Основнóй госудáрственный экзáмен ОГЭ Русский язык вариант №14

Как-то летом я засиделся в парке с книгой

Основнóй госудáрственный экзáмен ОГЭ Русский язык вариант №14

Лимит времени: 0

Навигация (только номера заданий)

0 из 13 заданий окончено

Вопросы:

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13

Информация

Желаем удачи!

Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.

Тест загружается...

Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.

Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:

Результаты

Правильных ответов: 0 из 13

Ваше время:

Время вышло

Вы набрали 0 из 0 баллов (0)

Рубрики

  1. Нет рубрики 0%
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  1. С ответом
  2. С отметкой о просмотре

(1)Как-то летом я засиделся в парке с книгой, а когда стемнело и я собрался уходить, вдруг слышу: за кустами кто-то плачет.

(2)Около небольшого каменного домика я увидел маленького мальчика лет семи или восьми. (3)Я подошёл и окликнул его:

(4)Ты чего плачешь? (5)Давай пойдём, уже поздно, парк закрывается.

(6)И я хотел взять мальчика за руку, но тот поспешно отдёрнул руку и сказал:

(7)Не могу. (8)Я – часовой, – сказал он. – (9)Мы играем в войну. ( 10)Один большой мальчик привёл меня сюда и говорит: ( ll)«B этой будке у нас пороховой склад. (12)А ты будешь часовой, сержант … (13)Стой здесь, пока я тебя не сменю. (14)Дай честное слово, что не уйдешь» . (15)Ну, я и сказал: (16)« Честное слово – не уйду».

(17)Так где же они?

(18)Мальчик опять тяжело вздохнул  и сказал: (19)Я думаю,  они ушли.  (20)3абыли.

(21)Так чего ж ты тогда стоишь?

(22)Я честное слово сказал…

(23)Я уже хотел засмеяться, но потом спохватился и подумал, что смешного тут ничего нет и что мальчик совершенно прав. (24)Если дал честное слово, так надо стоять, что бы ни случилось, а игра это или не игра – всё равно.

(25)Мне  очень  хотелось  ему  как-нибудь  помочь.

(26)Ну, вот что, – сказал я,  подумав.  – (27)Ты  беги домой,  поужинай, а я пока за тебя постою тут.

(28)Так нельзя, – сказал мальчик. – (29)Вы же не военный.

(30)И тут я понял, что, если освободить мальчика от честного слова, снять его с  караула  может  только  военный,  так  надо,  значит,  идти   искать   военного. (31)К счастью, на трамвайной остановке я увидел майора. (32)Я подбежал к нему и подробно объяснил, в чём дело. (33)Он не стал раздумывать,  а сразу сказал:

(34)Идёмте.

(35)Мальчик стоял на том же месте. (36)Увидев командира, он как-то весь вы­ прямился,  вытянулся и стал на несколько сантиметров  выше.

(37)Товарищ караульный, – сказал командир. – (38)Какое вы носите звание?

(39)Я – сержант, – сказал мальчик.

(40)А я – майор. (41)Товарищ сержант, приказываю оставить вверенный вам пост.

(42)И тогда мальчик приложил руку к широкому козырьку своей серенькой кепки  и  сказал:

(43)Есть, товарищ майор.

(44)Глаза мальчика загорелись радостным огнём, и он облегчённо засмеялся. (45)Майор протянул мальчику руку.

(46)Молодец, товарищ сержант, – сказал он. – (47)Из тебя выйдет настоящий воин. (48)До свидания.

(49)Я тоже попрощался с мальчиком и пожал ему руку.

(50)Может быть, тебя проводить? – спросил я у него.

(51)Нет, я не боюсь, – сказал мальчик.

(52)Я посмотрел на его маленький веснушчатый нос и подумал, что ему, конечно же, нечего бояться. (53)Мальчик, у которого такая сильная воля и такое крепкое слово, не испугается темноты, не испугается хулиганов, не испугается и более страшных вещей.

(54)А когда он вырастет … (55)Ещё неизвестно, кем он будет, когда  вырастет, но, кем  бы  он  ни  был,  можно  ручаться,  что  это  будет  настоящий  человек.

По Л. Пантелееву

Пантелеев Леонид (Алексей Иванович Еремеев) (1908-1987 ) русский советский писатель.