Проблемы обучения детей-мигрантов

Содержание

Введение 3

1. Миграционная педагогика. 6

1.1. Этнологические основы современной теории миграционной педагогики. 6

1.2. История развития миграционной педагогики в России. 9

1.3. Обобщение разработок отечественных школ миграционной педагогики. 18

2. Особенности образования детей мигрантов и беженцев в условиях становления единого образовательного пространства. 22

2.1.Межкультурное образование в детском возрасте - актуальная проблема современности. 22

2.2. Специфика обучения в поликультурном пространстве. 26

3. Анализ опыта работы с детьми-мигрантами. 29

3.1. Опыт обучения детей некоренных национальностей в 29

90-е годы. 29

3.2. Опыт работы с детьми-мигрантами на Юге России (школа Е.В. Бондаревской). 31

3.3. Педагогическая защита учащегося-мигранта. 35

Заключение 38

Библиография 42

Введение

  Актуальность исследования проблем развития теории и практики миграционной педагогики, педагогической поддержки детей-мигрантов и беженцев обусловлена процессами распада СССР, локальными конфликтами, что породило тенденцию национальной нетерпимости и разобщенности. Развитие процессов миграции, появление вынужденных переселенцев, детей-мигрантов, беженцев, обострили проблемы их адаптации в инокультурной среде. Актуальность исследования проблем миграционной педагогики и педагогической поддержки и защиты детей-мигрантов подтверждается современными реалиями геополитической социально-педагогической ситуации, связанной с вынужденной миграцией. Так на юге России вынужденная миграция составила в период 1992-1999 годы около 40%. В соответствии с международными документами (Конвенция ООН 1951 , Конвенции по правам Детей (1989), Закон Российской Федерации «О беженцах») отмечается, что дети – беженцы наделены правами взрослых беженцев, теми же социальными, экономическими, культурными, политическими правами, что и дети, живущие в стране.

Причины увеличения миграции довольно просто вычленить: притеснение представителей некоренных национальностей в бывших союзных республиках; введение в действие дискриминационных законов, ущемляющих гражданские права некоренных жителей; вооруженные конфликты, особенно в Закавказье, на Северном Кавказе, Молдове, Таджикистане; ухудшение криминогенной обстановки; резкое понижение экономического благосостояния людей; желание попасть на историческую родину. Усиливающаяся миграция привела к появлению большого количества детей беженцев, мигрантов, переселенцев, испытывающих огромные материальные, социальные и образовательные трудности в адаптации к иной среде и культуре.

И если ребенок негроидной расы в наших школах редкость, то выходцы из бывших республик СССР встречаются практически в каждом классе. В связи с этим возникла настоятельная необходимость в разработке теоретических основ педагогики работы с детьми-мигрантами, обосновывающей содержание, значимость и инновационные практические технологии педагогической поддержки и защиты учащихся-мигрантов в поликультурном образовательном пространстве.

Нынешняя ситуация в стране актуализировала ряд новых педагогических проблем, направленных на решение задач педагогической поддержки и адаптации. С конца 90-х годов в отечественной педагогике происходит развитие новой области педагогической науки – миграционной педагогики. Впервые она была сформулирована в отечественной научной школе Е.В.Бондаревской (И.В.Бабенко, О.В.Гукаленко, Л.М.Сухорукова и др.). В разработке этой области знания исследователи опираются на труды отечественных педагогов А.В. Луначарского, Н.К. Крупской, А.С. Макаренко В.А. Сухомлинского и других, в которых обосновывается важность педагогической поддержки в развитии личности. Особый интерес  представляют разработки современных проблем миграции, отличающиеся многогранностью и широким спектром изучаемых объектов. Так, социально-психологический аспект положения русских в странах ближнего зарубежья исследуется Н.М. Лебедевой; влияние миграционных процессов на межнациональные отношения – Р.А. Костиным; вопросы социальной адаптации вынужденных мигрантов раскрывает В. С. Айрапетов. В целом внимание ученых сконцентрировано на исторических, демографических и структурных особенностях миграции, при этом практически отсутствуют работы, связанные с образовательной парадигмой миграции, с адаптацией, поддержкой и защитой детей-мигрантов. Поэтому актуальной проблемой является теория и практика педагогической поддержки детей-мигрантов и беженцев в современном образовательном пространстве.

Объект исследования: общение с детьми различных национальностей.

Предмет исследования: особенности общения с детьми-мигрантами, беженцами и переселенцами различных национальностей и специфика их обучения.

Цель: изучить проблему обучения детей мигрантов.

Актуальными задачами  исследования являются выявление сущности и основные направления развития миграционной педагогики как феномена мировой педагогической науки;  определение основных факторов, условий и средств развития миграционной педагогики, обучения детей различных некоренных национальностей на региональном уровне, а также анализ опыта решения этой проблемы в различных регионах.

Методологической основой исследования являются идеи социальной обусловленности развития человека как личности; идеи этнологии; идеи своеобразии и самобытности культур, культурных традиций разных народов; вопросы приоритетности формирования общественного сознания на основе национальных и общечеловеческих ценностей, нравственной культуры межнациональных отношений в целях совершенствования всех сторон жизнедеятельности многонационального коллектива и общества.

1. Миграционная педагогика.

1.1. Этнологические основы современной теории миграционной педагогики.

В настоящее время средствами массовой информации уделяется пристальное внимание обостряющимся противоречием в сфере межнационального общения.

Существующие различия интересов социальных групп и слоев, различия положения людей в системе общественных отношений и форм жизнедеятельности обуславливают многообразие сторон общественного сознания.

Национально-психологические установки, стереотипы мышления проявляются в массовом создании, формируют отношение к этническим общностям.

Этнические процессы развиваются под воздействием факторов имеющих внутриэтнический, межэтнический и внеэтнический характер.

Ценностные установки и ориентации, межличностные контакты, социальный фактор влияет на развитие этнических  процессов.

Возникновение и развитие конфликтных социальных проблем на современном этапе обусловлено рядом объективных и субъективных факторов межэтнических и межнациональных отношений.

Неравномерность исторического развития народов мира отражается на возникновении политических, религиозных, социально-психологических и других причин миграции населения. В этой связи возникает проблема социальной адаптации мигрантов, необходимость разработки более эффективного регулирования миграционных процессов как социального явления.

Изучением процесса миграции занимаются представители различных наук, таких как: география, политическая экономика, этнография, право, психология. Только комплексный подход в изучении этой проблемы позволяет более глубоко систематизировать миграционные процессы.

Миграционная подвижность обусловлена нестабильностью межэтнических отношений. Миграционные перемещения связаны с размещением мигрантов в условиях иной культурной среды.

Адаптивные отношения будут успешными при овладении национально-культурными ценностями принимаемой страны. Культура может одновременно выступать как средство общения, сплочения людей, так и как средство разобщения.

Понятие "поликультурное образование" отражает взаимосвязь общечеловеческого, интеллектуального и национального, представляет собой образование нового типа, отвечающее потребностям развития  и самореализации человека в новой социокультурной среде.

Освоение национальной культуры происходит не только при социализации, но и при аккультурации, ассимиляции.

Усвоение национальных культурно-исторических ценностей включает осознание интеркультурной гармонии, т.е. требует раскрытие культурных достижений других народов и овладение ими.

Это предполагает формирование культуры межнационального общения и является показателем отношений и цивилизованности общества вообще и интернационального воспитания в частности.

Основной причиной конфликтов и столкновений в различных регионах является низкий уровень культуры межнационального общения, который должен стать частью общей культуры.

Культура интеллектуального общения предстает как синтез взаимодействия двух ролевых функций в обществе: как средство гармонизации национальных отношений и как способ связи с мировой цивилизацией.

