрепятствовать этому, нужно приложить специальные усилия, то есть на первых порах, на уровне подготовленной формы речи жестко управлять речевым поведением учащихся, только тогда удастся воспитать в них привычку употреблять нужный материал по собственной инициативе, то есть уже в неподготовленной речи [10, c.7].
Мы выяснили, что формирование грамматического навыка невозможно без использования различных упражнений. Мы разделили все упражнения на тренировочные и направленные на развитие навыков и умений использования грамматики. Второй вид упражнений в свою очередь делится на трансформационные, имитационные и подстановочные. Использование каждого из этих видов упражнений при тренировке грамматических навыков необходимо для более полного усвоения материала, а также для его закрепления и дальнейшего использования учащимися в речи.
Заключение
В данной курсовой работе были рассмотрены следующие положения. Мы определили основные лингвопсихологические особенности обучения грамматическим навыкам на среднем этапе и выяснили, что обучение грамматике предполагает усвоение морфологии и синтаксиса языка. Кроме того необходимо учитывать и вид грамматического материала, то есть активный он или пассивный. Грамматические навыки являются важнейшим компонентом всех экспрессивных и рецептивных видов речевой деятельности. Овладение грамматическими речевыми навыками китайского языка связано с формированием иноязычных автоматизированных речевых связей формы, значения и употребления.
Основными этапами работы над грамматическим материалом являются ознакомление, первичное закрепление, развитие навыков и умений использования грамматики в устном и письменном общении. При обучении грамматике необходимо учитывать каждый из этапов, так как вычленение одного из них ведет к ошибкам преподавания и восприятия учащимися нового материала.
Для более качественного усвоения грамматики следует применять комплекс упражнений. Мы классифицировали все упражнения для формирования грамматики, основываясь на этапах обучения. Таким образом, мы выделили тренировочные упражнения и упражнения, направленные на развитие навыков и умений использования грамматики.
Тренировочные упражнения следует вводить на втором этапе обучения грамматике, после презентации материала. Сущность таких упражнений заключается в формировании у учащихся навыков относительно точного воспроизведения изучаемого явления в типичных для его функционирования речевых ситуациях и развитие их гибкости за счет варьирования условий общения, требующих адекватного грамматического оформления высказывания.
Упражнения, направленные на развитие навыков и умений использования грамматики основываются на усвоении нового грамматического материала в речи и связаны с расширением коммуникативной задачи.
Список использованной литературы
Витлин Ж.Л. Современные проблемы обучения грамматике иностранных языков // ИЯШ.- 2000. - №5. – с.36-39.
Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. – М.: Издательский центр «Академия», 2006. – 336с.
Гез Н.И., Ляховицкий М.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Высшая школа, 1982. – 373с.
Ерешко М.В., Чумачева О.М. Системно-деятельностный подход к обучению грамматическому аспекту чтения. // ИЯШ. - 1991. - №4. – с.10-14.
Захава-Некрасова Е.Б. Роль и место грамматики в процессе обучения русскому языку на начальном этапе. – В кн.: Русский язык и методика его преподавания нерусским. – М., 1973. – с.52-60.
Иевлева З.Н. Методика преподавания грамматики в практическом курсе русского языка для иностранцев. – М.: Русский язык, 1981. – 381с.
Казарицкая Т.А. Упражнения при функционально-направленном обучении грамматике.// ИЯШ .- 1987.- №2. – с.40-49.
Крутских А.В. Коммуникативно-направленное обучение грамматике на продвинутом этапе в гуманитарно-лингвистической гимназии. // ИЯШ.-1996. - №6. – с.16-20.
Косиор И.Ю. Тестовые задания по грамматике немецкого языка //ИЯШ. -1998. - №3. – с.39-42.
Лизенин С.М., Денисова Л.Г. Грамматика в курсе интенсивного обучения английскому языку в старших классах средней школы. // ИЯШ. - 1992. - №5. – с.5-13.
Мильруд Р.П. Комуникативность языка и обучение разговорной грамматике. // ИЯШ.- 2001.- №6 – с.30-34.
Москаленко Д.В. Некоторые приемы работы над грамматическими явлениями на уроке немецкого языка. // ИЯШ. - 1999.-№1. – с.16-19.
Остапенко В.И. Обучение русской грамматике иностранцев на начальном этапе. – М.: Русский язык, 1983. – 98 с.
Петровский А.В., Китайгородская Г.А. К некоторым вопросам активизации учебной деятельности. - В кн. : Методы интенсивного обучения иностр. яз., вып. 5, М., 1979. – с.197.
Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. – М., 1988. – 395с.
Скалкин В.П. Коммуникативные упражнения на английском языке. - Владимир, 1980. – 169с.
Цетлин В.С. Как обучать грамматически правильной речи. // ИЯШ. - 1998. - №1. – с.6-11.
Чернина Л.Г. Из опыта использования учебных настольных игр при обучении грамматике. // ИЯШ. - 1999.- №4. – с.32-39.
Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. – М.: Просвещение, 1986. – 223с.
Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. – М.: Высшая школа, 2003. – 334с.