Хосе Мигуэль Морено

Хосе Мигуэль Морено

Хосе Мигель Морено /José Miguel Moreno/, - испанский музыкант, аутентист, - исполнитель на старинных щипковых инструментах: барочной гитаре, виуэле, теорбе, лютне; чье искусство извлекать тишайшие звуки во всем мире называют «волшебным». Кроме концертной деятельности этот музыкант, вместе со своей супругой Лурдес Ункиллой (Lurdes Uncilla), занимается изготовлением старинных щипковых инструментов, изучает строение этих инструментов, пытаясь внести большую ясность в историю эволюции семейства лютневых. Хосе Мигель Морено также ведёт активную преподавательскую деятельность - он приглашался во многие университеты и консерватории мира. В нашей стране Хосе Мигель Морено неоднократно представлял Почетное консульство Испании в области культуры.

Хосе Мигель Морено родился в Мадриде, приобщил его к музыке отец, дав ему начальное музыкальное образование. Во время последующей учёбы он удостаивался различных премий, в том числе получил Первую премию Incontri Chitarristici di Garnano (Италия в 1977). Хотя Мигель Морено специализируется на старинной музыке, его репертуар простирается от 16 столетия до современности. Он участвовал в различных международных фестивалях и выступал в престижных концертных залах. В том числе он играл в Венском Musikverein, на фестивалях в Гранаде и Фландрии, в Theatre Champs Elysees, в биеннале Брисбена, Лондонском Wigmore Hall, выступал в Нью-Йоркском Metropolitan Museum, в Утрехте, Инсбруке, в Московском концертном зале им.Пушкина, и так далее. Некоторые годы он сотрудничал с Терезой Берганца (Teresa Berganza). Много полезного музыкант приобрёл от этого сотрудничества. Кроме того, он предпринимал турне с Хорди Савалем (Jordi Savall) и его Hesperion XX Tourneen.

В 1990 году Морено основывал ансамбль La Romanesca, главная задача которого - интерпретация испанской и европейской барочной музыки. В 1998 году, при активном участии Хосе Мигеля Морено, создан проект «Orphenica Lyra», также ориентированный на исполнение барочной музыки; другие участники проекта: Eligio Quinteiro- теорба, Juan Carlos de Mulder - теорба, и Pedro Estevan - перкуссия (последний музыкант также входит в состав группы «Мудехар»). В 2000 году компанией GLOSSA выпущен CD-альбом с записью произведений Гаспара Санза в исполнении «Orphenica Lyra».

Давным-давно, в телепередаче «Клуб кинопутешественников», был показан фильм, в котором Хосе Мигель Морено увлекательно рассказывает о виуэле, часть этой передачи я успел тогда записать на видик, здесь привожу выдержки из этого фильма; вот что поведал этот музыкант:

Представьте моё волнение, когда я их действительно обнаружил (речь идет о старинных книгах посвящённых виуэле), и смог держать в руках, перелистывая, может быть первый спустя триста… четыреста лет, когда мало кто может оценить по достоинству эти четыре книги. Их роль в испанской, да и мировой музыке сопоставима, наверное, лишь с живописными творениями Леонардо до Винчи или Микельанджело. Это главные труды в истории виуэлы - их в мире всего семь, и многие композиторы эпохи возрождения давно забыты, их рукописи исчезли…

Я делаю вывод, что музыканты игравшие на виуэле и писавшие для неё были настоящей интеллектуальной элитой своего времени. Те, кто посвящал себя этой музыке - были философами, писателями, гуманистами. Диего Писадор, Луис де Милан, - мы почти ничего не знаем об их жизни, мне удалось найти только кое-какие разрозненные свидетельства. Например, что величайшие виуэлисты своего времени Антонио де Кабесон и Мигель де Фуэнльяна были слепыми.