Ни один вариант культуры не может существовать самостоятельно. Все культуры развиваются в общем диалоговом пространстве, обеспечивающем взаимопереход, одновременность, разноосмысленность различных культур.

Культура мигрантов развивается только на грани культур, в диалоге с другими культурами, когда одна актуализируется в ответ на вопрос другой, существуя лишь в их взаимных вопрошаниях. Культура - это всегда проецирование собеседника в иной культурной среде.1

Проблемы поликультурного образования являются необходимым условием использованием этнопопедагогики и  этнопсихологии. Согласно исследованиям теории миграционной педагогики в научной школе Е.В. Бондаревской под "мигрантской педагогикой" понимается интегрированная область современной педагогики, изучающая процесс адаптации детей мигрантов и их семей в иноязычном культурном пространстве (И.В. Бабенко, О.В. Гукаленко, Л.М. Сухорукова).

Одна из главнейших основ развития миграционной (или миграционной) педагогики, позволяющей в процессе работы с детьми-мигрантами разрабатывать содержание учебных курсов с учетом особенностей этнокультуры (традиции и обычаи народов России, США, Германии и др.) - этнологическая. Для подобных курсов характерна реализация базовых идей этнопедагогики во взаимосвязи с мультикультурализмом: признание этнических и культурных особенностей и ценностей ученика-мигранта и его семьи; идеи социальной направленности образования для всех членов общества; соотнесенность национальных образовательных и континентальных научно-образовательных систем с идеями толерантности, непрерывного образования, доступности образования и социально-педагогической помощи, поддержки мигрантам, беженцам.

Важнейшей проблемой адаптационного образования является сохранения своей этнокультуры через систему образования, т.к. образование - один из наиболее очевидных показателей уровня культуры людей и, конечно, не только оно расширяет диапазоны культурных представлений и способствует преодолению предубеждений. Адаптация к иной этнокультурной среде - сложный процесс и объясняется тем,  что  этническая культура является опытом выживания этноса, закрепленного в памяти традициями. Эти и другие проблемы актуальны для многих регионов и представляют новую область педагогических исследований.

1.2. История развития миграционной педагогики в России.

Понятие «мигрантская (миграционная) педагогика» в своем развитии в педагогической науке и практике России (как и в США) основывается на важнейших идеях гуманистической психологии, педагогики, процессах демократизации, толерантности, мультикультурализма. Выбор этих идей в качестве доминирующих и целесообразных для педагогической поддержки детей, перемещенных в инокультурную социально-педагогическую среду обусловлен тем, что эти теории создают условия для усвоения детьми-мигрантами и беженцами смыслов творческой жизнедеятельности, обретения ценности жизни и ее сохранения, потребность и умение жить в поликультурном пространстве в диалоге с различными национальными культурами (Л. С. Выготский, Ш. А. Амонашвили, О. С. Газман, Н. Б. Крылова и др.).

Педагогика диалога, по мнению исследователей, является важнейшей средой адаптации и педагогической поддержки детей-мигрантов в инокультурной социально-педагогической среде (Е. В. Бондаревская, О. В. Гукаленко, И.В. Бабенко, Л.М. Сухорукова).

История развития педагогики диалога как традиции образования позволяет выделить основные направления развития миграционной педагогики:

  • включенность идей гуманизма в воспитание и образование (философско-образовательное направление, реализующее идеи Н. А. Бердяева, И. А. Ильина, Н. О. Лосского, С. Л. Франка и др.);

  • личностно-ориентированный подход к развитию, воспитанию и образованию детей-мигрантов (Е. В. Бондаревская);

  • педагогики свободы как теоретико-методологическая основа развития детей-мигрантов в поликультурном пространстве (О. С. Газман, О.В. Гукаленко).

Ценными для российской миграционной педагогики являются ряд идей мультикультурализма России, Европейского союза, США, Канады:

- признание общечеловеческих ценностей;

- развитие национально-культурной идентичности;

- обеспечение в учебном процессе и в процессе социальной адаптации культурной и языковой подготовки в поликультурной социально- образовательной среде;

- поддержка индивидуальности детей-мигрантов в условиях ненасильственного гуманистического развития.

Новым направлением в развитии миграционной педагогики 90-х – начала 21 века являются личностно-ориентированный подход, разрабатываемый в российской и молдавской педагогической науке, объединенных научной школой Е. В. Бондаревской (Е. В. Бондаревская, О. В. Гукаленко, Л. М. Сухорукова И. В. Бабенко, О. В. Сиротинец, М. А. Болдырева, И. В. Колосова, И. Б. Левицкая, А. В. Мельничук, Л. Г. Ткач и др.). Так, Е. В. Бондаревская разрабатывает личностно-ориентированный подход к образованию и воспитанию детей-мигрантов и на этой концептуальной основе разрабатываются социально-образовательные технологии помощи и поддержки детей, имеющих проблемы в образовании и жизнедеятельности в связи с перемещением (миграцией, репатриацией и т. д.). Основными направлениями научных исследований в школе Е. В. Бондаревской являются: обоснование концепции миграционной педагогики, основополагающей идеей которой являются процессы педагогической поддержки детей-мигрантов в различных социально-образовательных средах и ситуациях. Перспективными направлениями развития миграционной педагогики в России в научной школе Е. В. Бондаревской являются: обоснование концепций регионального образовательного пространства Северного Кавказа как среды социально-педагогической защиты и реабилитации кризисного детства; выявление контингента детей-мигрантов и социально-педагогических проблем их адаптации на основе педагогического и этнологического мониторинга; определение методологических и культурологических оснований развития миграционной педагогики; подготовка учителей образовательных учреждений и преподавателей вузов к работе с мигрантами и беженцами (Е. В. Бондаревская, О. В. Гукаленко, Л.М. Сухорукова, И.В. Бабенко).

Новым направлением в развитии теории миграционной педагогики является компаративистские и историко-педагогические исследования (Л. М. Сухорукова, И. В. Бабенко, М. Л. Геворкян и др.). Цель компаративистских исследований – выявление общих педагогических целей и инновационной практики педагогической работы с мигрантами и беженцами. В исследованиях И. В. Бабенко изучены возможности Германии, образовательной немецкоязычной среды для адаптации мигрантов и беженцев, их культурных и этнических особенностей к германскому обществу. С этой целью И. В. Бабенко разработала лингвострановедческие программы подготовки учителя немецкого языка для работы с этой категорией детей.

Развитие науковедческого направления позволяет выделить научно-образовательные сообщества, школы, систематизировать концепции, идеи, гипотезы по развитию проблем миграционной педагогики  как глоболокальной проблемы (Л. М. Сухорукова). В частности, разработанный научно-педагогический ресурс, включающий глобальные и региональные базы научных знаний позволяет изучать особенности развития миграционной педагогики как глобальной научно-практической проблемы (деятельность ООН, Международный организации по миграции, ЮНИСЕФ, ЮНЕСКО, проекции MOST и др.; деятельность региональных организаций и научных центров (European Council on Replyees and Exilesd – ECRE, Canadian Council for Refugees, USA Committee for Refugees, Immigration History Research Center of Minnesota (USA), the Center for Research on Immigration Policy RAND Corporation (USA), Spanish Refugee Council, Asian Research Center for Migration).

Общей идеей развития миграционной педагогики России и США являются проблемы педагогической подготовки учителя: реализация федеральных и региональных учебных программ, технологии подготовки учителя к лингвострановедческому обеспечению учебного процесса. Для реализации федеральных программ «Дети-мигранты» (Россия) и «Америка – 2000» (США) общими являются: разработка и управление образовательными стратегиями работы с мигрантами и беженцами; разработки научных ориентиров (направлений) для подготовки интеграционных программ, включающие этническое и национальное содержание образования; выделение основных дисциплин («ядра») школьного образования; научно-практическая разработка идеи и понятий поликультурного (мультикультурного) подхода к образованию. Для развития российской миграционной педагогики представляются трудноосуществимыми возможности трансформационного подхода миграционной педагогики США, где содержательная информации об этнических и культурных группах переносится в учебные программы для мигрантов и билингвов. Результат такого подхода – реализация права этой категории учащихся на свой стиль жизни, включающий набор культурных форм и смыслов жизнедеятельности.

Общим понятием миграционной педагогики России и зарубежных стран  являются  педагогические технологии работы учителей с детьми-мигрантами: выделение этой категории учащихся; обращенность в работе с детьми-мигрантами к гуманистической педагогике; необходимость межкультурной адаптации; проявления кризиса социальной идентичности; развитие ролевых установок и поведенческих характеристик детей-мигрантов и беженцев. Педагогическая деятельность в отношении детей-мигрантов включает в себя: единство этнических и общечеловеческих ценностей; развитие планетарно-регионального мировоззрения на основе междисциплинарной интеграции; реализация принципов индивидуального и дифференцированного подходов; внедрение глобальной теории поликультурного образования и воспитания в региональные учебные программы, что предполагает углубленное изучение теории многовариативности образования.

Само понятия и категориальный аппарат миграционной педагогики начинает разрабатываться с конца 90-х годов педагогической науки Юга России (Е. В. Бондаревская, О. В. Гукаленко, И. В. Бабенко, Л. М. Сухорукова). Актуальность исследований в миграционной педагогике была определена особенностями социально-педагогической ситуации, сложившейся в настоящее время на Северном Кавказе и на Юге России в целом.

Межнациональные конфликты, локальные войны, не прекращающиеся на протяжении последнего десятилетия в этом регионе, повлекли за собой разрушение традиционной инфраструктуры детства, вовлечение множества людей, в том числе и детей, в военные и межнациональные конфликты, отток населения с мест событий, появление большого количества беженцев, изменение контингента учащихся практически во всех школах региона, усилении разнородности населения по национальному составу, культурной и религиозной принадлежности, уровню обученности и воспитанности.

Учитывая это, при организации исследований в школе Е. В. Бондаревской используется мировой опыт, методы компаративистики, положения теории поликультурного образования и глобализма. Так, в исследовании И. В.Бабенко на высоком теоретическом уровне обоснована и реализована социально-образовательная технология поддержки детей, имеющих проблемы развития и адаптации в связи с вынужденной миграцией, на основе сравнительно-сопоставительного анализа особенностей становления миграционной педагогики в России и других странах (США, Германия) и создания адаптивных личностно-ориентированных образовательных систем.

Научно-исследовательская работа по проблеме мигрантов в школе Е. В. Бондаревской (О.В. Гукаленко, М.А. Болдырева, Л.М. Сухорукова) проводится в содружестве с органами и учреждениями образования и имеет следующие аспекты:

1. Обоснование концепции единого образовательного пространства Северного Кавказа как среды социально-педагогической защиты и реабилитации трудного детства.

2. Выявление контингента детей-мигрантов и проблем, затрудняющих их адаптацию в культурно-образовательной среде вне ареала проживания этноса.

3. Исследование явления социального сиротства детей - мигрантов, беженцев, вынужденных переселенцев.

4. Разработка содержания и методики реализации принципа культуросообразности в личностно-ориентированных системах, имеющих неоднородный по национальному составу контингент учащихся, выявление требований к подготовке учителя для работы в таких системах.

5. Определение методологических и культурологических оснований развития русской школы в условиях этнической неоднородности социума Южного и других регионов.

Не следует забывать, что все большую роль в гармоничном развитии адаптационных отношений играет овладение национально-культурными ценностями нового места проживания, осознание гармоничности общечеловеческого, национального, интернационального, усвоения культурных достижений других народов (В. А. Соловьев, Н. А. Бердяев).

Сравнительно-сопоставительный анализ немецкой теории и практики миграционной педагогики, выполненный в русле личностно-ориентированной педагогики Е. В. Бондаревской, поставил не только проблемы расширения межкультурных связей национальных образовательно-воспитательных систем, углубленного изучения возможных традиционных гуманитарных предметов в поликультурном образовании и воспитании учащихся. Этим исследователем проанализированы также проблематика миграционной педагогики (интеркультурное обучение) в высокоразвитых странах, методики изучения мигрантами культуры и языков как средства интеркультурной коммуникации, критерии отбора культурологического знания; методики и технологии страноведческого и культуролоогического образования детей-мигрантов, дидактические требования к разработке адаптационных учебных курсов для учащихся - мигрантов, обеспечивающих интеркультурную компетенцию мигранта.

Разработанная Е. В. Бондаревской парадигма личностно-ориентированного образования гуманистического типа и анализ зарубежной (европейской) педагогической науки позволила И. В. Бабенко разработать направления совершенствования российской адаптационной миграционной системы образования, в частности, разработать основные направления лингвострановедческой подготовки и воспитания учителей нового поколения (Е. В. Бондаревская, Е. Н. Орлов, Н. Г. Сикорская, В. А. Сластенин, Е. Н. Шиянов), способных работать в поликультурном образовательном пространстве (класс, школа, вуз, сфера социальной работы), что в свою очередь дополняет теорию педагогической культуры и профессионализма учителя, которая разрабатывалась Е.В.Бондаревской, В. А. Сластениным, И.Ф. Исаевым и др.

Система профессиональной подготовки учителя для работы с детьми мигрантами включают следующие компоненты: овладение студентом профессиональной культурой; подготовка учителя-исследователя; формирование личности учителя; фундаментализация образования; обеспечение широкого общегуманитарного образования; технизация гуманитарного образования; обеспечение высокого уровня практического владения профессиональным мастерством; интеграция курсов педагогики, психологии и методики иностранного языка; возможность индивидуальной самореализации; дифференцированная оценка не знаний, а профессиональных умений, профессионального мастерства. Разработка содержания и методики реализации принципа культуросообразности в личностно-ориентированных системах, имеющих неоднородный по национальному составу контингент учащихся, выявила ряд требований к подготовке учителя для работы в таких системах.

Разработка миграционной педагогики в южно-российском регионе выявила образовательные и научно-педагогические проблемы, решение которых будет способствовать более успешной адаптации детей-мигрантов в культурной среде:

- развитие средствами образования коммуникации как нового уровня культуры в многонациональном сообществе

- разработка адаптационно-образовательных программ;

- интеграция детей-мигрантов в общество посредством образования;

- обеспечение взаимосвязи социальной, культурной и языковой адаптации, необходимость обеспечения двуязычия и двукультурности в образовании детей-мигрантов;

- создание условий для сохранения ими собственного языка, интеллектуальных и эмоциональных контактов с родной культурой; учет "порога ментальности" при соприкосновении различных культур;

- подготовка учителей, ориентированных на работу с детьми-мигрантами, в аспекте овладения ими несколькими языками и культурами (воспитание личности на рубеже культур), способных к организации диалога культур.
Для миграционной педагогики большое значение имеют исследования в области коммуникативного поведения. Так, в исследовании национального коммуникативного поведения И. А. Стернин ставит следующие основные задачи, наиболее отвечающие цели миграционной педагогики:

  • сформировать научное представление о коммуникативном поведении как компоненте национального поведения лингвокультурной общности,

  • разработать модель описания коммуникативного поведения лингвокультурной общности,

  • показать применимость разработанной модели к описанию основных черт коммуникативного поведения определенной лингвокультурной общности.