Хотя в эпоху возрождения музыкальные произведения уже записывались нотами, для виуэлы применялась цифровая запись. Существовали книги, в которых использовался только один цвет - чёрный, но чаще пользовались двумя цветами – чёрным и красным. Для чего это было нужно, - красные значки для голоса, чёрные для струн. Обозначение было следующим: линии обозначают струны, а то, что их пересекает – такты, значки наверху – длина звука, цифрой обозначают положение левой руки на грифе. Весь этот рисунок называется табулатурой, она воспроизводит форму грифа. И вот что мне ещё удалось узнать: все эти книги были посвящены Филиппу II...

Труднее всего, - повествует далее М.Морено, - мне было смириться с фактом, что этого инструмента нет. Виуэла исчезла с лица земли, но неожиданно сама безысходность натолкнула меня на интересную идею, я решил сам воссоздать виуэлу, это оказалось чрезвычайно трудно. Пришлось собрать все, какие только существуют, сведения об этом инструменте. В результате я установил, что дека обычно делалась из особых пород сосны, в Испании такой древесины нет, пришлось обыскать всю Центральную Европу – это стоит детективного романа, но в итоге я всё-таки нашёл то, что надо. Труднее было воспроизвести внутреннее строение инструмента, потому что именно внутренняя архитектура определяет звук, обертон, гармонию, чистоту звучания. Я решил для этой цели использовать другие струнные инструменты того времени, сходные по звучанию, например, лютню. Но главное пришлось основываться на том, что требовала сама музыка, так что не оставалось иного выхода, кроме одного: в поисках нужного звучания по-разному располагать внутренние перекладины. Я делал огромные усилия. За это время удалось собрать лучшую, на мой взгляд, в Европе, коллекцию старинных гравюр.

И вот наконец-то наша встреча произошла: я держу в руках виуэлу, которую мы сделали с моей женой Лурдос. Вот она - прабабушка современной гитары, но заметьте у неё шесть струн: пять двойных (парных) и одна одинарная…

И всё-таки, почему же виуэла исчезла? Боюсь, что это навсегда останется тайной…»

* * *

Всё было бы хорошо в сем повествовании, но виуэла, которую показал в своем фильме этот испанский музыкант, почему-то имела плоскую нижнюю деку… для меня это осталось неясным. Сейчас виуэлу, лютню или барочную гитару можно заказать не у одного мастера, есть такие предложения и в интернете. Если не забуду, то размещу ссылки на такие сайты.

CD-альбомы Х.М.Морено выпущенные компанией GLOSSA:

На мой взгляд удачным получился альбом «Orphenica Lyra – Gaspar Sanz. La Guitarra Española», открывающий перед вами дверь в Испанию конца XVII века, - время, когда роман великого Сервантеса приобрёл уже всемирную известность, в тоже время это закат «Siglo de Oro», и Гаспар Санз, чья музыка представлена на этом альбоме – один из последних представителей той эпохи… Что касается других альбомов, то сольное исполнение Мигеля Морено, на некоторых из них, страдает излишней «затянутостью» темпа, что уже не соответствует современным аспектам аутентизма. Тем не менее, надо отдать должное этому страстному пропагандисту старинной музыки. (R68)

Его обширная дискография отмечена лейблами Philips, EMI, Glossa, немецкой Harmonia Mundi и Astree Auvidis. В настоящее время он сотрудничает с компанией Glossa, выпустившей немало его записей, в том числе CD El Canto del Cavallero, который в 1993 был отмечен Ritmo как лучшая испанская пластинка года. На год позже, другой его CD Ars Melancholiae получил CD Compact-приз и отмечался американским журналом Magazin Fanfare.

Кроме того, Мигеля Морено удостаивали наград Choc du Monde de la Musique, Diapason d’Or и Editor’s Choice of Gramophone.

Вот такой он - музыкант, педагог, домашний историк и философ, «заболевший» старинной музыкой, культурой минувших эпох и пытливо выискивающий крохи истины в библиотеках, на пожелтевших и не пощажённых временем страницах древних манускриптов, открывающий новые страницы в истории щипковых инструментов. Энтузиаст, продолживший почин Эмилио Пухоля – одного из первых мэтров гитары, положившего начало возрождения виуэлы – истинно испанского музыкального инструмента.

Список литературы

Для подготовки данной применялись материалы сети Интернет из общего доступа