Компаративистский анализ научных идей, концепций, гипотез составляет основу деятельности ведущих отечественных научно-педагогических школ России и  зарубежья, развивает идеи адаптации, поддержки и защиты личности учащегося-мигранта в инокультурной образовательной среде.

Таким образом, миграционная педагогика является уже вполне самостоятельной интегративной областью современной педагогики, изучающей процессы культурной идентификации детей-мигрантов, их образования на рубеже культур. Миграционная педагогика имеет собственное теоретико-методологическое обоснование методологическим базисом, основой которого служат системный подход, философские идеи поликультурного общества, поликультурного образования, гуманизма.
Миграционная педагогика развивается на основе интеграции и взаимосвязи общечеловеческих и национальных идей, способствующих педагогической поддержке и защите детей-мигрантов в условиях развивающихся процессов межкультурного взаимодействия и преодоления социокультурной отчужденности.

1.3. Обобщение разработок отечественных школ миграционной педагогики.

Миграционная педагогика в последние годы получает все более широкое распространение и в нашей стране. Отдельные научно-прикладные разработки в этой отрасли, которые можно обобщить в виде таблицы, внедряются в общую практику образования.

№  №

пп.п

Темы исследования 

Внедряемые разработки

База внедрения

Формы внедрения

Документы, подтверждающие внедрение

2

3

4

5

6

11.

Школа русской культуры как проблема национально-регионального образования (рук. член-корр. РАО Бондаревская Е.В.)

Концепция школы русской культуры

Ростовский госпедунивер-ситет, Таганрогский госпедунивер-ситет, СШ № 110 г. Ростова н/Д

Лекционные курсы, практические и семинарские занятия, педагогичес-кая практика

Концепция "Школа русской культуры в условиях этнической неоднородности социума" и комплект учебных программ по дополнительному образованию. (СШ № 110, справка о внедре-нии №81 от 06.10.98)

2 2.

Педагогические основы адаптации детей -мигрантов в поликультур-ном образовательном пространстве (рук. член-корр. РАО Бондаревская Е.В.)

Учебный курс "Педагогическое лингвострое-ние как культурологический компонент образования учащихся-мигрантов"

Ростовский госпедунивер-ситет, педколледж

№ 1

Лекционные курсы, практические и семинарские занятия, педагогичес-кая практика

Программа учебного курса " Педагогическое лингвостроение как культурологический компонент образования учащихся-мигрантов". Ростов н/Д, 1998, 1 п.л.. (Педколледж №1 справка о внедрении №37 от 18.09.98)

33.

Научные школы Юга России. Педагогичес-кие инновации в образовании Юга России (рук. Член-корр. РАО Бондаревская Е.В.)

Учебный курс " Научные школы Юга России"

Ростовский госпедунивер-ситет

Лекционные курсы, практические и семинарские занятия, магистерские и кандидатские диссертации

Электронные журналы: "Педагогическая наука Юга России в ХХ веке", "Педагогическая наука Юга России: теория и история научных школ" (Сервер Волгоградского педагогического университета, Ростовского пед. университета)

44.

Основные тенденции развития сравнитель-ной педагогики в современном мире (науч. рук. - к.п.н. Супрунова Л.Л.)

Учебный курс по сравнительной педагогике

Пятигорский государствен-ный лингвистичес-кий университет, Ростовский госпедуниверситет

Лекционные курсы, практические и семинарские занятия, педагогичес-кая практика

Программа спецкурса по сравнительной педагогике для студентов педагогических вузов (Пятигорск, 1998, 1,5 п.л.). Концепция исследований по сравнительной педаго-гике в Северо-Кавказском регионе Пятигорск, 1998, (ПГЛУ, справка о внедрении № 156 от 05.06.98)

.5.

Социальное сиротство как социально-педагогичес-кое явление (рук. - док. пед. наук Сорочинская Е.Н.)

Программы формирования личности воспитанни-ков семейного детского дома

Детский дом № 1 г. Ростова н/Д, школа-интернат № 2 г Новошахтин-ска

Научно-практические семинары с педагогами детских домов, школ-интернатов

Словарь-справочник по курсу "Социальная педагогика" (Детский дом №1, справка о внедрении №39 от 12.05.98)

66.

Концепция устойчивого развития человека в условиях социально-политического кризиса на Северном Кавказе (науч. рук. - к.п.н. Левчук Л.В.)

Интегрированные учебные программы для школ, глобально ориентированные учебные планы

СШ №27, № 97 г. Ростова н/Д

Научно-практические семинары для учителей школ

Учебное пособие "Образование XXI века: опыт, проблемы, перспективы", Ростов н/Д, 1998, . (СШ №27, справка о внедрении №77 от 18.11.98)

77.

Проектирова-ние содержания профессиона-льного образования в многоуровне-вой структуре непрерывного педагогичес-кого образования (рук. - академик РАО Греков А.А.)

Образователь-но-профес-сиональные программы колледжевого уровня согласован-ные со стандартами неполного высшего образования

Ростовский госпедунивер-ситет, педагогичес-кий колледж № 1 г. Ростова н/Д

Учебный процесс

Учебно-нормативная документация, 30 п.л. (РГПУ, справка о внедрении №91 от 02.11.98)

 

2. Особенности образования детей мигрантов и беженцев в условиях становления единого образовательного пространства.

2.1.Межкультурное образование в детском возрасте - актуальная проблема современности.

Неравенство в развитии государств и обществ стало столь очевидным, что миграцию остановить уже невозможно. В то же время демографические проблемы большинства развитых стран побуждают теперь правительства этих государств не к закрытию границ, а к поиску новых путей совместного существования различных этносов и культур, конфессиональных и социальных групп. Миграция не является исключительным злом: в ситуации быстрого старения населения большинства европейских стран она дает шанс на сохранение возрастного, а, следовательно, и экономического баланса в обществе. В последнее время это правило становится применимым и к России.

        Мигранты приносят с собой особую культуру, которая воспринимается большинством в обществе как чужеродная и ассоциируется в первую очередь с языковыми и образовательными проблемами. Первые попытки решения образовательных и социальных проблем семей мигрантов подвели гражданское общество большинства европейских стран, а затем и государство к осознанию феномена мультикультурности существующего общества. В то время как правительства озабочены правовой стороной проблемы: принимаются законы о государственном языке и языках народов, населяющих страну, о гражданстве, программы по формированию установок толерантного сознания и профилактике экстремизма и т.д., педагогическая общественность также пытается найти адекватный ответ на спровоцированные миграцией проблемы.        

 Педагогический опыт большинства принимающих мигрантов и изначально мультикультурных стран показывает, насколько важно принятие концепции межкультурного образования как ведущей парадигмы воспитания и обучения. В первую очередь это несет пользу коренному населению (или национальному большинству) страны, озабоченной сохранением социальной стабильности в обществе. Родители зачастую не осознают, как своими шовинистскими установками готовят почву для развития ксенофобии и межкультурных конфликтов. Не вмешиваться в формирование детской личности - означает позволить "осесть" негативным национальным стереотипам в детское сознание, когда способность к критическому их осмыслению еще не сформирована.

Особая ценность реализации межкультурного образования именно в детском возрасте обусловлена высокой сензитивностью детства к формированию позитивных установок в межкультурном общении и развитию межкультурной компетентности. Дети повсюду "наталкиваются" на мультикультурность - она та среда, где взрослеют современные дети. Классы современных европейских, американских, австралийских, российских школ далеки от однородности состава: дети различаются в языковом (языки и диалекты), религиозном и мировоззренческом отношении, в географическом происхождении и личной истории (все больше отличаются дети села и города, за одной партой могут оказаться местный житель и мигрант или беженец). Каждый ученик имеет свою уникальную структуру личности, несущую отпечаток той культуры, в какой он воспитывался и рос.
        В то же время мультикультурное общество не отражается в содержании детских книг и школьных учебников, а дети больше знают об экзотических культурах других стран, чем о культуре соседей - этносов; часто история преподносится с точки зрения культуры большинства (т.н. история "суперэтноса"). Это несет большую опасность для становления детской личности. Для детей иной этнокультуры очень важно знать, что язык и культурные ценности их семьи уважаемы и приняты в обществе, это положительно сказывается на социализации ребенка в группе сверстников и даже на школьных успехах. Если же детям навязывается государственная идеология или мировоззрение большинства, в классе может сложиться атмосфера скрытой вражды.         

        Межкультурное образование постоянно подвергается критике за акцентирование культурных различий, невольно ведущее к усилению дискриминации, за изучение иммигрантской культуры, потерявшей свое функциональное значение в условиях миграции (ассимиляции большинством) и ставшей фольклором. Однако большинство исследователей подчеркивают именно здоровьесохраняющую функцию культуры для развития детской личности. Этноидентичность - один из важнейших механизмов адаптации, присущих только человеку. Наиболее "здоровой" с этой точки зрения является интеграция ребенка в новую культуру (культуру большинства) при сохранении тесной связи с родной культурой. Это приводит к взаимному обогащению культур и становлению нового вида культурных ценностей, расширяет репертуар поведения человека, делает психику более устойчивой.
         Дети, отличающиеся от большинства по внешности, языку, религии первыми испытывают на себе враждебное отношение к иностранцам. Недостаток уверенности в себе, неумение отстоять свою точку зрения, незнание других культур, порождающее страх, дискомфорт - вот причины нетерпимого отношения детей к культурным отличиям.        

Особенности межэтнического восприятия обусловлены возрастом и социальными условиями развития. Так, дети до 6 лет имеют достаточно размытое представление о своей национальности. И если дошкольники и младшие школьники остаются в большинстве своем непредубежденными, но уже приблизительно с 9 лет эмоциональные предпочтения складываются в устойчивые стереотипы, изменить которые становится очень трудно. С другой стороны, дети, вынужденные жить в ситуации этнической напряженности, в районах межнациональных и межрелигиозных конфликтов, очень рано осознают свою этническую принадлежность и становятся особенно чувствительными к усвоению как позитивных, так и негативных национальных стереотипов.2

        Межкультурное образование ориентируется на универсальные права человека: оно признает равноценность всех людей и рассматривает достоинство человека как неприкосновенное. Однако ценности межкультурного образования разделяются далеко не всеми. Признание плюрализма и демократических прав для всех граждан является проблемой для всех европейских обществ. Всегда есть склонность оценивать другую культуру с высоты своей. Межкультурное образование тогда легко становится "педагогикой сочувствия", "педагогикой для иностранцев" или "фольклорной педагогикой".

        Концепция межкультурного образования - не очередной предмет "регионального компонента" в содержании образования, не дополнительный урок или праздник. Осознанная необходимость воспитания детей в уважении к культурным различиям требует от общества и государства специальных усилий по проникновению такой педагогики в жизнь каждой группы детского сада, каждого класса школы, каждой семьи.

2.2. Специфика обучения в поликультурном пространстве.

В настоящее время теория поликультурного или мультикультурного образования является наиболее актуальной и в связи с этим рассматривается идея единого мирового образовательного пространства. Мировое образование представляет собой систему учреждений, обеспечивающих организацию процесса познания с учетом присущих каждой эпохе ведущих тенденций передачи опыта и развития личности.

Главной функцией мирового образовательного пространства для детей мигрантов является зона взаимодействия глобальных национальных образовательных систем на региональном и национальном уровне. В структуре мирового образовательного пространства ощущается воздействие тенденций глобализации, интеграции и регионализации, что особенно важно для перемещенных лиц (мигрантов, беженцев). Разделение этих двух категорий граждан - вынужденные переселенцы и беженцы, происходит при наличии или отсутствии российского гражданства.

В работе с мигрантами необходимо учитывать уровень знаний, динамику представлений в зависимости от этапа обучения, национальные, социальные, психологические особенности, ценностные ориентации и мотивационную сферу. Воспитание и образование проходит через воздействие этнических процессов, национальной культуры и межкультурных процессов.

Межэтническое общение выступает как сложный и противоречивый процесс. В процессе межэтнического общения посредством воспитания и обучения создаются условия для всестороннего развития личности.

Становление поликультурного образования меняет положение и подходы в воспитании и обучении с учетом этнопедагогики, этнопсихологии и инновационных процессов.

 Сложность процесса адаптации к иной этнокультурной среде объясняется тем, что этническая культура является опытом выживания этнической общности, закрепленной в памяти традициями.

В новой социокультурной и языковой среде мигранты испытывают процессы культурной дезадаптации, потери языкового пространства, поэтому важнейшим направлением сохранения родного языка, традиций является образование и воспитание мигрантов, беженцев и их детей.

Решение проблем образования детей мигрантов и беженцев на современном этапе обусловлен рядом объективных и субъективных факторов: противоборством мотивов, потребностей, интересов человека, этногрупп, этнообщности, несовместимостью целей и ценностей и норм, конфликтов между этногруппами и этнообщностями, преследующими несовместимые цели и препятствующими друг другу.

        Для детей - мигрантов или представителей национальных меньшинств межкультурное образование дает возможность равного жизненного старта, в то же время оставляя возможность возврата на историческую родину открытой.

Общие цели межкультурного образования ведут личность через диалог, разрешение конфликтов, критическое осмысление собственной культуры и традиции "как чужой", через преодоление этноцентрической установки к толерантности, признанию равенства шансов для всех, к сознательному, ответственному социальному поведению - и этим к взаимному обогащению всех культур, составляющих общество.

Ребенок - мигрант, живущий под влиянием мигрантской субкультуры и наталкивающийся ежедневно на культуру большинства, находится в сложной кризисной ситуации: независимо от того, решила ли (и имеет ли возможность) его семья окончательно поселиться в этой стране, является ли он вторым и даже третьим поколением иностранцев, для здорового развития его личности необходимо достижение им позитивной этноидентичности и на этом фоне становление этнотолерантности. Здесь огромную роль играет педагогическая поддержка ребенка при выборе этноидентичности в форме занятий родным языком и религией, включения в содержание образования в детском саду и школе культурных архетипов (сказок, песен, игр). Все это способствует развитию языка общения между детьми доминирующей культуры и культуры меньшинства, ускоряет интеграцию ребенка в новую культуру, в то же время предотвращая опасность деэтнизации и маргинализации.

Поэтому становится наиболее популярным в межкультурном образовании в последнее время подход, ориентированный на конфликт, где главной целью является становление конфликтной компетентности. Анализ межкультурных конфликтов требует осмысления их причин, что ведет к снятию культурных стереотипов. Дополненный подходом, ориентированным на встречу культур, их диалог, предполагающим становление межкультурной компетентности (с информационным и языковым компонентами), конфликтоориентированный подход несет большую пользу для развития у детей толерантных установок в поведении.

Межкультурное образование имеет свои истоки в "педагогике для иностранцев" и "фольклорной педагогике". Оно всегда находится под угрозой редуцироваться до одного из этих вариантов. Школы, имеющие в своем плане один - два межкультурных праздника с песнями, танцами и традиционными блюдами стран, откуда эмигрировали родители их учеников, не могут претендовать на звание межкультурного образовательного учреждения.

Культура - это не только еда, одежда и песни. Это и образ мыслей, и быт, и способы общения.

3. Анализ опыта работы с детьми-мигрантами.

3.1. Опыт обучения детей некоренных национальностей в

90-е годы.

В последние годы заметны успехи поликультурного воспитания в России. При этом надо учесть ряд обстоятельств. Федеральный государственный стандарт средней школы предлагается на русском языке. К началу 90-х годов доминирующим типом нерусской школы оказалось учебное заведение с обучением на русском языке и преподаванием родного языка как одного из предметов. В результате несколько поколений нерусских народов получали воспитание вне родного языка и национальной культуры, на базе русского языка и редуцированной русской культуры.

В 90-х годах произошли важные изменения: в нерусских школах как обязательный компонент программы было введено изучение национального языка, истории и культуры. Особое обучение представителей нерусских национальностей организуют не только в национальных республиках и образованиях, но и в местах их компактного проживания в других регионах. Например, в Москве насчитывается около тридцати национальных школ (татарские, еврейские, чувашские и пр.).

Уникальный опыт поликультурного и интернационального воспитания накоплен в московской многонациональной школе (учебно-воспитательный комплекс № 1650). В школе занимаются не только по стандартным учебным программам. В 1993-1994 учебном году здесь было 22 отделения: аварское, абазинское, адыгейское, ассирийское, армянское, башкирское, болгарское, бурятское, греческое, еврейское, кабардинское, корейское, ингушское, латышское, литовское, польское, русское, татарское, украинское, чеченское, эстонское, цыганское. В каждом отделении по субботам и воскресеньям дополнительно к основной программе школьники изучают язык, историю, религию, фольклор и уклад жизни своего народа, вплоть до национальных видов спорта, кулинарии, танцев, праздников. Преподают все это носители языка и культуры.

Итак, один из возможных выходов для представителей некоренного населения – отдать ребенка в национальную школу. Но далеко не всегда это представляется возможным (такие школы есть далеко не во всех городах) или удобным. Поэтому особое внимание целесообразно уделить процессу адаптации ученика-мигранта в обычной общеобразовательной школе.

Масштабные исследования по поддержке, защите, адаптации и реабилитации детей-мигрантов проводятся ростовскими учеными научной школы Е.В. Бондаревской. Они выделили основные задачи образовательного пространства своего Южного региона по поддержке и защите детства. Задачи свое работы ростовские исследователи определяют следующим образом: преодоление отчуждения личности ребенка от воспитательного процесса; насыщенность содержания воспитания реальными проблемами детской жизни; осознание ребенком своих прав, защита их, уважение к правам и достоинству других; включение ребенка в активную социальную жизнь на любом уровне; создание условий для развития самобытности каждой личности; развитие механизмов самоактуализации личности; формирование коммуникативных качеств, культуры диалога; внедрение технологий адаптации и реабилитации личности в инокультурную среду.

Пожалуй, именно концепцию работы ростовских ученых в рассматриваемом направлении имеет смысл проанализировать как наиболее успешную и продуманную.

3.2. Опыт работы с детьми-мигрантами на Юге России (школа Е.В. Бондаревской).

В Ростовской области, где проблема миграции сверхактуальна, были разработаны интегративные курсы «Поддержка и защита детства на материалах миграционной педагогики», «Подготовка учителя к осуществлению педагогической поддержки детей-мигрантов в поликультурном образовании», «Основы межкультурного общения», что позволило обеспечить совершенствование подготовки социальных  педагогов, учителей, студентов к организации и осуществлению педагогической поддержки учащихся в поликультурном образовательном пространстве.

Идея введения на педагогических отделениях вузов подобных спецкурсов и спецсеминаров, представляется очень удачной идеей, т.к. это позволит подготовить более компетентных педагогов, которые уже не растеряются, столкнувшись с частотной проблемой обучения детей некоренных национальностей. Данные спецкурсы и спецсеминары уже внедряются в практику ряда вузов России и Приднестровья.

Ростовский исследователь Гукаленко О.В. из «школы Бондаревской» на основе своей практической деятельности готовит к защите диссертацию «Теоретико-методологические основы педагогической поддержки и защиты учащихся-мигрантов в поликультурном образовательном пространстве». В основу данной работы положено серьезное многоступенчатое изучение проблем школьников-мигрантов, которое, на наш взгляд, может быть успешно использовано всеми, кто работает в этом направлении.

Этапы исследования:

I этап (1991–1994) –  проблемно-поисковый, связан с изучением идей поддержки и защиты личности, основ народного воспитания в мировой историко-педагогической мысли, выявлением тенденций развития поликультурного образования в отечественном и зарубежном опыте, анализом состояния проблемы в философии, культурологии, социологии, педагогике, психологии, педагогической коммуникации.

II этап (1994–1997) – теоретико-практический, связан с разработкой теоретических аспектов поликультурного образования, поликультурного образовательного пространства, а также теоретико-прогностической модели адаптационного поликультурного образовательного пространства по поддержке и защите личности учащегося-мигранта. На данном этапе уместно частичное пилотажное внедрение авторских идей в педагогическую деятельность и содержание инновационной работы в школах и образовательном пространстве региона.

III этап (1998–2000) – теоретико-методологический, цель которого раскрыть и обосновать трудности в работе с учащимися-мигрантами; осуществить проведение опытно-экспериментальной работы по выявлению особенностей поликультурного образовательного пространства региона, интеграцию человековедческих знаний в практику защиты и поддержки детей-мигрантов.

Логика подобного исследования предполагает необходимость изучения трудностей в работе с детьми-мигрантами. Начальный этап этой работы - диагностика, в основу которой положены: характеристика особенностей и возможностей поликультурного образовательного пространства школы и региона; учет результатов воспитания, уровня воспитанности учащихся-мигрантов, их адаптивные способности; принципы взаимодействия семьи, школы, социума в поддержке и защите детей-мигрантов; разработка методов педагогического руководства процессом адаптации и поддержки учащегося-мигранта в поликультурном образовательном пространстве.

Диагностику проблем учащихся-мигрантов О.В. Гукаленко предлагает осуществлять в четыре этапа. На первом этапе диагностика проводится с помощью популярных методов – опросов, анкет, интервью, рейтинговых оценок, анализа результатов деятельности, наблюдений.

Второй этап педагогической диагностики предполагает углубление знаний о проблемах учащегося методом наблюдений, тестирования, проигрывания проблемных ситуаций.

Третий этап изучения личности учащегося-мигранта предусматривает получение углубленной тестовой информации, использование методов самооценки, анализа продуктов деятельности, творчества учеников, позволяющих определить природу характерологических свойств личности учащегося-мигранта, образующихся в силу изменившихся условий жизни и образования.

Следующим, четвертым этапом, исследователь предлагает осуществить выделение конкретных показателей (индикаторов) развития определенных качеств личности учащегося-мигранта. Здесь следует учитывать степень выраженности идентификации личности в культуру, рейтинговую оценку, анализ деятельности психолого-педагогической социальной службы с учетом опроса компетентных специалистов в области социальной работы с детьми-мигрантами. Кроме того, следует признать целесообразным уровневый подход к оценке собственного потенциала ребенка (выделение нескольких уровней адаптации и успешности интеркультурной коммуникации); точную фиксацию количественных параметров в тех областях адаптивного продвижения ребенка, где это оказывалось возможным.

Теоретические и методологические основы педагогики работы с детьми-мигрантами, разработанные ростовскими исследователями, могут выступать в качестве научно-методического инструментария для ориентации образовательных заведений, педагогов, практических работников службы помощи на усиление взаимодействия всех социальных институтов и общественных организаций в поддержке и защите учащихся-мигрантов, их адаптации к иной культуре.

Исследование О.В. Гукаленко следует признать достоверным и обоснованным, оно вполне может послужить основой для методических наработок учителя, вынужденного на практике решать проблему обучения ребенка-мигранта, и столкнувшегося с недостатком исследований по этой теме. Пожалуй, еще нигде в нашей стране проблема обучения мигрантов не изучена столь полно, как в Южном регионе (прежде всего – в Ростове, где сложилась целая школа исследователей). Для разработок т.н. школы Е. В. Бондаревской характерны широкий охват материала, привлечение к исследованию учащихся, студентов, аспирантов, преподавателей РГПУ, ПГУ им. Т. Г. Шевченко, учителей общеобразовательных учреждений Ростова н/Д, Тирасполя, социальных работников.

В целом, можно выделить следующие характеристики учащихся-мигрантов и вычленить их следующие психологические особенности. Это выраженность культурной дистанции – степень, в которой иная культура воспринимается близкой или далекой, похожей или непохожей на собственную, проявляется она между учащимися-мигрантами и преподавателями, а также местными учащимися. Низкая социальная адаптация, зачастую связанная с тем, что ребенок-мигрант находится в состоянии растерянности, страха, отличается социально и культурно, он кажется нижестоящим по своим способностям. В каждом конкретном случае следует принимать во внимание и настрой на миграцию – мотивы, причины миграции, фоновые знания о принимающей стороне, о том, является ли миграция временной или окончательной. И, разумеется, нужно учитывать личностные особенности учащихся-мигрантов – «зрелость личности», ее ценностные ориентации, особенности характера, психики, установки на миграцию.

3.3. Педагогическая защита учащегося-мигранта.

При декларируемом ныне личностно-ориентированном подходе к образованию главной ценностью объявляется личность ребенка. Именно личность ученика-мигранта прежде всего нуждается в защите. Защищенность личности школьника складывается из относительно-устойчивого, надситуативного чувства собственного достоинства, свободы, ощущения своей нужности и значимости в стенах школы, стремления положительно проявить себя, которые должны поддерживаться и стимулироваться педагогическими средствами.

Педагогическая помощь предполагает оказание отдельным учащимся или группам детей содействия, подкрепления и конкретных образовательных услуг для преодоления или смягчения тех жизненных обстоятельств, которые необходимы им для улучшения их социального положения.

Наиболее типичные трудности детей связаны с отличием программ обучения от привычных им, с языковым барьером, длительным перерывом в учебной деятельности, потерей личностного статуса по отношению к педагогам и сверстникам, необходимостью установления новых ролевых отношений и др. В результате наблюдаются общее состояние тревожности и психологического недоверия детей к действиям школьной администрации, наличие негативных стереотипов, прежде всего – по отношению к выходцам с Кавказа, трудности адаптации к новому окружению и изменившимся требованиям к процессу образования и воспитания.

Следующая важная проблема детей мигрантов - проблема двуязычия. Язык – не только средство общения между человеческими группами, но и форма выражения различных культур. А поскольку культуры широко разнятся между собой, то при дискриминации двуязычной ситуации и дистанции между языками возникает культурная дистанция между языковыми группами. Знание второго языка позволяет разным этносам избежать недопонимания, недоразумений в общении и взаимодействии. Итак, если ребенок-мигрант намерен обучаться в общеобразовательной школе в России, прежде всего он нуждается в помощи по изучению русского языка.

Динамика и логика исследования подтверждают, что педагогическая острота проблемы билингвизма может быть смягчена следующим образом: облегчить изучение нового языка можно с помощью дополнительного или компенсационного обучения, т. е., начав обучение на родном языке, постепенно вводить новый язык; позволить учащемуся сохранить родной язык, интеллектуальные и эмоциональные контакты со своей культурой. В этом случае школьная программа должна включать в себя систематическое обучение учащегося его родному языку, а также деятельность, связанную с приобщением его к национальной культуре; школа должна обеспечить подлинное двуязычие и двукультурность, с помощью которых достигается равное освоение языков и гармония обеих культур. Даже самое простое решение – посещение дополнительных занятий по русскому языку может принести хорошие результаты.

Разумеется, для осуществления педагогической поддержки и защиты детей-мигрантов необходимы: высокий уровень профессионально-личностной культуры педагога, его педагогическая компетентность; атмосфера сотрудничества в педагогическом коллективе; наличие реальной связи семьи, школы и социума.

Так, О.В. Гукаленко («школа Бондаревской») в педагогической поддержке и защите учащегося-мигранта выделяет несколько направлений.

Первое направление. Педагогическая поддержка и защита самого процесса формирования и развития личности учащегося-мигранта.

Второе направление. Социально-педагогическая поддержка и защита среды формирования и развития личности учащегося-мигранта, социальных, образовательных, нравственных и адаптационных проблем поликультурного образовательного пространства.

Третье направление. Личность нуждается в защите своих прав и в их приоритете. Здесь нужна целевая социально-педагогическая защита и правовая поддержка учащихся-мигрантов.

Проблема миграции, как показала практика, с годами существенно не уменьшается, и, следовательно, общество испытывает объективные потребности в инновационных технологиях поликультурного образования.

На уровне практически каждого территориального округа идет (точнее, должен активно идти) поиск условий и средств удовлетворения потребностей в образовании, адаптации, поддержке и защите различных этнических общностей и отдельной личности учащихся мигрантов на основе диалога, взаимообщения и взаимодействия культур.

Разумеется, столь серьезная проблема требует системного подхода и объединения усилий нескольких отраслей науки и общественной жизни: теории педагогики работы с детьми-мигрантами; региональной, государственной и социальной политики в реализации прав и интересов детей-мигрантов; юриспруденции. Необходимо привлечение к проблеме обучения детей-мигрантов внимания со стороны государства и общественности, ведь это - средство повышения культуры народа, смягчения социально-психологической напряженности в условиях поликультурного социума.

Заключение

В условиях общемировой тенденции глобализации, нестабильной геополитической ситуации утверждение реалий многокультурного общества является одним из наиболее важных направлений государственной социальной политики. Что в нашей стране, пока, к сожалению, осознанно далеко не на должном уровне. В то время как принятие мер, способствующих утверждению толерантного сосуществования государств, народностей и наций на планете представляется одной из важнейших мировых проблем, как и социально-педагогическая поддержка и защите всех людей и в особенности – маргинальных детей, детей мигрантов, беженцев.

В условиях поликультурного образовательного пространства человек оказывается на рубеже культур и перед ним возникают две важнейшие личностно значимые проблемы: сохранение своей культурной идентичности и адаптация в поликультурной среде.

Поликультурное образование - это процесс освоения подрастающим поколением этнической, общенациональной (российской) и мировой культуры в целях духовного обогащения, развития планетарного сознания, формирования готовности и умения жить в многокультурной полиэтнической среде. Основы поликультурного образования: культура, воспитание миролюбия, глобализма; интеграционные процессы в образовании, педагогическая и регионально-этническая культура народа, уважение к каждому этносу с его специфическим менталитетом.

Поликультурное образовательное учреждение – это не просто институт формирования знаний, умений, навыков и организации воспитательного влияния педагогов на учеников, а пространство их совместной жизнедеятельности, в котором осуществляется соединение общекультурного, социального, собственно образовательного и личностного начал.

Высшей ценностью поликультурного образовательного пространства является человек, личность учащегося, а главный смысл и цель образования должны быть связаны с его развитием, социально-педагогической поддержкой, защитой индивидуальности, ненасильственным культуросообразным воспитанием, созданием условий для творческой самореализации.

Реализация идеалов поликультурного образовательного пространства предполагает: воспитание в детях чувств толерантности, отзывчивости, открытости, доброжелательности, терпимости; формирование у учащихся умений разбираться в своем внутреннем мире, выработку навыков самоанализа, самокорректировки, идентификации личности в поликультурной среде; формирование у детей позитивной Я-концепции, социальной активности, уверенности в своих силах, способностей к самовыражению, самоактуализации, самопрезентации; выработке умений вступать в межкультурный диалог, слушать и говорить, умений спорить, не ссорясь, в поисках истины; интеграции культур в системе поликультурного образовательного пространства, воспитания коммуникативных характеристик личности учащегося-мигранта; внушения детям-мигрантам идей о важности самопринятия, о том, что они «хороши уже тем, что живут на свете»; выработки у учащихся способностей к плюралистическому разрешению споров и конфликтов; культивирования у детей симпатии и уважения к себе и другим людям.

Поликультурное образовательное пространство способно выполнять вышеперечисленные функции по отношению к личности учащегося-мигранта в том случае, если вся воспитательная система будет иметь гуманистический характер и строиться на принципах педагогики работы с детьми-мигрантами, обеспечивающих поддержку и защиту личности.

Практическая реализация поликультурного образования может быть осуществлена через следующие шаги:

- введение в учебный план (программу) материалов, связанных с этническими национальными особенностями школьника; 

- обогащение базовых образовательных дисциплин национальной проблематикой; 

- приоритет поликультурного образования как ценности, вхождение личности в мировую, региональную и национальную культуру посредством образования;

- обеспечение психолого-педагогической поддержки, помощи и защиты детей;

- выбор культурно-образовательных программ в соответствии с познавательными возможностями учеников;

- организации медико-валеологической помощи;

- обеспечения каждому ребенку индивидуальной траектории развития и обучения с учетом его психологических особенностей, способностей, склонностей.

Таким образом, адаптационное поликультурное образовательное пространство призвано реализовать ценностное, бережное отношение к взрослому человеку, и к ребенку в частности, гуманизацию отношений между людьми, поддержку и защиту, культурную идентификацию каждой личности; возвращение образования в контекст культуры и его регионализацию, приобщение ребенка к культуре посредством образования;  творческий профессионализм и педагогическое мастерство в любой сфере деятельности, повышение педагогической культуры, педагогизацию общества, интеркультурную коммуникацию.

Механизмом, обеспечивающим поддержку и защиту личности в поликультурном образовании в контексте педагогики работы с детьми-мигрантами, является интеграция педагогических усилий на основе принципов: личностно-ориентированного подхода, учета национально-этнического, культурного фактора, преемственности в педагогической деятельности при условии, что учащийся-мигрант является активным субъектом учебно-воспитательного процесса.

Положительный результат может быть достигнут лишь общей, интегрированной совместной деятельностью в области поликультурного образования всех видов служб региона, края, города, школы. Это является непременным условем для оказания эффективной помощи, поддержки  жизненного самоопределения личности учащихся-мигрантов и их семей в конкретном социальном пространстве их адаптационной ориентации в новую поликультурную среду общества.

Данное направление активно развивается, но пока не получило необходимого широкого распространения, несмотря на то, что проблемы поддержки личности человека и, особенно, - учащегося-мигранта в поликультурном образовании относятся к числу серьезных педагогических инноваций. Они требуют дальнейших исследований отдельных аспектов, что представляется наиболее целесообразным осуществлять с учетом специфики миграционной ситуации в конкретных регионах.

Библиография

  1. Абсалямова А.Г., Горбачева Ю.С. Этика межнационального общения детей в поликультурной группе. - Уфа: "Творчество", 1997.

  2. Библер В.С. Культура: диалог культур // Вопросы философии. – 1989. - №6. – с.33-38.

  3. Брюн Е. А. Эко - культурные основы смыслообразования и психоактивные вещества // "Этническая психология и общество" (под ред. Н.М. Лебедевой), ИЭА РАН, 1997. С. 311-334.

  4. Василюк Ф. Е. Психология переживания. МГУ, 1985.

  5. Волков Г.Н. Этнопедагогические заметки.//Советская педагогика. - 1991. - № 9. - С.89 - 94.

  6. Гукаленко О.В. Теоретико-методологические основы педагогической поддержки защиты учащихся-мигрантов в поликультурном образовательном пространстве. Автореферат дисс. на соискание ученой степени доктора педагогических наук. – Ростов н/Д: РГПУ, 2000.

  7. Данилюк А.Я. Понятие и понимание национальной школы.// Педагогика. - 1997. - № 1. - С. 68 – 71

  8. Дмитриев Г.Д. Многокультурное образование. - М.: Народное образование, 1999.
    Снежкова И.А. К проблеме изучения этнического самосознания у детей и юношества // Советская этнография - 1982 - № 1 - С.80 - 88.

  9. Ильяева И.А., Кожемякин Е.А. Межкультурные коммуникации в современном мире. Учебное пособие по спецкурсу. – Белгород: изд-во БелГТАСМ, 2001. – 159с.

  10. Кожемякин Е.А. Межкультурные коммуникации: от теории к практике. Монография. – Белгород: изд-во БелГУ, 2003. – 119с.

  11. Кон И.С. Психология предрассудка (о социально-психологических корнях этнических предубеждений) // Психология национальной нетерпимости: Хрестоматия / Сост. Ю.В. Чернявская - Мн.: Харвест, 1998. - С. 40.

  12. Конфликтология: Учебник для студ. высш, пед, учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2003. – 320 с.

  13. Косик В.И. Тревоги и заботы национальной школы.//Педагогика. - 1997. - № 1. - С. 64 - 68.

  14. Лазурский А. Ф. Избранные труды по психологии. М.: Наука, 1997. С.239-244.

  15. Лебедева Н. М. Социальная психология этнических миграций. М.: ИЭА РАН. 1993.

  16. Левина М.М. Технологии профессионального педагогического образования: Учеб. пособие для студ. высш, пед, учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2001. – 272 с.

  17. Национальный отчет о пилотировании "Языкового портфеля" в России М.,2000-с.6-7

  18. Нравственные идеи К.Д. Ушинского в системе подготовки учителя // Сборник материалов Всесоюзной конференции. Одесса, 1991. С. 32–34.

  19. Отдельные технологии поликультурного образования // Тезисы докладов VII ежегодного собрания Южного отделения РАО и XIX региональных психолого-педагогических чтений Юга России. – Ростов н/Д: РГПУ, 2000. Ч. II. С. 16–18.

  20. Педагогика./Под ред. П.И. Пидкасистого. - М., 1995.

  21. Сластенин В.А., Каширин В.П. Психология и педагогика: Учеб. пособие для студ. высш, пед, учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2001. – 480 с.

  22. Словарь по социальной педагогике: Учеб. пособие для студ. высш, пед, учеб. заведений / Авт.-сост. Л.В. Мардахаев. – М.: Издательский центр «Академия», 2002. – 368 с.

  23. Снежкова И.А. К проблеме изучения этнического самосознания у детей и юношества // Советская этнография - 1982 - № 1 - С.80 - 88.

  24. Сухарев А. В. Психологический этнофункциональный подход к психической адаптации человека. Автореферат дисс. на соискание ученой степени доктора психол. наук. М., Психологический институт РАО, 1999.

  25. Сухарев А. В., Степанов И. Л., Струкова А. Н., Луговской С С., Халдеева Н. И. Этнофункциональный подход к психологическим показателям адаптации человека // Психол. журн. 1997, № 6. С. 84-86.

1 Библер В.С. Культура: диалог культур // Вопросы философии. – 1989. - №6. - с.33-38

2 Снежкова И.А. К проблеме изучения этнического самосознания у детей и юношества // Советская этнография - 1982 - № 1 - С.80 - 88.